Кэрри Уилбер - Космическое семя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Космическое семя"
Описание и краткое содержание "Космическое семя" читать бесплатно онлайн.
– Ухура, Вы можете связаться с командованием?
– Нет, сэр, моя станция мертва. Я не могу даже сбросить информационную капсулу.
– Блестяще, – тихо сказал Спок.
Оставалось только одно.
– Пятый уровень безопасности, мистер Спок. Затопите все палубы.
– Контроль отключён, капитан. Коммандер Хан оказался весьма способным учеником.
– А шестой? Это наполнит корабль радиоактивным газом из энергетического отсека, и почти все на борту погибнут, но…
– Нет, сэр, к нему тоже не пробиться. Не осталось ничего, кроме команды на уничтожение. Это ещё работает.
– Вам здесь, должно быть, уже душновато, – сказал Хан. – У вас не слишком много времени.
– Чего Вы хотите, Хан?
– Сдачи мостика.
– Нет, – отрезал Кирк.
– Как хотите. Всё равно это уже не имеет значения. Через десять минут все, кто находится на мостике, умрут.
Наступила тишина. Дышать становилось всё тяжелее. Скоро в сознании остался один лишь Кирк, а потом… потом…
Очнувшись, Кирк с удивлением обнаружил, что находится в комнате совещаний. Рядом были его починённые – слабые, но живые. Тут же находился Хан с группой людей, очень похожих на него. Люди с "Бухты Ботани" были, несомненно, прекрасными экземплярами человеческой расы – все, как на подбор, высокие сильные, здоровые, красивые и самое главное, отлично тренированные. И все были вооружены энтерпрайзовскими фазерами.
– Прекрасно, – сказал Хан, – теперь поговорим. Видите ли, капитан, ничего никогда не изменяется – кроме человека. Все ваши технические достижения – иллюзия; всего лишь инструмент, который использует человек. Человек – вот что всегда было главным. Усовершенствуйте машину – и вы удвоите свои возможности; сделайте человека более совершенным – и вы тысячекратно усилите их. Вы, капитан, я полагаю, принадлежите к такому же типу людей, что и я. С Вашей стороны будет разумно присоединиться ко мне.
Кирк ничего не ответил. Хан обернулся к Споку.
– Предложение заманчивое, – сказал Спок. – Меня восхищает Ваша тактика… но, боюсь, не могу сказать того же о Вашей философии. К тому же я знаю из истории, как самозваные сверхлюди относятся к полукровкам. Посмотрим, как Вы сами сумеете управлять кораблём.
– Смотрите. Моё предложение отменяется. Навигатор, приказываю взять курс на ближайшую колонизованную планету с космопортом и населением, не боящимся дисциплины.
– Убирайтесь к дьяволу, – ответил Спинелли.
– Именно так я и думал, – сказал Спок. – Вы, коммандер, можете хорошо знать "Энтерпрайз", но Ваши недавно ожившие соратники не могут. Думаю, это пат.
– Вы так считаете? Доктор Маккой, в Вашей лаборатории имеется барокамера, не так ли? Знаю, что имеется. Джокуин, отведите капитана Кирка в барокамеру. Закройте его там и понизьте давление до нуля. Полагаю, все здесь понимают, что это означает. Вы могли бы избавить его от этого. Всё что я от вас требую – обещания, что вы будете выполнять свои обязанности.
– Пусть никто, – резко произнёс Кирк, – не шевелит и пальцем, чтобы меня спасти. Это приказ.
– Я не блефую, – любезно заверил Хан. – Само собой, если вы позволите вашему капитану умереть, вы все последуете за ним в барокамеру, один за другим.
Кирк перехватил устремлённый на Хана взгляд широко раскрытых глаз Марлы. Она явно обнаружила что-то новое, о чём раньше не задумывалась.
Из динамиков послышался шум разъярённой толпы. Затем раздался незнакомый голос.
– Капитан, это Пол из комнаты отдыха. Я не могу больше их удерживать. Может, придётся нескольких убить.
– Тогда убивай.
– Нет! – вскричала Марла. – У меня там друзья… Хан, прошу тебя. Если бы я могла поговорить с ними… успокоить их… Совершенно незачем их убивать.
– Можешь попробовать, – разрешил Хан. – И постарайся, чтобы они поняли: в случае необходимости я не остановлюсь перед тем, чтобы убивать.
Двое охранников вытолкали Кирка; Марла вышла следом. Может, они и не были знакомы со схемой корабля во всех подробностях, но дорогу в лабораторию Маккоя знали хорошо. Они впихнули Кирка в барокамеру с таким равнодушием, будто всего лишь помещали в автоклав комплект пробирок. Дверь закрылась, и в следующую секунду Кирк услышал, как заработали откачивающие воздух насосы.
Почему-то он не чувствовал ни страха, ни подавленности – лишь ярость оттого, что его подвергают удушению второй раз в течение часа.
Так или иначе, он ничего не мог сделать.
Внезапно дверь с шипением открылась. Кирк осторожно шагнул наружу. Один из суперменов – тот, кого звали Джокуин – неподвижно лежал на полу, а над ним стояла Марла, неуклюже сжимая в руках тяжёлый гаечный ключ. Второго охранника нигде не было видно.
– С Вами всё в порядке? – дрожащим голосом спросила Марла.
– Как будто да. Давление не успело понизиться слишком сильно. Рад, что от Вас есть хоть какой-то толк. – Нагнувшись, он подобрал фазер Джокуина.
Марла схватила его за руку.
– Капитан, прошу Вас.
– Что?
– Я спасла Вам жизнь. Обещайте мне, что Вы… не убьёте его.
– Никаких обещаний. – Кирк оглядел лабораторию. В следующую секунду он увидел то, что искал: баллон с анестезирующим газом, которым Маккой, пользовался, когда требовалось поймать образцы фауны. Капитан любовно похлопал по баллону. – Оставайтесь здесь и старайтесь не ввязываться в неприятности сильнее, чем уже ввязались. А я собираюсь отловить пару-тройку зверей для зоопарка.
Это оказалось далеко не так легко. Прежде, чем всё кончилось, один из суперменов был убит, и среди обеих сторон не осталось никого, кто не пострадал бы в схватке. Но в конце концов, все уцелевшие с "Бухты Ботани" были надёжно заперты, и Кирк и его офицеры снова собрались в комнате для совещаний.
– Что ж, мистер Спок, – сказал Кирк, – теперь мы, по крайней мере, знаем, почему они покинули Землю.
– Да, сэр. Чтобы избавиться от черни и начать всё заново. Лично я считаю, что они потерпели бы неудачу, даже если бы им удалось добраться до какой-нибудь планеты с благоприятными условиями. Человек, не знающий страха, по сути своей неполноценен.
– А вот это мы сейчас узнаем. Приведите Хана.
Офицеры службы безопасности ввели Хана, за которым следовала Марла. Оба вызывающе смотрели на Кирка.
– В данный момент, – начал Кирк, – мы находимся на орбите вокруг планеты в неизвестной Вам системе, название которой я сообщать не стану. Это необитаемая планета с очень суровыми условиями, но атмосфера её пригодна для дыхания, а почва – для земледелия. У вас есть выбор: либо быть высаженными на этой планете с минимумом снаряжения; либо быть доставленными на Звёздную базу 12 для дальнейшей реабилитации. Второе будет для вас очень нелёгким, но это даст вам возможность приспособиться к нашему обществу. Что Вы предпочитаете?
– Капитан, – отвечал Хан, – думаю, Вы помните, что сказал Люцифер, когда его низвергли в пропасть.
– Отлично помню. Это и есть Ваш ответ?
– Да.
– Возможно, Вам будет интересно узнать, что лейтенант Мак Гиверс, будучи поставлена перед выбором предстать перед трибуналом или отправиться с Вами в изгнание, выбрала последнее.
Хан взглянул на неё и улыбнулся.
– Я знал, что не ошибся в тебе, – сказал он. – В тебе есть огонь. И в конце концов, мы всё-таки получили то, что хотели: мир, который предстоит покорить. – Он обернулся к Кирку. – И, капитан, мы превратим его в империю. Вы ещё увидите.
– Если вы это сумеете, – сказал Кирк, – значит, вы это заслужили. Охрана, транспортируйте их на планету.
Хан вышел, не оглядываясь, но Марла обернулась у дверей.
– Прощайте, капитан, – сказала она. – Мне очень жаль, что так получилось. Но я люблю его.
– Удачи Вам, лейтенант.
Молчание нарушил Скотт.
– Конечно, это стыд и срам для шотландца, но я не великий знаток Мильтона. Что сказал Люцифер, когда был низвергнут в бездну?
– Он сказал: "Лучше править в аду, чем прислуживать в раю." Покидаем систему, мистер Спок. Я хочу убраться отсюда как можно скорее.
– Да, капитан. А что делать с "Бухтой Ботани"?
– Хм… Сбросьте её на… Хотя нет. Пусть остаётся на буксире. Думаю, на борту осталось кое-что, интересное для историков. Хотя лично меня пока что при слове "историк" бросает в дрожь.
– Тогда давайте думать о будущем, – предложил Спок. – Интересно было бы заглянуть в эту систему лет через сто и увидеть, какие всходы дали посеянные нами сегодня зёрна.
– Что верно, то верно, – согласился Кирк. – Но вот что я Вам скажу, мистер Спок. Я только очень надеюсь, что лет этак через сто эти всходы не вырастут из земли и не отправятся искать нас.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Космическое семя"
Книги похожие на "Космическое семя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэрри Уилбер - Космическое семя"
Отзывы читателей о книге "Космическое семя", комментарии и мнения людей о произведении.