Колин Уилсон - Метаморфозы вампиров

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Метаморфозы вампиров"
Описание и краткое содержание "Метаморфозы вампиров" читать бесплатно онлайн.
Патрульный корабль обнаруживает в глубоком космосе таинственный объект невероятных размеров, а в нём загадочные саркофаги с телами людей. Кто они?
— Разве вообще можно установить, кто именно брал такси?
— Нельзя, если только пассажир не берет страховку.
Станции предлагают летную страховку, как на авиалиниях. Я никогда не беру. А многие да, особенно трусоватые.
Хайди следом за Карлсеном потянулась в зону отдыха, где телефоны. Там он набрал полицейское управление Нью-Йорка и, назвавшись, спросил капитана Ахерна. Через пару секунд в трубке возник голос:
— Привет, Ричи. Чем могу?
— Майк, твоя помощь нужна. Мне тут надо одного человека установить; брал аэротакси от Центрального парка. Пускай позвонят, поищут для меня через летную страховку?
— Сделаем. Что за вопрос?
— Тут… Рассказывать долго; есть, кажется, кое-что насчет Секача из Джерси.
— Поздновато хватился: его уже взяли.
— Да ты что? Взяли??
— Вчера ночью. Чик Бисли звать гада. Отыскали по слюне на сигарете.
— Точно Секач?
— На сто процентов. Он сознался.
— Н-ну что ж… — Карлсен секунду собирался с мыслями. — Замечательно.
— Так тебе все же нужна информация по аэротакси?
— Да. Человеческое спасибо тебе скажу.
— Ладно, давай детали.
— Значит так. Андроген, лицо круглое, волосы рыжие, до плеч; ориентация, скорее всего, мужская, хотя, может статься, и женская. Вчера утром, где-то без десяти одиннадцать, он вылетел, судя по всему, из Центрального парка и взял курс на Джерси Сити.
— Ладно, я перезвоню. Ты где?
— Сейчас в городе. А ты мне через полчасика в офис перезвони.
— О'кей, дам знать.
Удобно с Ахерном: не суется лишний раз с вопросами что да как.
— Так ты сейчас обратно к себе? — спросила Хайди с огорчением.
— Надо ж и работу делать.
— Люди на работе вообще подвинуты, — строптиво заметила она.
— Сожалею.
— Ага, можно подумать.
Он поцеловал ее, и в момент прикосновения Хайди проворно соснула из него сколько-то энергии, все равно, что игриво куснув. Спустя секунду она сменила гнев на милость: приникла губами, пальцы легонько приложив к его брюкам. В сочащейся энергии легко узнавалась та молодая пара, и вновь от медовой сладости захотелось застонать…
— Поделись этим слегка со своей секретаршей, — Хайди посмотрела ему в глаза, — ей понравится.
Вот так, видно, вампирочка и удерживает мужчин. При виде Карлсена глаза у Линды Мирелли сверкнули трепетной радостью.
Она пыталась ее скрыть, но выступивший румянец все выдавал.
— Есть что-нибудь?
— Да, от капитана Ахерна. Он просил, чтобы вы перезвонили.
— Наберите его. Я поговорю из кабинета.
— Ричи, — послышался вскоре голос Ахерна. — У меня, похоже, для тебя кое-что есть.
— Здорово. Что там?
— Его запомнили. И страховку он тоже брал. Есть чем записать?
— Диктуй.
— Грег Макналти. Проживает: 141Б, Мерсер — это в Сохо.
— Что-нибудь за ним числится, ты не проверял?
— Проверял. Ничего. — А почему его запомнили?
— Похоже, он из тех, кто любит играть на зрителя, манерный. Ты мне вот что скажи. Почему ты подумал, что он и есть Секач из Джерси? — Он меня вчера чуть не угробил. — Карлсен вкратце рассказал о происшедшем.
— Взять надо скотину! Основание есть: нелегальное ношение оружия.
— Лучше не надо. Я его сам хочу проверить.
— Смотри. Потребуется помощь — дай знать. — Ахерн повесил трубку. Карлсен набрал «Атлас Нью-Йорка», и когда тот высветился на экране, запросил Мерсер стрит. На карте вспыхнула змейка, идущая от Канал стрит на север, к Восьмой Восточной, со всеми номерами домов. 141 находился между Принс стрит и Ист-Хьюстон. На запрос о больших подробностях объектив медленно двинулся вдоль Мерсера. Постепенно в поле зрения появилось то, на что Карлсен как раз и рассчитывал: летнее кафе почти напротив 141 дома. Карлсен погасил экран.
Затем он позвонил по номеру Ханако Сузуки. Трубку взяла горничная и сказала, что соединить с миссис Сузуки не может. Когда Карлсен представился, она объяснила, что миссис Сузуки спит, но в половине пятого обычно чаевничает. Карлсен попросил передать, что в пять перезвонит. Сейчас как раз было четыре с небольшим.
Он уже собирался звонком вызвать Линду, но передумал. Вместо этого, он мысленно сосредоточился и велел ей войти в кабинет. Но ничего не произошло, несмотря на одновременные концентрацию и расслабление. Оказывается, контакт просто не устанавливается. Он напрягся, силясь вспомнить, что же именно произошло тогда со школьницей в лифте, и тотчас понял, что именно обстоит не так. Он не велел ей подойти — усилия здесь не прилагалось. Он хотел, чтобы она приблизилась, и это желание влекло ее, будто он притягивал ее к себе в буквальном смысле. Поэтому Карлсен живо представил Линду и начал вызывать в себе желание, намеренно распаляя воображение. Не прошло и минуты, как Линда постучала в дверь и вошла, неся стопку бумаг.
— Вам на подпись.
— Замечательно. Положи во входящие. Как себя чувствуешь?
— Прекрасно. А… ты?
Карлсен заметил, что прозрачную блузку сменила непрозрачная, из белого ситца. Юбка была от того серого строгого костюма, в котором она впервые появилась у него в офисе. Все ясно как день: дает понять, что не пытается себя навязывать.
— Знаешь, — сказал Карлсен, — мы с тобой всего-то сутки не виделись, а столько всякого произошло. Я узнавал насчет вампиров.
— Как?
— В Космическом Музее, и вообще где придется. Позднее расскажу. Ты, кстати, сегодня вечером свободна?
— Да, — Линда зарделась.
— Я бы хотел с тобой поужинать.
— Спасибо.
— Хочу кое-что тебе показать. Не возражаешь?
— Нет, — Линда неуверенно улыбнулась.
Ее неискушенность вызывала беспокойство. Двенадцатилетняя какая-то, в сравнении с Хайди и Мирандой. Карлсен, поднявшись, обогнул стол. Сев на край, раскрыл объятия. Линда, преодолев неуверенность, вошла в них и дала себя поцеловать.
И сразу, едва их губы соприкоснулись, Карлсен уяснил суть проблемы. Линда стала пассивной и податливой, готовясь безропотно отдать ему свою энергию. Когда он, наоборот, попытался отдать ей часть своей, потока не получилось.
Она также догадывалась, что что-то не так, отстранила лицо.
— Смешно как-то.
— Что такое?
— Как-то покалывает…
— Приятно или неприятно?
Она призадумалась.
— И ни то и ни это.
Линда посмотрела на него с сомнением.
— Что-нибудь не так?
— Все так. — Хотя неправда: перед ним стояла проблема, как уговорить ее брать энергию, которую она, пока только отдавала в одностороннем порядке.
Карлсен снова обнял ее, специально нагнетая теплое внутреннее свечение. Линда словно растаяла, губы у нее раскрылись. Был соблазн просто брать отдаваемую энергию, но он понимал, что результат получится как раз обратный. По крайней мере, с соблазном справляться было легче: энергия, впитанная от Хайди, оставляла подспудную удовлетворенность. Вместе с тем, в ответ на растущее возбуждение Линды, росло и его собственное желание брать то, что дают.
Ее рука нащупывала набухающее содержимое его брюк. Но на этот раз он твердо был настроен сдерживаться. Чувствуя, что ее пальцы пытаются отыскать, язычок молнии, Карлсен в порядке помощи расстегнул ее сам. Линда взяла его за жезл, и когда принялась просяще тереться о него низом живота, Карлсен неожиданно почувствовал, что некоторая часть его жизненной энергии перетекает в ее ладонь.
Нежным движением Линда потянула его, давая понять, что хочет перебраться на диван. Карлсен, чтобы отвлечь, приподнял ей сзади юбку и, скользнув под колтотки, положил руку на небольшие кругленькие ягодицы. Когда средний палец, проникнув между бедер, повстречался с влажным теплом, он на какую-то секунду едва с собой совладал. А обуздав желание, понял, что минувшие сутки усилили его самоконтроль.
Передвинув руку обратно на талию, он нащупал на юбке застежку; юбка бесшумно опала вокруг ее ног. Туда же через несколько секунд сместились и колготки. Линда так возбудилась, что приходилось сопротивляться ее настойчивости разместиться на диване. Он взялся расстегивать молнию сзади на ее блузке.
— Ты что делаешь? — выдохнула она, отведя на секунду лицо.
— Раздеваю тебя.
Она послушно подняла руки, давая снять блузку через голову. Сегодня на Линде был лифчик, который тоже деликатно спланировал на пол. Затем, притянув, Карлсен прижал к себе ее обнаженное тело. Она сладостно вздохнула, почувствовав у себя во рту его язык, и взяла Карлсена за жезл. Только сейчас энергия из пениса в ладонь не поступала. Линде так не терпелось отдаться, что она была фактически в трансе.
Мало-помалу она начинала терять терпение.
— Давай ляжем.
— Вампирам не надо ложиться.
— Ну давай!
Карлсен покачал головой.
— Если лечь, все сведется к обычному сексу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Метаморфозы вампиров"
Книги похожие на "Метаморфозы вампиров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Колин Уилсон - Метаморфозы вампиров"
Отзывы читателей о книге "Метаморфозы вампиров", комментарии и мнения людей о произведении.