Джулия Берд - Романс о Розе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Романс о Розе"
Описание и краткое содержание "Романс о Розе" читать бесплатно онлайн.
Некогда леди Розалинда Карбери и воспитанник ее отца Дрейк Ротвелл были друзьями детства, а теперь решительная, независимая красавица и лихой пиратские капитан стали заклятыми врагами – так по крайней мере они считали. Однако, жизнь вынудила их не только объединиться в борьбе за фамильное наследство, но к вступить в брак. И тогда исчезли бесследно злоба и вражда, а ненависть обратилась в страсть – отчаянную, неодолимую, сметающую на своем пути любые преграды.
– Полно тебе, Розалинда. – Дрейк нежно похлопал ее по руке. – Господин Шекспир знал, что ты будешь слишком суматошной матерью. Тебе лучше наблюдать за «рождением ребенка» вместе со всеми зрителями.
Розалинда кивнула и с обожанием взглянула на мужа. Шекспир тут же подавил торжествующую улыбку.
– Вам многое пришлось изменить? – спросила Розалинда, вновь забеспокоившись.
– Нет, немного. Пьеса и так невероятно хороша.
Она вдруг взгрустнула:
– Жаль, что никто никогда не узнает, что написала ее я.
Шекспир пожал плечами:
– Разве это важно? Возможно, когда-нибудь все мои пьесы будут забыты. Или, не приведи Господь, будущие поколения станут приписывать их авторство другому. Что ж, я-то сам всегда буду знать, что вышло из-под моего пера и из моего сердца. И всегда буду благодарен музе за этот огромный подарок. – Он протянул руку и дружески похлопал Розалинду по плечу. – Поверьте, вы написали комедию, которую долго не забудут. А теперь мне пора. Трубы играют.
Он уже двинулся прочь, и тут Розалинда спохватилась:
– Уильям, как вы решили назвать мою пьесу?
Шекспир поднял с пола кем-то оброненную программку и передал ее Розалинде.
– Прочитайте сами. – И, подмигнув, удалился.
– «Укрощение строптивой», – вслух прочитала Розалинда и радостно посмотрела на Дрейка: – А что, мне нравится!
Примечания
1
Разновидность клавесина. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Лорд-гофмейстер – высшая придворная должность; до 1968 года выдавал разрешение на постановку пьес.
3
Лорд-мэр – титул главы муниципалитета некоторых городов Англии.
4
«Судебные инны» – четыре корпорации барристеров в Лондоне, существуют с XIV века, первоначально как гильдии, где ученики получали практические знания у опытных юристов.
5
Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
6
Мелкопоместное дворянство в Англии.
7
Этот английский монарх прославился, в частности, тем, что женился шесть раз.
8
Перевод Б. Пастернака
9
Вооруженное торговое судно (исп.).
10
Воротник в виде мельничного жернова.
11
Перевод Б. Пастернака.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Романс о Розе"
Книги похожие на "Романс о Розе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Берд - Романс о Розе"
Отзывы читателей о книге "Романс о Розе", комментарии и мнения людей о произведении.