Мел Гилден - Ловушка для звездолета
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ловушка для звездолета"
Описание и краткое содержание "Ловушка для звездолета" читать бесплатно онлайн.
Корабль конвульсивно вздрогнул. Кирк подошел к интеркому, нажал кулаком на кнопку:
– Отсек связи, говорит капитан. Что там происходит?
– Это Зулу, сэр. Нас куда-то тянут...
– Тянут? Чем?
– Каким-то транспортировочным лучом, сэр.
– Пошли, Спок.
– А с ней что делать? – спросил Маккой, указывая на Пейтон.
– Она все же гость Звездного флота, – неуверенно сказал Кирк. – Пусть остается свободной.
* * *Кирк и Спок бежали к турболифту, Маккой старался не отставать от них. Через несколько минут все были уже в отсеке связи.
– Положение, мистер, Зулу?
– Никаких изменений, капитан, – доложил Зулу. – Нас продолжают куда-то тянуть.
– Что думаешь, Спок?
Спок стоял рядом с креслом капитана, изучая астероид на главном экране.
– Это он виноват, капитан.
– Астероид Омена?
– Да-да. На нем, я уверен, находится источник транспортировочного луча в несколько раз сильнее тех, что используются в Федерации. Но я затрудняюсь ответить, какой тип энергии используется при этом...
– Кажется, наша рыба нас и поймала, – сказал Маккой.
– Тем хуже для нее. Чехов, бери курс на Звездную Базу 12, – приказал Кирк.
Чехов нажал сразу на несколько кнопок.
– Сделано, капитан.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Джеймс, – спросил Маккой.
Кирк пожал плечами:
– В четверть импульса, мистер Зулу. – Корабль дернулся, сначала неощутимо, потом все сильнее и сильнее. Картина на экране не менялась.
– Мы топчемся на месте, капитан, – доложил Зулу.
– Половина импульса.
– Хорошо, сэр.
Корабль не сдвинулся с места.
– Три четверти импульса, – невозмутимо приказал Кирк.
– Главный инженер вызывает отсек связи, – раздался голос в интеркоме. – У нас здесь все разрывается на части.
– Так мы совсем разрушим корабль, и все зря, – заметил Спок.
– Ладно, Зулу, пора прекращать, – устало сказал Кирк.
– Хорошо, капитан.
Шум и вибрация стихли. Корабль стоял на месте.
– Как он это сделал? – спросил Кирк.
– Омен способен удерживать нас на месте транспортировочным лучом или гиперякорем. Едгин же он может отогнать в любую точку.
– Но это невозможно, – засомневался Чехов.
– Ты ошибаешься, – возразил Спок.
– А можно засечь источник этого транспортировочного луча?
– Я это уже сделал, капитан. Я засек генератор лучей, удерживающих нас.
– Дай его координаты Чехову.
– У меня они есть, капитан.
– Стреляй фазерами по моей команде.
– Хорошо, сэр.
– Ты готов? Огонь!
Фазеры врезались в астероид. Точка, куда они попадали, высвечивала весь спектр, а потом становилась черной. Кирку все это напоминало испытания дефлектора на Базе 12.
– Продолжать огонь. Что нового, Спок?
– Нас все еще держат, капитан. Видимо, профессор оборудовал свой астероид новыми щитами.
Кирк знал, что у них почти нет шансов разрушить генератор профессора Омена. На борту "Энтерпрайза" нет такого оружия. Знал это и Омен. Но сдаваться без боя Кирк не мог, это было не в его правилах.
– Ухура, пошли сообщение на двенадцатую, доложи, что с нами происходит, дай им координаты. Скажи Фавере, что астероид профессора Омена и есть его новое оружие.
– Поняла, капитан.
– Скажи, что мы пытаемся удержать профессора от дальнейших действий. Готовьте фотонную торпеду, мистер Чехов.
– Хорошо, капитан.
– Действуйте, мистер Чехов.
Торпеда взорвалась, когда достигла щита. Едгин не пострадал, и все оставалось без изменений.
– Что транспортировочный луч, мистер Чехов?
– Без изменений.
– Капитан, – сказала Ухура, – я не могу передать сообщение.
– Да, и здесь мы бессильны, – развел руками Кирк. – Надеюсь, мы получим хороший материал для записей, мисс Пейтон.
– Не надо так шутить, капитан. Я сама напугана.
– Что-то не видно.
– Сообщение с астероида, – доложила Ухура.
– Выводи его на экран, лейтенант. – Астероид и звездное поле на экране задрожали. Вместо них появилось усталое лицо профессора Омена.
– Зря стараетесь, капитан, у вас ничего не получится.
– Освободите наш корабль!
– Это невозможно, капитан. "Энтерпрайзу" предназначена большая миссия. На Звездную Базу вы не вернетесь. Ни один корабль Федерации не сможет избежать Алефа. И корабли ромуланцев, и корабли клингонов тоже. И вы не сможете.
Экран был пуст.
– Похоже, он отправит нас к исчезнувшим кораблям, – предположил Маккой.
Глава 8
– В одном мистер Кент оказался прав, – сказала Пейтон, – корабли Федерации не могут делать чудеса.
– Дайте нашему капитану и "Энтерпрайзу" немного времени и они покажут такие чудеса, от которых у вас голова пойдет кругом, – заверил Маккой.
– Спасибо за доверие, доктор. Через пять минут совещание. Ухура, проследите, чтобы этот историк – как его имя, Фосс? – тоже был там. Мисс Пейтон, пойдемте с нами. И, Ухура, постарайся пробиться сквозь этот заслон.
– Хорошо, сэр.
Через несколько минут Кирк уже проводил совещание. Фосс, высокий худощавый мужчина оглядывался вокруг как будто он потерял очки и не мог найти. Он посмотрел на Пейтон, затем поспешно нацарапал что-то граммофонной иглой в своей электронной записной книжке.
Кирк попросил Фосса дать ему полную информацию о профессоре, рассказать о его слабостях и привычках.
– Я хочу знать, чем он живет, что он за человек. Обращайтесь к мистеру Споку, если нужна какая-то техническая информация.
– Хорошо, сэр, – Фосс вскочил со стула и поспешно вышел из комнаты.
– Ваши предложения, джентльмены, – попросил Кирк.
– Я прочел все, что касается последних работ профессора, – сказал Спок. – Его теория верна, но наполовину. Он создал оружие, основываясь на своих взглядах, и у нас нет оборудования на корабле, чтобы бороться с ним.
– Вы слишком пессимистичны, Спок.
– Ничуть, капитан. Профессор знаком с нашим оружием и нашими дефлекторами. Мы же ничего не знаем о его оружии, если не считать ту небольшую информацию, которую собрали, пытаясь спастись. Я предлагаю вступить в переговоры.
– У тебя нет других предложений? – удивился Маккой.
– Нет, надо еще все изучить.
– Доктор, мисс Пейтон, а что скажете вы? – спросил Кирк.
– Я была бы рада записать для будущих поколений одно из чудес света Звездного флота, которые обещал Маккой.
– Подумаем, что можно для вас сделать. А что думаете вы, доктор?
– Идея профессора Омена не плоха. В ней есть здравый смысл. Без звездолетов не будет никаких войн.
– Даже если кораблей не будет, любые разумные существа придумают что-то взамен им, – возразил Спок. – Органиане, например, пытались восстановить мир в Галактике, используя более изощренные методы, чем профессор Омен. Но им это не удалось. Кроме того, я считаю, что профессор не до конца все продумал и сам же пострадает от своего изобретения.
– Ты считаешь план Омена несовершенным? Разумеется, Омен – не бог, и вы с мистером Скоттом можете вычислить все то, что он способен изобрести. Не так ли?
– Да, капитан. Опыт подобной работы у нас есть.
– Так вот, надо, чтобы план профессора обернулся против него самого. И побыстрее. Мы не знаем его расписания, Маккой?
– Почему же. Он, уже встал.
– Отсек связи вызывает капитана, – доложила Ухура.
Кирк сделал знак, чтобы Спок и Скотт задержались.
– Я слушаю.
– Сообщение с Едгина.
– Передай его сюда, лейтенант.
– Есть, сэр.
Трехмерный экран в центре стола зажегся, и на нем показалось лицо профессора Омена.
– Вы все еще пытаетесь оторваться от моего луча, капитан? – спросил он.
– Думайте что хотите, профессор. У вас есть для нас сообщение? Мы слишком заняты, чтобы тратить время на пустые разговоры.
– Это не пустые разговоры. Я хочу уверить вас, что побег невозможен. На вашем корабле нет такого оборудования.
– У меня от вас болит голова, – сказал Кирк. – Если вы хотите уничтожить нас, то делайте это.
Выражение бесконечной скуки вновь появилось на лице профессора.
– Вы думаете, что я злодей? Но я вовсе не такой.
– Позвольте кораблю уйти, и я с удовольствием буду слушать ваши откровенности о том, какой вы.
– У меня к вам встречное предложение. Я приглашаю вас и мисс Пейтон на Едгин.
– Что скажете, Пейтон? – спросил Кирк.
– Я пойду с вами, если так надо, капитан.
– Хорошо, – Кирк снова заговорил с профессором. – Сейчас мы переправимся к вам.
– Я пошлю вам координаты. И приходите без оружия, капитан.
– Он что-то хочет нам объяснить, – предположил Кирк.
– Пожалуй, – согласился Спок. – Возможно, это все прояснит.
– У вас есть какие-то соображения, доктор?
– Я не могу знать, что думает Омен, но он психически болен, и поэтому опасен вдвойне.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ловушка для звездолета"
Книги похожие на "Ловушка для звездолета" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мел Гилден - Ловушка для звездолета"
Отзывы читателей о книге "Ловушка для звездолета", комментарии и мнения людей о произведении.