Райан Никол - Вопрос различий

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вопрос различий"
Описание и краткое содержание "Вопрос различий" читать бесплатно онлайн.
Поселение было построено по той же схеме, как и то, в котором они нашли Крофорда. Хотя здания и были немного другими, Споку не понадобилось много времени, чтобы отыскать коммуникационный центр. Это оказалось второе из двух самых крупных зданий поселения, и, насколько он мог судить, самое высокое, – трехэтажное. Широкая входная дверь оказалась заперта, и Споку пришлось вскрыть ее с помощью фазера. Это заняло лишь несколько секунд, и вскоре они с Маккоем оказались внутри. В результате недолгих поисков, он нашел кровать на втором этаже. Он положил Маккоя на кровать, стащил с него ботинки и укрыл его обоими термоодеялами, – своим и докторским. Медицинскую помощь придется пока отложить, – подумал он, – и спустился на первый этаж, где было установлено коммуникационное оборудование.
Кирк дотронулся до длинного, глубокого рубца на щеке, и немедленно отдернул руку. Рана горела огнем при прикосновении.
Вообще-то, она горела и без всяких прикосновений, мрачно подумал Кирк.
Сакал заметил жест Кирка и подошел к нему, в то время как хирург-раагзиин возился с лазером.
– Обычно тому, кому делают операцию, вводят анестетик, капитан. Мы не неженки, можешь мне верить. Но, если нет нужды испытывать боль, нет причины ее причинять. – Сакал оглянулся через плечо на Нагамла, и спросил:
– Все готово для фалбарна?
Нагамл взглянул на него и кивнул. Сакал повернулся к устройству на стене, напоминавшему обычный интерком.
– Лейт таст к’нейш.
Через минуту открылась ближайшая дверь и в комнату вошли два охранника-раагзиин, ведя лейтенанта Палмер.
Сакал повернулся к Кирку.
– Мне нужны эти дилитиевые кристаллы. Может, вы и не заговорите для того, чтобы спасти свою шкуру, капитан. – Он улыбнулся. – Но вы заговорите ради нее. Особенно если подвергнуть ее… как вы это назвали? Привитая форма болезни Паджета. И, конечно, как и в вашем случае, никаких анестетиков.
Кирк невольно посмотрел на красивую Карен Палмер.
– Интересно, как вам понравится новый облик вашего офицера, капитан.
Карен Палмер лежала на хирургическом столе. Над ней навис хирургический лазер – вещь непонятного назначения для нее, но понятная Кирку. В любом случае она понимала, что все это устроено не для удовольствий. Рубец на щеке Кирка не мог не дать ей понять, что ее может ожидать.
– Что вы за существо? – спросил Кирк резко. Он не пытался подавить свой гнев. И не смог бы, если бы даже хотел.
– Я убежден, капитан, что оказываю ей любезность. Можно
приобрести пару шрамов, но при этом ты все равно животное, – сказал Сакал бесстрастным голосом. – То, что я хочу ей дать, – это очень дорогое удовольствие. Я собираюсь поднять ее с животного уровня до действительно достойного существа, и это не будет стоить ей ни петма.
Кирк пытался придумать какой-нибудь способ оттянуть неминуемый приказ Сакала.
– Где ваша честь? Предполагается, что это понятие кое-что значит для вашей расы. Но все, что я пока здесь видел, – это живодерня и примитивная дикость. Вы называете нас животными, но это вы ведете себя как животные!
– Честь! – заорал Сакал. На этот раз ярость, похоже, наконец овладела им. – Выживание прежде всего, капитан. К чему честь, если ты умрешь и не сможешь ею воспользоваться?
Сакал двинулся было к Нагамлу, который стоял за контрольной станцией, напоминавшей консоль транспортатора, но остановился и резко повернулся к Кирку.
– Мы – небогатая раса, капитан, у нас нет ничего, кроме пыли, что покрывает нашу планету, и нескольких колоний, которые нам удалось основать прежде, чем мы повстречались с вашей могущественной Федерацией! – Он произнес это слово, словно плюнул. – Пока наши правительства болтают о мире, сама наша раса, – то, что мы есть! – находится под угрозой. – Он подошел к Кирку, и уставился на него, словно хотел испепелить его взглядом. – Ты можешь это понять, ты, животное? Представить исчезновение всего, что тебе дорого, всего, что ты есть?
– Ваше правительство просит о помощи… – начал было Кирк, но его прервал рев взбешенного командира раагзиин:
– О помощи! А где наша честь, что мы вынуждены просить о помощи таких, как ты, безобразных тварей?
Кирка внезапно озарило.
– Так значит, вы действуете не от лица вашего правительства?
– Если бы оно узнало, что мы делаем, и нас схватили бы, нас бы казнили за бесчестные действия, – кивнул Сакал, и продолжил: – Но те, кто допускает возможность просьб о помощи и заключения мира с тварями человеческой расы, долго не продержатся, капитан. И я уверяю вас, что их скоро сметут с лица планеты. Если нас схватят сейчас, нас расстреляют. Но позже, когда мы сами откроемся, нас ожидает награда.
Сакал повернулся к Нагамлу, очевидно, чтобы отдать приказ начать операцию, но его опередило низкое гудение, раздавшееся из решетки интеркома на стене.
Сакал подошел к нему и повернул переключатель. Из интеркома послышался женский голос, безэмоциональный, словно голос вулканца.
– Сейал т’кар’им.
После секундной паузы Сакал ответил:
– Кайа деэ’ лейфа сйордл.
Он выключил интерком и повернулся к Нагамлу:
– Мы пока отложим операцию.
Он взглянул на Кирка, и добавил:
– На какое-то время.
– Мне неизвестно, где находятся дилитиевые кристаллы, Сакал, – твердо сказал Кирк.
– Ты заговоришь, капитан, – сказал Сакал. – Если даже тебе нет дела до нее, прочие тоже не более чем потеря места в тесном пространстве корабля. Если ты не будешь говорить, они умрут.
Командир корабля раагзиин вышел из комнаты и направился в контрольный отсек.
– Говорит первый офицер Спок. Ответьте, «Энтерпрайз». Повторяю, говорит первый офицер Спок. Вы меня слышите?
Сакал удовлетворенно усмехнулся, слушая слова, доносившиеся от коммуникационной консоли.
– Рйет сейал к’рейэйм? – спросил он своего офицера по науке, Катиллу, красивую женщину. У нее был красивый, темный цвет кожи. Ее шейларк скрывал этот факт, но ему он был известен.
– Каларм фей де’свар, – ответила она, не отрываясь от своей станции, расположенной пониже, впереди от его командной консоли.
Он крутанулся в своем кресле, в то время как голос Спока продолжал раздаваться из коммуникационного устройства.
– Тхейал т’секарм. Ферл а’гаттал деструм, – сказал он офицеру по охране. Тот кивнул и покинул контрольный отсек.
– «Энтерпрайз», вы меня слышите? Первый офицер Спок вызывает «Энтерпрайз». «Энтерпрайз», ответьте…
Маккой почувствовал, как его взяли за плечо и потрясли. Он застонал, но продолжал лежать с закрытыми глазами.
– Доктор, проснитесь.
Это был Спок. Маккой перевернулся на спину и открыл глаза.
– В чем дело, Спок?… – Осознав, что они вовсе не на «Энтерпрайзе» и припомнив последние события, Маккой приподнялся и огляделся. – Где мы?
– Мы достигли поселения, доктор, – сказал Спок. – Однако «Энтерпрайз» ушел с орбиты. На мой вызов никто не отвечает.
Маккой помолчал. Наконец, он сказал:
– А это может быть магнитный шторм? может, он все еще влияет на связь?
Спок покачал головой.
– Отрицательно. Хотя зона действия сканеров, установленных в этом здании, гораздо меньше, чем сканеров в основном поселении, они все же достаточно сильны, чтобы я мог определить, что шторм стихает. Если бы «Энтерпрайз» был на орбите, они бы получили мой сигнал.
– Они вернутся, как только передадут продовольственный груз «Потемкину», – сказал Маккой, надеясь, что Спок подтвердит его слова.
– Это возможно, – кивнул вулканец. – Однако, в равной мере возможно, что Звездный Флот пошлет за нами другой корабль. Такой, основным назначением которого являются поиск и спасательные операции на планетах. – Спок встал и направился к двери.
– А куда вы идете? – спросил Маккой, и тоже начал было вставать, но внезапная, невыносимая боль в груди заставила его снова упасть на спину.
– Поискать пищу, доктор. Теперь, когда мы нашли укрытие, следующим условием выживания является пища.
– Спок, – сказал Маккой, когда Спок снова повернулся к двери. Вулканец опять обернулся к нему.
Маккой немного поколебался, затем посмотрел в глаза первому офицеру.
– Спасибо.
Спок кивнул и вышел.
Снова закутавшись в термоодеяло, Спок еще раз вышел на мороз. Он шагнул из безопасности здания, в котором он оставил Маккоя, в ночь, направляясь через обледеневшую дорогу к небольшому ряду зданий, тоже уцелевших во время налета раагзиин. В контрольном центре пищи не оказалось, а именно она нужна была сейчас, чтобы поддержать силы как Маккоя, так и его самого. Оба они потеряли много крови, и прошли большое расстояние. Сейчас им в первую очередь были необходимы еда и отдых.
Он достиг небольшого ряда зданий и вошел в ближайшее из них. Он оказался в обширном холле, пустом, если не считать довольно большой картины, которая висела на стене справа. Здесь было темно и холодно. При всем своем превосходном зрении, Спок с трудом мог различить что-либо. Он медленно пошел через холл, к двери на противоположной его стороне. Он как раз добрался до двери, когда услышал знакомый звук, донесшийся через открытую входную дверь здания.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вопрос различий"
Книги похожие на "Вопрос различий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Райан Никол - Вопрос различий"
Отзывы читателей о книге "Вопрос различий", комментарии и мнения людей о произведении.