Авторские права

Мел Гилден - Бугимены

Здесь можно скачать бесплатно "Мел Гилден - Бугимены" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство Издательство "Русич", год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мел Гилден - Бугимены
Рейтинг:
Название:
Бугимены
Автор:
Издательство:
Издательство "Русич"
Год:
1996
ISBN:
5885905126
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бугимены"

Описание и краткое содержание "Бугимены" читать бесплатно онлайн.








– Но...

– Спасибо, лейтенант. Номер один и мистер Крашер, пойдемте со мной. Мистер Ворф, на вахту капитанов.

Пикар быстро прошел в подготовительную комнату, Райкер и Вес последовали за ним, оставив недоумевающего Шубункина. Пикар еще услышал, как бескомпромиссный Ворф предложил лейтенанту покинуть помещение.

Нажав кампанеллу, Пикар вызвал доктора Крашер.

– Слушаю, капитан.

– Получены ли какие-нибудь сведения?

– Да, кое-что интересное есть. Кажется, удалось выделить общий признак.

– Пожалуйста, пройдите в мою комнату.

– Иду, сэр.

Пикар сел за стол.

– Мистер Крашер, Дейта и мистер Ля Форж заняты изучением вируса, поэтому вы здесь представляете научный отдел.

– Понятно сэр, – ответил Весли со всей серьезностью молодого человека, который знает, что от него требуется.

– Кто-то у двери, – неожиданно объявил голос бугимена, и все, вздрогнув, вскочили.

– Мне кажется, я никогда не привыкну к этому, – устало сказал Пикар. – Войдите.

Торопливо вошла доктор Крашер. Она выглядела очень утомленной. Увидев, что прихватила с собой трикодер, поискала, куда бы его девать, и бросила в большой карман своего халата.

– Садитесь, доктор, мы надеемся услышать от вас что-то интересное.

– Да, только я не уверена, что это нам поможет, – она села против Пикара. – Я выписала сведения обо всех, кто уснул. – Она слабо улыбнулась. – Это заняло довольно много времени, так как я пользовалась только трикодером.

– Продолжайте, доктор, – ласково поощрил Пикар.

– Телепатические индексы намного выше нормы. У консула Трой самый высокий, у остальных – высокий.

– Но почему они впали в транс? – поинтересовался Райкер.

– Этого, капитан, не знаю.

– Не может ли что-то извне повлиять на это состояние?

Доктор удивилась вопросу. Покачав головой и вздохнув, она сказала:

– Не знаю, только волны, исходящие от спящих, свидетельствуют о том, что все они крепко спят – так, как только можно пожелать, чтобы как следует отдохнуть к предстоящему дню. Работа гипоталамуса в норме, однако, – она даже подалась вперед, взволнованная собственным предположением, – необычайная активность в утолщении Мартинезе таламуса заставила трикодер светиться, как новогодняя елка.

– За что отвечает утолщение Мартинезе? – спросил Райкер.

– За примитивные эмоциональные реакции. Во всяком случае, так было раньше.

– А сейчас?

– Не могу сказать. Она помассировала лоб и продолжала:

– Такая неожиданная активность... Я никогда не встречала ничего подобного. Утолщение Мартинезе координирует сложное взаимодействие между мозжечком, который контролирует движение, и таламусом, отвечающим за примитивные формы сознания. Все это активно работает, но я не понимаю.., над чем?

В комнате воцарилось молчание. Крашер отдыхала, откинувшись в кресле.

– Возможно ли, чтобы утолщение Мартинезе подвергалось влиянию чужестранцев? – нарушил молчание Пикар.

– Даже если это и так, то заметить происходящее с ними очень сложно, ведь они спят, – подключился к разговору Весли.

– Я согласна с Весли. А на ваш вопрос, капитан, скажу, что отдельные индивидуумы могут оказывать такое влияние, только трудно определить, что они получают в результате этого.

Райкер счел необходимым довести информацию о перемене курса корабля. Доктор этого еще не знала. Сообщение произвело эффект разорвавшейся бомбы.

Потрясенно взглянув на сына, и тот кивнул в знак согласия, Крашер спросила:

– Вы думаете, здесь есть какая-то связь?

– Бугимены и вирус принесли нам немало тревог, но все они искусственного происхождения.

Весли позволил себе улыбнуться.

– Сэр, вы считаете, что корабль заселен духами?

– Нет, – ответил очень серьезно Райкер, – я просто не могу уловить связи между изменением скорости корабля и вирусной проблемой компьютеров.

– Понятно, – кивнула Крашер.

– Доктор, – вновь обратился к ней Пикар, – насколько мы смогли установить, люди потеряли сознание в тот момент, когда корабль изменил скорость. Не так, ли, мистер Крашер?

– Да, – кивнул Весли. – Я заметил новую скорость "Энтерпрайза" в момент, когда Райкер бросился на помощь Трой, потерявшей сознание.

– Состояние наших людей, – продолжил Пикар, – очень похоже на то, в котором пребывали гуманоиды на борту корабля серебристой слезы, мы обнаружили его в районе Омеги Триангулы. Ваше мнение об этом, доктор?

– Я слабо разбираюсь в технике, – доктор выпрямилась и расправила плечи, – но считаю, что только с ее помощью мы можем лететь со скоростью выше скорости света. С другой стороны, мы очень мало знаем о возможностях человеческого сознания.

– И все-таки, по вашему мнению, нет ли в причинах смены курса и возврата к Тантамону-4 внешнего влияния?

– Не могу сказать, – доктор пожала плечами.

– Исключая активность в утолщении Мартинезе, у всех спящих все-таки нормальный сон? – уточнил Райкер.

– Все так, как я об этом говорила.

– Тогда, я думаю, мы сможем их успокоить. А вы, доктор, повоюйте пока с утолщением Мартинезе.

Крашер кивнула:

– Как говорил мой старый профессор, в любом необычном деле нужно помнить правило: "Не навреди".

– Мистер Крашер, – обратился Пикар к Весли.

Тот, глубоко задумавшись, подпрыгнул от неожиданности.

– Извините, сэр, я размышлял, где профессор Болдуэн мог подхватить этот вирус.

– Вполне возможно, он его создал сам, – сказал Райкер.

Весли кивнул:

– Если мама не против, то есть, простите, доктор Крашер, то я предложил бы делать им успокаивающие инъекции, конечно, если это не повредит спящим.

– Ну что ж, доктор, давайте так и сделаем.

Они вернулись на вахту капитанов, и Весли занял свое место у оперативного пульта.

Немного поколебавшись, доктор двинулся в сторону лифта.

Увидев, что он не работает, Пикар поинтересовался у Ворфа обстановкой на корабле. Все было по-прежнему.

В это мгновение турболифт наконец открылся, и оттуда вывалился Ля Форж.

– Какие неприятности, мистер Ля Форж? – задал вопрос Райкер.

– Ну, их я только что ощутил на себе, – сказал Ля Форж, вновь становясь на ноги. – У меня есть свежие новости.

– Я надеюсь, хорошие.

– Уж какие есть. Мы с Дейтой установили, что программа мачете не убрала вирусо-бугименную комбинацию, потому что ей не удалось установить вирусную программу.

Весли повернулся и взглянул на Ля Форжа, который всегда необычайно тонко чувствовал любой интерес, проявленный к нему.

– У него какая-то особая программа? – спросил Пикар.

– Уверен, что да, сэр, – Ля Форж начал объяснять, прибегая к помощи рук. – Я никогда не видел ничего подобного. Программа мачете прошла мимо нее. Видимо, все дело в том, что комбинация вируса с бугименами совершенно особая, экзотическая, доселе неизвестная, сумевшая спрятаться от мачете – программы, которая, как известно, не способна опознавать движущиеся программы, а стирает только стационарные, сияющие, как утки.

Пикар вспомнил Болдуэна, его желание исчезнуть, вирус и спросил:

– Может ли это быть тот вирус, который изучал Болдуэн на планете серебряной слезы, на Тантамоне-4?

– Определенно, сэр.

– Выясните, пожалуйста, если что-то подобное в инфойвере профессора, который он доставил на корабль.

– Да, сэр.

– Шубункин поймет, что просьба исследовать инфойвер идет от капитана, – заметил Райкер.

Ля Форж улыбнулся:

– О'кей, сэр.

Прибыл турболифт, Ля Форж сначала с осторожностью заглянул внутрь, потом с опаской вошел.

Щелкнуло переговорное устройство на вахте капитанов. К счастью оно еще работало, и жуткий симбиоз голоса доктора Крашер и бугимена произнес:

– Капитан!

– Слушаю, доктор. Что вы обнаружили?

– Я выбрала десять человек и ввела им морфокс, как мы договаривались. Движение глазного яблока тут же прекратилось, и они погрузились в глубокий сон без сновидений. Активность Мартинезе пока сохраняется.

– Нет ли другого способа значительно ослабить ее? – спросил Райкер.

– Поскольку эта область головного мозга отвечает за очень примитивные функции, я не вижу иного способа понизить активность утолщения Мартинезе, кроме как убить пациента.

– Спасибо, доктор, – поблагодарил Пикар. – Мы поищем иной способ.

– Договорились. Конец связи.

– Есть ли какие-нибудь изменения в скорости? – спросил Пикар.

– Нет, сэр, – ответил Весли. – Курс на Тантамон-4, скорость 8.

– Чертова неразбериха, – проворчал Пикар.

– Сэр, – раздался позади громоподобный голос Ворфа. – Я знаю, почему мы возвращаемся на Тантамон-4.

Глава 11

Пикар взволнованно вскочил и с напряженным ожиданием посмотрел на Ворфа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бугимены"

Книги похожие на "Бугимены" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мел Гилден

Мел Гилден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мел Гилден - Бугимены"

Отзывы читателей о книге "Бугимены", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.