Андрей Сахаров - «Мы от рода русского…»

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "«Мы от рода русского…»"
Описание и краткое содержание "«Мы от рода русского…»" читать бесплатно онлайн.
Новая книга известного советского историка рассказывает о становлении дипломатических отношения Древней Руси. Автор, привлекая мало известные широкому читателю материалы, раскрывает различные стороны дипломатической деятельности первых русских князей Олега, Игоря, Святослава на широком поле политических и торгово-экономических отношения того времени.
Не случайно дважды поминал Боспор Киммерийский, т. е. район Керчи, Лев Дьякон в качестве владений Святослава.
Все это совершенно меняет наши представления о характере русско-византийских отношений этого времени. Значит, уже в 9G5-966 годах между Русью и Византией напряжение возросло чрезвычайно. В результате разгрома Хазарии и выхода в Поволжье и Приазовье русские войска вплотную приблизились к византийским владениям в Крыму и Северном Причерноморье. Конфликты между греками и руссами стали из-зестны в Константинополе, и спешный вызов Калокнра в византийскую столицу, а затем срочная его поездка к Святославу были вызваны не желанием византийцев склонить русское войско к нападению на Болгарию, а просьбой приостановить давление на их владения в этом районе, еще со времен походов IX века привлекавшем русские дружины. Потому был выбран в качестве посла сын хер со не ее ко го стратига, потому был он снабжен золотом, чтобы задобрить руссов, откупиться от них, спасти этим Херсонес и другие города, что было вполне в духе византийской дипломатии.
Но почему вдруг выплыл па переговорах балканский сюжет? Неужели византийское правительство было столь наивным и ограниченным в своих расчетах, что оно, как повествует Лев Дьякон, само пригласило Святослава на Балканы и тем самым создало у себя под боком грозную опасность, которая вскоре действительно вылилась в новую масштабную русско-визаитипскую войну? Думается, что все это было далеко от действительности. Дело заключалось совсем в другом. Русь давно уже стремилась вернуть себе весь днепровский путь, обеспечить безопасность прохода купцов в Западном Причерноморье, в Подунавье. Однако это стремление наталкивалось на сопротивление Византии. Мы помним, как в русско-византийском договоре 944 года империя связывала Русь по рукам и ногам обязательствами не зимовать в устье Днепра, не уничтожать византийские форпосты. Борьба велась за важные военно-стратегические и экономические районы, и Русь всеми силами старалась сбросить эти стягивающие ее путы.
Думается, что Русь уже в это время нарушила обязательство уводить своих людей из днепровского устья с приближением зимы. Когда Святослав возвращался после похода на Балканы в 971 году, он был задержан непогодой и зимовал здесь, на Белобережье, где вовсе н не должно было бы быть русских поселений. Но они существовали, и Святослав остановился в одном из них.
И не только остановился, но и покупал у местного населения пищу, которой нг хватало на все оставшееся войско.
Враждебное отношение к Руси болгарского правительства могло осложнить русский транзит через Поду-навье как в Византию, так и в западные страны, в частности в земли венгров, сербов. Святослав, и в этом не может быть никакого сомнения, предпринимал усилия не только для того, чтобы закрепиться в восточной части Северного Причерноморья, но и в его западной части, на старинном торговом пути - через низовья Днепра, по западному берегу Черного моря - в устье Дуная.
Все эти обстоятельства проясняют сюжет перегоЕо-ров Калокира со Святославом.
Молодой патрикий был послан к русскому князю не для того, чтобы пригласить его воевать против Болгарии, а для того, чт
15. Тайна «Записки греческого топарха»
В конце XIX века французский византинист К. Б. Газе в манускрипте одного греческого кодекса X столетия обнаружил какие-то странные черновые наброски, которые по палеографическим данным относились к началу XI века. Было очевидно, что автор этих отрывков - ооразованпый византиец; он прекрасно знаком со всем строем жизни византийского «цивилизованного» общества, высоко оценивает его по сравнению с образом жизни варваров.
Отечественный публикатор этих отрывков Васильевский считал, что автор был участником «или даже виновником» событии. И все, что он пишет, случилось непосредственно с ним самим. С тех пор эти отрывки в пауке и стали называть «Запиской греческого то-парха», т.е. правителя подвластной Византии территории.
Возможно, эти отрывки не привлекли бы внимания и Газе, и последующих исследователей, если бы они не были посвящены событиям, развертывавшимся в регионе Северного Причерноморья, в которых действующими лицами являлись империя, ее владения за морем - климаты, некое могучее государство во главе с таинственным владыкой, «царствующим к северу от Дуная». Поскольку многие данные вели в сторону истории взаимоотношений Византии и Руси второй половины X века, отрывки были подвергнуты тщательному анализу.
Всего их было три. В первом рассказывается, как видный византийский чиновник - топарх возвращался в свои владения поздней осенью из какой-то поездки. С ним шли отряд охраны и значительный обоз. Путь каравана лежал вниз по Днепру. В устье реки караван переправился на другой берег и продолжал свое движение, а затем пришел в селение под названием Борпон, где его надолго задержали зимние выогн и холода. Топарх рассказывает, как приветливо местные жители встретили путников, оказали им гостеприимство, снабдили в дорогу продовольствием и фуражом, предоставили проводников. Все они, говорит автор, «рукоплескали мне одобрительно и смотрели на меня каждый как на близкого себе и возлагали большие надежды».
Отсидевшись и отогревшись в Борионе, топарх продолжал свое путешествие, а для того чтобы не сбиться с пути, он, как и подобает образованному греку, определил свой путь по звездам, по местонахождению планеты Сатурн, которая как раз оказалась в это время в созвездии Водолея, что приходилось на 964-967-й и 993-996 годы.
И вот позади у путешественников Борной, а далее, пишет топарх, «мы шли по неприятельской территории». Заметим, что все это происходило неподалеку от диеп-ропского устья.
Время от времени вперед высылалась разведка. Тревогой и страхом за свою судьбу был охвачен греческий караван…
Во втором отрывке после зачеркнутых слов «именно ради этого северные берега Дуная;» топарх излагает историю своего противоборства с некими варварами, которые грабили и опустошали все вокруг.
Противоборство это происходило до путешествия то-парха вверх по Днепру. Автор замечает, что варвары решили сделать землю своей добычей, позабыв о законности. Эту землю топарх называет сначала «нашей», потом - принадлежащей «варварам» и делает любопытное заявление о том, что ч.варвары;» утратили прежнюю «справедливость и законность». А раньше их успехи сннскали им уважение, и «города и народы добровольно к ним присоединились». «Теперь же все нарушилось: они проявили несправедливость и беспразие в отношении к подданным вместо того, чтобы заботиться о благе подвластных городов и к собственной выгоде управлять ими в добром порядке, они положили поработить и разорить их» н стали преследовать местных жителей «под предлогом нарушения клятвы».
А далее следует описание страшного нападения врага на подвластную этому же врагу территорию. В областях, близких к владениям топарха, было полностью опустошено 10 городов и 500 деревень; наступила очередь и его владений. Топарх занялся их обороной, но вынужден был отступить под натиском «варваров». Неоднократно он предлагал им мирное соглашение, но тщетно.
Поздней осенью враг, наконец, напал на владения топарха. И тот занял позицию в районе, уже прежде подвергшемся опустошению. Это была, видимо, какая-то крепость. Оттуда воины топарха производили вылазки. Против пеших врагов топарх выставил своих лучников, против конных - свою конницу.
В ожесточенном сражении греки сумели устоять, и «варвары» ушли, а топарх приступил к восстановлению разрушенной крепости.
Последний, третий отрывок открывается рассказом о строительстве крепости и схватках с сварварами», В первом столкновении они потерпели поражение и ушли. Во время передышки топарх продолжал готовить крепость к отражению врага и отправил гонцов к своим сторонникам, прося их прибыть и обсудить создавшееся положение. Не было сомнения, что враги придут с новыми силами, и тогда выдержать нападение будет трудно.
На совещании встал вопрос о политическом подданстве. Топарх рптсвал оа то, чтобы местный район по-прежнему подчинялся Византии, но совещание решило по-иному: «Они же, или потому, что будто бы никогда не пользовались императорскими милостями и не заботились о том, чтобы освоиться с более цивилизованной жизнью, а прежде всего стремились к независимости, или потому, что были соседями царствующего к северу от Дуная, который могуч большим войском и гордится силой в боях, или потому, наконец, что не отличались по обычаям от тамошних жителей в собственном быту,- так или иначе решили заключить с ними договор и предаться ему и сообща пришли к заключению, что и я должен сделать то же самое».
Вот тут-то топарх и отправился к «царствующему к северу от Дуная» для того, чтобы сохранить своп владения. Тот принял топарха, кратко с ним побеседовал, вернул топарху правление над климатами и даже добавил ему одну область, гарантировал доходы от подвластных территорий.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Мы от рода русского…»"
Книги похожие на "«Мы от рода русского…»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Сахаров - «Мы от рода русского…»"
Отзывы читателей о книге "«Мы от рода русского…»", комментарии и мнения людей о произведении.