Борис Бабкин - Мы не мафия, мы хуже

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мы не мафия, мы хуже"
Описание и краткое содержание "Мы не мафия, мы хуже" читать бесплатно онлайн.
Они — последние из «одиноких волков» криминального мира. Последние, кто дерзает противопоставить себя всемогущей мафии. Они рискуют, рискуют отчаянно, ежеминутно. Каждый из них — один против всех. Против «крестных отцов» и их наемных армий. Против представителей закона, состоящих на службе у мафиозных группировок, и представителей закона, честно выполняющих свой долг. И когда они идут на дело, то понимают — в случае неудачи пощады не будет. И рассчитывать придется только на себя…
— Она исчезла, — перебил ее Павел. — Обманула боевиков и испарилась. И не исключено, что сейчас они вместе. Эта дамочка, твой милый мужчина, дедуля и все остальные.
— Чтобы заставить женщину предать, — Жанна с улыбкой вспомнила французскую пословицу, — сделай так, чтобы она ревновала.
— Софи, милая, — вздохнув, обратился Павел к подруге Жанны, — ради Бога, объясни ей, что все гораздо серьезнее и, я бы даже сказал, опаснее, чем она думает. А я, — он встал, — на час-другой уеду.
— Паша прав, — едва тот вышел, сказала Софи, — у тебя могут быть большие неприятности. Сейчас об этом знают только он и Аркадий. Но Аркашка влюблен в тебя, и опасаться его пока не приходится. Павел — мой друг, а я твоя подруга. И он…
— Господи, — насмешливо перебила ее Жанна, — вот, оказывается, благодаря кому я до сих пор жива. А то, что приходили ко мне домой и, если бы не этот здоровяк пьяница, меня бы убили, в расчет не берется. Ты забыла, кто такие Павел, Аркадий и все остальные. Они мафия. Сами они не воруют, не грабят и не убивают. По их приказу это делают другие. Они остаются чистенькими. Подают нищим, дают большие суммы на благотворительность или на постройку храмов. Но ты понимаешь, что из-за этого они только опасней? Они…
— А ты, — резко перебила ее Софи, — сама разве не благодаря Карлу, а потом Аркадию сделала себе деньги? Или…
— Ты права, — перебила ее Жанна. — Но тут, видишь ли, в чем дело. Начинала я все на свои кровные. Продала дачу, которую мне оставил отец, его же машину. Вложила деньги, которые опять-таки остались мне после гибели отца, и начала заниматься верхней одеждой. И, разумеется, появились те, кого в народе величают рэкетом, это та же мафия. Так почему я должна платить кому-то, если мой отец дважды спасал от тюрьмы известного мафиози Карла? Я обратилась к нему. Он в память о моем отце позвонил куда-то, и все — те, кто еще вчера пугал меня, стали охранять. — Взглянув на Софи, Жанна покачала головой. — А ты гораздо хуже, чем я думала. Делаешь себе успех за мой счет? Зря.
— Вот ты как думаешь обо мне? — холодно спросила Софи. — Я защищаю тебя перед Павлом, его слова все-таки что-то значат там. — Она махнула рукой вверх.
— А ты меня чуть ли не дрянью обзываешь. У тебя была прекрасная возможность стать счастливой. Не отталкивай Аркадия, и ты будешь иметь все, о чем только может мечтать женщина.
— Например, ты, — спокойно заметила Жанна. — Мне не надо счастья от счета в банке или дорогих мехов и украшений. Я довольна тем, что у меня есть. А у меня все-таки много чего есть. — Она засмеялась. — Ты просто завидуешь мне.
— Да если бы не твой отец, — не выдержала Софи, — кем бы ты сейчас была?!
— Человеком, — опять спокойно сказала Жанна. — Правда, может, не такой состоятельной, как сейчас, но все-таки у меня что-то было бы. Я ленивая и довольствуюсь малым.
Софи хотела что-то сказать, но сдержалась и вышла из комнаты, Жанна услышала хлопок входной двери.
— Артур, — прошептала она, — если бы ты знал, как ты мне сейчас нужен.
— Я уверен, — говорил Абрам Давыдыч, — она с ними заодно, и Атаман тоже. Слишком много совпадений. Малкина сообщает нам о том, что ее продавцы убиты. Это так, только причина здесь не в том, как это она преподнесла нам и милиции. Скорее всего именно у убитых жили те люди, которые устроили перестрелку в баре. Они дали нам понять, что сильны и скоро придут.
— Хватит, Абрам, — возразил седобородый интеллигент, — мы собрались по очень серьезному вопросу, а ты, извини, занимаешься ерундой. Малкина случайно встретила того мужчину. Это подтверждает и Софи. Я не думаю, что он причастен к перестрелке в баре. И я не понимаю, почему мы уделили этому столько внимания. Кто-то решил напугать Атамана и послал двух одуревших от наркотиков людей убить его. Он знал, что ничего не выйдет. А тут сидевшие за соседним столом Атамана двое увидели оружие в руках наркоманов и, естественно, открыли огонь. Наверное, они сами кого-нибудь боялись. Ведь кровавые разборки среди криминальной публики — дело обычное. А мы почему-то решили…
— Тогда как объяснить то, — вмешался Павел, — что на квартире Иванова наших людей явно ожидали и встретили…
— Люди защищали себя и свое жилье, не более того. Иванов — бывший инструктор специальных войск, и, следовательно, у него наверняка есть ученики, которые просто навещают старого инструктора и, разумеется, не дают его в обиду. Вот и здесь…
— Альберт Макарович, — недовольно сказал Навруз, — давайте не будем разглагольствовать на эту тему. Нам брошен вызов, и мы обязаны найти и уничтожить тех, кто это сделал. Но сейчас дело не столько в них, сколько в Атамане. Вот от кого в любую минуту можно ожидать удара в спину. Надеюсь, больше подобных ошибок мы не допустим. У нас есть свои люди, а мы прибегали к услугам уголовника, и вот что из этого вышло. А…
— Навруз, — перебил его Альберт. — Мне в последнее время не нравится твой тон. Мы все, — он обвел взглядом остальных, — равно как и отсутствующие, имеем такое же право на предложение или мнение. Почему же ты…
— Что? — поразился Навруз. — Ты хочешь сказать…
— Я тоже так думаю, — спокойно проговорил Абрам.
— Мы все почувствовали, что ты рвешься в лидеры, — сказал и Чарли. — Не надо, Навруз, — усмехнулся он. — Ты ничем не отличаешься от нас. Карл собрал нас вместе и…
— Да вы что?! — воскликнул кавказец. — Забыли, что Карл…
— Ты сейчас, — перебил его Альберт, — просто координатор. Вроде как телефонный узел. Решения принимаем все мы, а ты уже не в первый раз пытаешься навязать нам свое мнение. Не надо.
Навруз почувствовал в его словах угрозу. Оглядел остальных и понял, что они согласны с Альбертом.
— Извините, — буркнул он. — Возможно, я зарвался. Дело в том, что…
— Ты зарвался, — подсказал под дружный смех других Альберт.
— Надо что-то решать с таджиками, — сказал Абрам. — Они пошли нам навстречу и держат партию героина, за которой должен был поехать человек Падишаха. Но дело в том, что этот способ доставки с заправщиком знает и Атаман.
Я предлагаю рискнуть. Вложенные нами деньги уже окупились. Падишах сейчас' сам платит за партии и доставку. Мы лишь контролируем его. Поэтому, я думаю, можно и даже нужно дать «добро» Падишаху.
— А что, — поддержал его Павел, — правильное решение. Мы ничем не рискуем.
— Кроме одного, — сказал Альберт. — Падишаха арестуют сразу, как только задержат его людей. И он, в этом я уверен, выдаст нас милиции.
— Но этого легко избежать. — Павел усмехнулся. — Как только люди Падишаха прибудут за грузом, его нужно изолировать до их возвращения. А все контролировать со стороны, и при малейшей опасности Падишах умрет легко и безболезненно. Его люди не могут вывести на нас милицию. Тех, кто слишком много знает… У наших парней великий опыт в подобных делах. Они умеют убедить человека молчать. — Он засмеялся.
— Прекрасная мысль, — согласился Навруз. — Но насчет алмазов и золота мы такое решение не примем? — вкрадчиво поинтересовался он.
Ответить Павлу помешал женский голос:
— Навруз Али, с вами просит немедленной связи Булат.
— Соединяй, — кивнул Навруз.
— Мы вышли на деятелей, — услышали все громкий возбужденный мужской голос, — которые в баре пальбу устроили! Сегодня охранник из бара узнал парня, который…
— Взяли?! — вскакивая, крикнул Навруз. Другие, приподнявшись, замерли.
— Нет. Но мы знаем, где он живет.
— Так чего ждете?! — по-прежнему громко спросил Навруз. — Надо немедленно…
— Но это стрельба. Вы же сами говорили, что шум ни к чему и их нужно брать живыми.
— Он прав, — кивнул Павел. — Пусть установят наблюдение. И пошлем туда Араба. Как только кто-то выйдет, пусть берут. Значит, и старик, и Артур там.
— Где шлялся? — недовольно спросил Китаец вошедшего Толика. Не отвечая, тот быстро прошел на кухню и выглянул в окно.
— Что? — спросил вошедший следом Китаец.
— Точно, он, — мрачно кивнул Толик.
— Да что такое-то? — Китаец осторожно выглянул в окно. Он увидел стоявший у подъезда «опель-кадет».
— Я сигареты в пивнушке за углом покупал, — нервно сказал парень. — Туда трое зашли. Один вроде меня узнал. Взгляд у него какой-то не такой был. Кажется, он в баре был, и…
Китаец коротким рубящим ударом в шею уложил его на пол и грубо выругался.
— Что у вас здесь? — Вытирая волосы, в дверь заглянула Людмила. Увидела лежащего брата, вскрикнула и присела рядом. — Что с ним? — Проверяя пульс Толика, она взглянула на отвернувшегося к окну Китайца.
— Он «хвост» привел, — пробурчал тот. — Вон стоят. И по телефону разговаривают. Собирайся. — Он шагнул к двери. — Бери деньги, документы — и уходим. Немедленно собирайся.
Толик открыл затуманенные глаза, помотал головой, схватился за шею и застонал.
— Что с тобой? — спросила Людмила.
— Китаец вырубил. — Он попытался подняться. Сестра помогла ему встать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мы не мафия, мы хуже"
Книги похожие на "Мы не мафия, мы хуже" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Бабкин - Мы не мафия, мы хуже"
Отзывы читателей о книге "Мы не мафия, мы хуже", комментарии и мнения людей о произведении.