Эмма Крейг - Загадочная незнакомка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Загадочная незнакомка"
Описание и краткое содержание "Загадочная незнакомка" читать бесплатно онлайн.
Юная красавица Софи Мадригал могла прочитать по руке судьбу любого обитателя Дикого Запада… но однажды увидела на ладони сурового и безжалостного Габриэля Кэйна… СВОЕ ИМЯ!
Быть может, это обман? Но судьба не лжет! Значит, само небо предназначило Софи ответить на страсть мужчины, непривычного к нежности и ласке. Отчаянный храбрец, не ведавший страха, он только теперь вынужден учиться ЛЮБИТЬ и ЗАЩИЩАТЬ…
– Вы правы, мистер Кэйн, чудесный денек. – Джунипер была счастлива, как ребенок, которому дали новую игрушку.
– Восхитительный, мисс Джунипер. – В голосе Габриэля слышался едва сдерживаемый смех.
Софи готова была поспорить, что сегодня утром он опять оделся в черное. Черный – мрачный, сдержанный цвет, но Габриэлю Кэйну он подходил замечательно. И он об этом знал!
– О, мистер Кэйн! – Тетя Джунипер привстала, потом опять села, покраснела и обмахнулась салфеткой.
С каким удовольствием Софи свернула бы ей шею! Этот мужчина мнил себя непревзойденным ловеласом, и тетушка Джунипер потакала ему в этом.
– О, мистер Кэйн, – повторила Джунипер. – Пожалуйста, присаживайтесь к нам. В этом поезде вкусно кормят.
Софи попыталась пнуть под столом лодыжку Джунипер, но та, наученная горьким опытом, заранее убрала ноги под стул.
– С удовольствием к вам присоединюсь, если вы не против моего вторжения.
– Конечно, не против…
– Вообще-то мы с тетей разговаривали на личные темы, мистер Кэйн, – перебила Софи свою тетушку.
– Вовсе нет, – возразила Джунипер.
– Нет? – Софи одарила тетушку зловещим взглядом, но та, к ее удивлению, спокойно отвела глаза.
– Мы болтали о разных пустяках, мистер Кэйн. Нам будет очень приятно, если вы с нами позавтракаете.
– Большое спасибо, мисс Джунипер.
Софи перевела гневный взгляд на Габриэля. Он насмешливо вскинул бровь. Черт возьми! Этот мужчина с ней кокетничает! Впрочем, она давно научилась ставить на место самых опытных соблазнителей.
Софи опять подняла свой блинчик… и вдруг подумала о своем весе. Ее трудно назвать худышкой, так как она никогда не заботилась о своей фигуре.
После смерти Джошуа она практически перестала есть. Восемь или десять месяцев она ходила как в тумане, убитая горем. Ее воля к жизни была уничтожена. Она ела, чтобы только не слышать причитаний тетушки. Вот тогда она похудела. Джунипер была в отчаянии. Одежда висела на Софи, как тряпье на огородном пугале.
Но со временем ее боль притупилась, и она смирилась. А потом Джунипер подарила ей щенка мопса. Софи назвала его Тибальтом и постепенно вернулась к жизни.
Вскоре у нее появилась идея мести, и это вдохнуло в нее новые силы. Она обрела смысл своего скорбного существования и опять начала наслаждаться едой. Еда и Тибальт стали ее единственным удовольствием, причем Тибальт разделял любовь Софи к еде, так что Джунипер не могла на них нарадоваться.
Софи не задумывалась, что будет делать потом, когда ее замысел осуществится. Она просто не позволяла себе об этом думать.
Поэтому она не волновалась за свой вес. Только те женщины, которые хотят соблазнить мужчин, беспокоятся о подобной чепухе. Софи не принадлежала к их числу.
И все же сегодня утром она невольно подумала о том, чтобы сбросить два-три десятка фунтов. Ради Габриэля Кэйна. Она пыталась обмануть себя, но у нее ничего не получалось. Она ненавидела себя за то, что уподобляется пустоголовым дамочкам. Черт бы побрал этого негодяя! Из-за него она потеряла душевное равновесие.
– А где же ваш… э… маленький друг в комбинезоне, мисс Джунипер? – спросил Габриэль, не догадываясь о душевных метаниях Софи.
– Дмитрий никогда не ест с нами, мистер Кэйн, – объяснила Джунипер. – Он предпочитает стеречь наш багаж.
– Дмитрий – карлик, мистер Кэйн, – напрямик заявила Софи. – Его смущают любопытные взгляды невоспитанных людей.
Глядя на него, она нарочно откусила большой кусок от намазанного джемом блинчика. Пусть считает ее толстухой! Плевать!
– Правда? Очень жаль это слышать.
Он сказал это таким мягким тоном, что Софи смутилась. Может, она зря так откровенно демонстрировала ему свою враждебность?
– Он русский, мистер Кэйн, – доверительно прошептала Джунипер. – А русские очень чувствительны.
– Вот как?
– В отличие от нас, – пробормотала Софи.
Она хмуро смотрела на Габриэля, но его лицо неожиданно расплылось в обезоруживающей улыбке.
– Мы все ощущаем на себе острые стрелы судьбы, мисс Софи. Кто-то пытается от них укрыться, кто-то храбро проходит мимо, а кто-то возводит вокруг себя каменные стены и обносит их колючей проволокой.
Софи знала, что он говорит о ней.
– Вы так много знаете о своих ближних, мистер Кэйн? – Она холодно улыбнулась.
– Я знаю о них совсем немного, – сказал Габриэль, продолжая усмехаться. – А вы, мисс Софи?
Она помолчала.
– Я оставляю подобную ерунду тете Джунипер, мистер Кэйн. Лично мне все равно.
– Лгунья, – прошептал он одними губами.
У Софи сжалось сердце. Черт бы его побрал!
Габриэль был удивлен до крайности. Он еще никогда не встречал женщин, похожих на Софи Мадригал. До этой самой минуты он считал, что достаточно повидал их на своем веку. Может быть, она одна из тех мужененавистниц, у которых нет шанса на взаимность со стороны противоположного пола?
Он оглядел сидящую напротив Софи, причем сделал это в открытую: почему он должен соблюдать вежливость, если она откровенно ему хамит? Нет, решил он, здесь не может быть даже речи об отсутствии мужского внимания. Софи Мадригал – очаровательная блондинка в самом соку. Что же тогда?
Может быть, она просто родилась с дурным характером? Или здесь кроется нечто более глубинное? Например, ее соблазнили и бросили. Или обидели как-то еще. Впрочем, не все ли ему равно? Какая разница, почему эта женщина стала такой колючей?
Софи подняла крышку плетеной корзины, стоявшей на соседнем стуле, и дала своей уродливой собачонке кусок колбасы. «Вот где ответ! – подумал Габриэль. – В этой самой корзинке!» Глупая псина с расплющенной мордочкой говорила о том, что за колючками Софи Мадригал скрывается любящее сердце. Габриэль не испытывал желания к нему прикоснуться, но был не прочь позабавиться с этой загадочной дамой.
– Ну что, мисс Джунипер, – спросил он, одарив тетушку улыбкой, – вы посоветовались с вашими картами вчера вечером, после того как преподали мне урок гадания?
– Конечно, мистер Кэйн.
Мисс Джунипер и мисс Софи были очень разными, и все же они вышли из одной и той же семьи колдунов-прорицателей. Однако Софи была небезразлична к своей тете, хоть и пыталась это скрыть.
Маленькая ручка тетушки Джунипер на мгновение накрыла его руку. Этот жест тронул какие-то потаенные струны в душе Габриэля.
– Мистер Кэйн, я гадала и на вас! – Она покраснела и отдернула руку.
– Да? Позвольте узнать, мэм, что сказали вам карты?
Джунипер захихикала, как школьница, и Габриэль проникся к ней невольной симпатией. Тетя отличалась от своей племянницы точно так же, как пушистый котенок отличается от бенгальского тигра. Он улыбнулся еще шире, пытаясь узнать, способен ли ее румянец стать гуще. Оказалось, что способен, и это привело его в полный восторг.
– Мистер Кэйн, я никогда бы не стала вам об этом говорить, если бы карты сказали мне что-то ужасное. Я не люблю пугать людей.
– Вот как?
– Разумеется, иногда я ненавязчиво предупреждаю людей о грозящих им бедах, – серьезно изрекла Джунипер. – Но карты не оракул.
Его тронула искренность Джунипер.
– Понятно. Значит, вы говорите человеку, что над ним нависла опасность?
Джунипер опустила голову.
– Когда это в моих силах. Я верю, что помогать людям – мой долг.
– Очень мило с вашей стороны, мэм. Я сразу понял, что у вас доброе сердце.
Польщенная похвалой, Джунипер пробормотала что-то бессвязное. Габриэль усмехнулся.
– Вы, конечно, понимаете, мистер Кэйн, что все это пустая болтовня, – внезапно заявила Софи.
– О! – воскликнула подавленная Джунипер и поникла под презрительным взглядом племянницы.
Габриэлю захотелось отшлепать Софи, зеленовато-карие глаза которой победно блестели. Это были чудесные глаза, цвет которых подчеркивал зеленый бархатный кант, притороченный к ее воротничку.
– Но ваша тетя так не считает, мисс Софи, – произнес он все так же мягко, но повысил тон, дабы в нем чувствовался укор.
Впрочем, на Софи это не подействовало. Она фыркнула и скормила своей собаке кусок масленого блинчика.
– О, мистер Кэйн, Софи только кажется, что она говорит искренне.
Габриэль оставил в покое неприступную Софи и обратился к Джунипер:
– Вы хотите сказать, что она говорит не то, что думает, мэм?
Тетушка Джунипер энергично кивнула:
– Да, мистер Кэйн. В жизни Софи было много неприятностей, поэтому она… Ой! – Джунипер обернулась к своей племяннице. Ее взгляд напоминал взгляд нашкодившего котенка. – Не надо меня пинать, Софи! Ты же знаешь: я никогда не выбалтываю твои тайны.
– Я бы посоветовала тебе поменьше общаться с мистером Кэйном. Ему незачем знать о наших делах.
Габриэль сверкнул глазами.
– Мисс Софи, – сказал он с медовым виргинским акцентом, – мне до смерти охота узнать о вас все до мельчайших подробностей, но мне придется отказаться от этого удовольствия. Надеюсь, молчание вашей тети убережет ее от ваших пинков.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Загадочная незнакомка"
Книги похожие на "Загадочная незнакомка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эмма Крейг - Загадочная незнакомка"
Отзывы читателей о книге "Загадочная незнакомка", комментарии и мнения людей о произведении.