Шавина Виктория - Научи меня летать
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Научи меня летать"
Описание и краткое содержание "Научи меня летать" читать бесплатно онлайн.
Мёртвая саванна, причудливые красные скалы и белые пески, поющие на ветру - такова страна вечного лета. Здесь люди жестоки и хитры. Пытаясь выжить и защитить свою землю от алчных соседей, Хин, мальчишка шести лет, и его мать просят о помощи древний народ Сил’ан. Но Келеф - его посланец - сталкивается со стеной ненависти и суеверного страха. Подданные готовят бунт, чужие войска вторгаются во владение. Сможет ли Хин стать ключом к пониманию между двумя народами?Он услышит музыку Лун, оседлает облако, встретит в себе цветного дракона. Но чем дальше от детства, тем трудней совершать невозможное. Чтобы унаследовать власть, Хин должен перешагнуть не только через мораль, но и через себя. Сохранит ли он умение летать, когда разум всё сильнее тянет к земле? Поймёт ли, что - мишура, а за что нужно бороться?
- Я уже не маленький, - сказал ему Хин. - Знаю, что у нас монстры так просто не бегают - им за Кольцом рек приятнее.
- Не маленький он, - буркнул сторожевой и даже повернулся к мальчишке спиной в гамаке. - Умные все стали…
Рыжий упрямец подошёл к двери, взялся за ручку, но затем отпустил её, прислушался и пошёл по двору, возвращаясь к входу на вторую половину. Там прижался к удивительно прохладному камню и забился в угол, пытаясь отыскать тень. "Какой я дурак, - пристыдил он себя. - Наверняка, уан так и знал, что мы убежим, а если и не знал, то давно уже вышел и увидел, что нас нет. Чего я тут стою?"
Ждать долго не пришлось. Хин как раз подумывал не снять ли рубашку, чтобы хоть накрыть голову, как дверь дрогнула, и он едва успел отскочить в сторону, чтобы его не зажало. Уан выплыл наружу, за ним следом вышел червь.
- А где остальные? - перевёл он.
- Убежали, - озадаченно произнёс мальчишка.
Сил'ан не менее озадаченно что-то ответил, потом плавно взмахнул ладонью и поплыл в крепость.
- Иди домой, - сказал Хахманух.
- Постойте! - возмущённо воскликнул Хин. - И это всё?
- А ты чего хотел? - с негодованием спросил червь. - Если хоть волос с головы…
- Это ты о чём? - нахмурился рыжий упрямец.
- Ни о чём, - отрезал Хахманух. - Иди отсюда. Ещё заметит кто.
В сумраке коридора мальчишка видел силуэт уана. Тот стоял, обернувшись к выходу, -не иначе как ожидал червя.
- Почему ты так? - с обидой спросил переводчика Хин. - Мы же недавно говорили.
- Вырастешь - поймёшь, - мрачно ответил Хахманух и указал одной лапой вбок. - Больше не приходи. Никогда.
Контуры предметов во дворе смазались, а потом заблестели ярко. Мальчишка поспешно сморгнул, отвернулся и вытер глаза грязным рукавом. Потом качнул головой и медленно зашагал вдоль стены. Он слышал, как уан что-то сказал своим уже привычным негромким и приятным голосом.
- Что вы делали здесь? - неожиданно пробасил червь.
Хин замер, медленно обернулся.
- Это мне? - спросил он.
- Нет, я с собою разговариваю, - съязвил Хахманух. - Так что?
Мальчишка вернулся на два шага.
- Играли, - произнёс он.
- А кто вас впустил?
Хин вздохнул - выдавать тайну ему не хотелось, и всё же он признался:
- Между двумя половинами есть проход. Но маленький - взрослый там не пролезет.
Уан гибко наклонился к червю и что-то ещё сказал. Мальчишка невольно улыбнулся, увидев снова это знакомое движение. Хахманух изогнул шею и воззрился на Сил'ан, а тот лишь поднял руку и погладил кожистую плёнку между иглами на гребне червя, лаская.
- Во что играли? - через силу выдавил переводчик.
Хин смутился.
- Э, - протянул он. - Мы спасали сейрину от злого колдуна.
- Я даже догадываюсь, кто был колдун. Крайне изобретательно, - хмыкнул Хахманух, но перевёл. - А кем ты был? - спросил он после ответа Сил'ан.
Мальчишка заставил себя не опускать глаза и осторожно сказал:
- Героем.
Червь издал странный звук. Келеф же присмотрелся к Хину внимательно, а потом склонил голову набок, положив её на левое плечо, что-то насмешливо произнёс и неторопливо поплыл в крепость.
- Ты не герой, - перевёл Хахмнух. - Я тебе не верю. Герои так не говорят.
Мальчишка в изумлении воззрился на шлейф уана, уползавший в дверной проём.
- Не герой? - тихо повторил он. - Я - не герой?! - воскликнул он громче. - Нет, я герой! А ты, злой колдун, вернись и отвечай за эту клевету.
Шлейф исчез, зато уан выглянул наружу и что-то выразительно продекламировал. Червь переступил с лапы на лапу.
- Это сложно перевести, - сознался он, кашлянул и попытался подражать интонациям Сил'ан:
"Ха! Твоя сейрина уже давно бежала
И бросила тебя со мной сражаться.
Что скажешь ты теперь?"
Хин расправил плечи и, чувствуя, как холодеют, несмотря на жару, кончики пальцев, пробормотал, запинаясь:
"Девичье сердце нежно и пугливо,
Но до последней самой капли крови
Я буду защищать… э-э-э…"
- Да, - добил его Хахманух. - Твои вирши никаким переводом не испортишь.
Уан заговорил снова, лениво, тоном утомлённого злодея.
"Ты не дорос ещё со мной сражаться -
То много чести для простого воина.
Иди же прочь, тебя я отпускаю".
Червь повернулся к Хину хвостом и потопал в крепость. Сил'ан не отводил взгляд, мальчишка смотрел на него столь же пристально. Келеф вдруг хищно щёлкнул зубами, и рыжий упрямец широко раскрыл глаза. Он услышал наяву рёв жутких монстров, бродивших вокруг неприступного замка. Небеса вмиг затянули тяжёлые тучи, крепость устремилась ввысь, и башни её теперь пронзали серую пелену. Ветер засвистел, развевая плащ за спиной. Усталость от долгого пути, полного подвигов и великих свершений, навалилась и схлынула - оставался последний шаг. Враг стоял перед ним, беспечный, слишком уверенный в собственном превосходстве. Хин прищурился, упрямо встряхнул волосами и бесстрашно шагнул вперёд:
"Ты воина отпустил бы,
Я ж - герой,
И коль за мной победа
Будет в схватке,
Я положу конец
Твоим злодействам,
А в этом мрачном
И огромном замке,
Что колдовством твоим
Храним от времени,
Но без тебя рассыпался бы в прах,
Не станет лить печальных слёз
Уж ни одна похищенная дева!"
Хахманух замер, обернулся.
- Нарэньсама! - выдохнул он. - Вот это яростный напор!
Уан опустил ресницы, размышляя, затем произнёс на общем:
- Победа твоя, юный герой.
- Что? - опешил Хин.
Келеф ответил ему на морите и нырнул в сумрак крепости.
- Да, - объяснил червь. - Ты вошёл в образ, а я вышел из него - так ты меня поразил.
- Крылатые, ищите копьё, - распорядился Сил'ан.
Хахманух подбежал к нему.
- Не понимаю, - возмутился он. - Конечно, ты никогда не был лучшим, но уступить человеку! Тем более молодняку!
- Это игра.
- Нужно взять реванш! - всё не мог успокоиться червь.
Уан тихо рассмеялся.
- Как? - удивился он. - Смотри: я уже убит, мой замок обратился в большую горку праха, усыпанную стенающими от боли девами - я держал их не на первом этаже. Знать бы ещё, зачем они были мне нужны.
- А ожить ты никак не можешь? - недоверчиво вопросил Хахманух.
- Нет, - уверил его Келеф. - Потому что это будет совсем другая история.
Женщины спрятались в домах. Двенадцать мужчин, и шестеро из них - старики, увидев двух диковинных существ, собрались на площади с оружием в руках. Уан спокойно миновал их, остановился перед старейшиной. Орур внимательно оглядел его, а затем и копьё в его руках.
- То самое с турнира? - спросил он.
Люди зашептались, когда червь ответил утвердительно.
- Уан Келеф хочет, чтобы ты научил его обращаться с ним, - уверенно пробасил Хахманух, но внутри у него всё сжималось от страха.
- Зачем, - удивился старейшина, - если он и без того одолел сына Каогре? Мне с ним не сравниться.
Червь провёл лапой по земле.
- Я точно должен перевести именно такой ответ? - спросил он.
Орур усмехнулся.
- Скажи, что прежде я хотел бы с ним поговорить. Примет ли он приглашение в мою хижину или я сам должен буду явиться в крепость?
Хахманух перевёл вопрос, выслушал ответ и, собрав воедино остатки храбрости и браваду, заявил:
- Хижина подойдёт.
Дом старосты, как и прочие в деревне, был аккуратно побелен и украшен геометрическим орнаментом, сочетавшим чёрный, серый, зелёный, оранжевый и синий цвета. Внутри вдоль одной из стен висели красные маски, с нарисованными на них головами небывалых зверей, которых людская фантазия наделила клювом, клыками, рогами, мехом и перьями, и при этом человечьим, осмысленным взглядом. Посуда, покрытая чёрным лаком, стояла неподалёку от очага, обложенного камнями. Пахло дымом и мясным супом, блики огня плясали на лицах и окрашивали червя в тусклый багровый цвет. Орур вытащил пару циновок, сваленных в углу, и бросил их на пол.
- Видел я ваше ополчение, - сказал он. - Что ещё хуже: знаю, кого вы посылали его собирать. А ведь простая истина: о любом правителе судят по его приближённым. Тадонг - ненадёжный человек. Он возгордился поначалу, получив поручение, и поспешил сбежать от госпожи Одезри на свободу, да только не больно тепло его в деревнях встречали, вот он и вернулся, посетив три или четыре на севере - дескать, самое важное сделал. Потом притащился ко мне и велел отрядить любого воина или загонщика, чтобы тот объехал остальные селения. Эдак я мог бы собрать против вас небольшое войско, не находите?
Келеф промолчал. Орур жестом пригласил его садиться и сел сам.
- Но не будем торопиться, - рассудительно произнёс он. - Я повторю вам снова: не доверяйтесь Тадонгу. Он родом из Умэй, тогда что делает у нас? Впрочем, я догадываюсь - мы бы тоже его гнали взашей, и давно бы он был где-то ещё, если бы не приехала тогда госпожа Одезри. У неё смелые и сильные не в чести, зато подпевал она привечает: что Тадонга, что Танату - та ещё утверждает, что мужа её ушедшего родственница, а госпожа и рада верить. Неужто и вы такой же?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Научи меня летать"
Книги похожие на "Научи меня летать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шавина Виктория - Научи меня летать"
Отзывы читателей о книге "Научи меня летать", комментарии и мнения людей о произведении.