Роберт Хайнлайн - Рассказы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рассказы"
Описание и краткое содержание "Рассказы" читать бесплатно онлайн.
В этот сборник вошли рассказы, статьи и повести, написанные в разное время
- Нет, пожалуй. Каковы ваши планы?
- Коммерческое использование гравитационного модулятора. Подозреваю, что мы получим неплохую цену за соответствующую модификацию этой машины, скажем, на Марсе.
- Да, конечно. Это было бы вполне реально. Но я буду до конца откровенен с вами, мистер Клер: скорее всего, у вас ничего не выйдет. В интересах Земли использование изобретения доктора О'Нейла должно быть ограничено только этой планетой. По-видимому, администрация сочтет необходимым вмешаться и распространение модулятора станет правительственной монополией.
- А как вы утихомирите О'Нейла?
- В виду изменившихся обстоятельств, откровенно говоря, не знаю. У вас есть какие-то предложения?
- Корпорация, где он будет президентом и обладателем значительной части акций. Кто-нибудь из наших многообещающих молодых сотрудников станет председателем совета директоров. - Клер подумал о Карсоне, потом добавил, наблюдая за реакцией Бьюмона. Акций будет достаточно много.
Бьюмон проигнорировал приманку.
- И надо полагать, корпорация будет работать по контракту с правительством, ее единственным клиентом?
- Что-то в этом духе.
- Что ж, пожалуй, логично. Может быть, мне стоит переговорить с доктором О'Нейлом.
- Прошу вас.
Бьюмон связался с О'Нейлом, и когда тот появился на экране, завел разговор вполголоса. Вернее, вполголоса говорил только Бьюмон, сам О'Нейл кричал так, что едва выдерживал микрофон. Клер тем временем пригласил Фрэнсиса и Грейс и объяснил им, что происходит.
Наконец Бьюмон повернулся к ним лицом.
- Доктор желает поговорить с вами, мистер Клер.
- Что это за чушь собачья, которую мне пришлось тут выслушивать, сэр? - спросил О'Нейл, смерив Клера холодным взглядом. - Как понимать ваши слова о том, что эффект О'Нейла принадлежит компании?
- Это оговорено в вашем контракте, доктор. Вы разве не помните?
- Не помню? Я даже читал эту дурацкую бумагу. Но предупреждаю: я потащу вас в суд, и разбирательство затянется на долгие годы. Я не позволю так себя дурачить!
- Подождите, доктор, - успокаивающе произнес Клер. - Мы не собираемся пользоваться преимуществом, предоставленным нам всего лишь юридической формальностью, и никто не оспаривает ваши права. Позвольте мне обрисовать, что я имею в виду... - И он вкратце изложил ему свою идею корпорации.
О'Нейл внимательно дослушал, но лицо его по-прежнему хранило неумолимое выражение.
- Меня это не интересует, - сказал он резко. - Я скорее передам все свои права правительству.
- Я не упомянул еще одно условие, - добавил Клер.
- И можете не беспокоиться.
- Видимо, все же придется. Это будет скорее, джентльменское соглашение, но оно очень важно. У вас хранится "Цветок забвения"...
- Что значит "хранится"? - мгновенно насторожился О'Нейл. Это моя собственность. Моя. Понятно?
- Согласен, - сказал Клер. - Однако мы делаем уступку в отношении подписанного вами контракта и хотим кое-что взамен.
- Что именно? - Упоминание о "Цветке забвения" сразу поубавило О'Нейлу самоуверенности.
- Вы остаетесь владельцем "Цветка", но должны пообещать, что я, мистер Фрэнсис и мисс Кормет имеем право появляться иногда у вас, чтобы взглянуть на ваше приобретение. Возможно, это будет случаться довольно часто.
О'Нейл даже оторопел.
- Вы хотите сказать, что будете просто смотреть на "Цветок"?
- Да, именно.
- Просто смотреть и наслаждаться?
- Совершенно верно.
Теперь О'Нейл взглянул на него по-новому, с уважением.
- Я не оценил вас раньше, мистер Клер. Приношу свои извинения. А насчет этой корпорации... Поступайте, как знаете. Мне все равно. Вы, мистер Фрэнсис и мисс Кормет можете появляться и смотреть на "Цветок", когда пожелаете. Даю слово.
- Спасибо, доктор. От нас от всех, - сказал Клер, быстро насколько это было возможно, чтобы не показаться невежливым, распрощался и отключил экран.
Когда Бьюмон заговорил, в его голосе тоже чувствовалось гораздо больше уважения:
- В следующий раз я, по-видимому, просто не стану вмешиваться в подобные дела: вы справляетесь с ними гораздо лучше. Ну а сейчас мне пора прощаться. До свидания, джентльмены, до свидания, мисс Кормет.
Он вышел, дверь за ним опустилась на место, и Грейс сказала:
- Похоже, дело сделано.
- Да, - откликнулся Клер. - Мы "вывели его собаку погулять". О'Нейл получил, о чем мечтал. Бьюмон - тоже, и даже сверх того.
- Но что именно ему нужно?
- Не знаю, но подозреваю, что он хочет стать первым президентом Федеративной Солнечной Системы, если таковая когданибудь образуется. С нашими козырными картами у него есть шанс. Вы представляете себе потенциальные возможности эффекта О'Нейл?
- Смутно, - сказал Фрэнсис.
- А ты думал, например, какую революцию он произведет в космонавигации? Или о широчайших возможностях колонизации новых планет, которые он откроет? Или хотя бы об использовании эффекта в индустрии развлечений? В одной только этой области он сулит несметные богатства.
- А что получим с него конкретно мы?
- Как что? Деньги, старина. Горы денег. Когда даешь людям то, что они хотят, это всегда прибыльно, - сказал Клер, поднимая взгляд на эмблему компании с изображением шотландской овчарки.
- Деньги... - повторил Фрэнсис. - Да, видимо.
- И плюс к тому, - добавила Грейс, - мы всегда можем съездить посмотреть на "Цветок".
Аквариум с золотыми рыбками
Над горизонтом неподвижно висело облако, которое словно шапкой накрывало невиданных размеров водяные колонны, известные как Гавайские Столбы.
Капитан Блейк опустил бинокль.
- Они там, джентльмены.
Кроме вахтенной команды, на мостике гидрографического корабля "Махан" военно-морского флота США находились двое штатских. К ним и были обращены слова капитана. Один из них, постарше и поменьше ростом, пристально смотрел в подзорную трубу, взятую им на время у рулевого.
- Нет, не вижу, - пожаловался он.
- Попробуйте разглядеть в бинокль, - предложил Блейк, потом повернулся к вахтенному офицеру и добавил: - Будьте добры, поставьте людей к дальномеру переднего обзора, мистер Мотт.
Лейтенант Мотт кинул взгляд на помощника боцмана, следившего издали за их разговором, и поднял вверх большой палец.
Старшина шагнул к микрофону, пропела боцманская дудка, и металлический голос громкоговорителя разнесся по кораблю.
- Кома-а-а-нду к дальномеру один! Готовьсь!
- Так лучше видно? - спросил капитан.
- Думаю, теперь я вижу их, - ответил Джекобсон Грейвз. - Две темные вертикальные полосы, идущие из облака к горизонту.
- Это они.
Второй штатский, Билл Айзенберг, взял подзорную трубу, которую Грейвз сменил на бинокль.
- Я тоже их вижу, - заявил он. - С трубой все в порядке, док. Но я ожидал, что они значительно больше.
- Они все еще скрыты за горизонтом, - объяснил Блейк. - То, что вы видите, - лишь верхняя их часть. Высота их около одиннадцати тысяч футов от поверхности воды до облака. Если только ничего не изменилось.
Грейвз быстро взглянул на него.
- А почему вы сделали эту оговорку? Они что, уже менялись?
Капитан Блейк пожал плечами.
- Конечно. Их ведь там вообще не должно быть. Четыре месяца назад они просто не существовали. Откуда мне знать, что с ними произойдет сегодня или завтра?
Грейвз кивнул.
- Я понимаю вас. А можем мы оценить их высоту на расстоянии?
- Посмотрим, - Блейк заглянул в рубку. - Арчи, есть показания?
- Минутку, капитан, - штурман приблизил лицо к переговорной трубе и крикнул: - Дальномер! Приглушенный голос ответил:
- Дальномер один - за пределом чувствительности.
- Расстояние больше двадцати миль, - ободряюще сказал Грейвзу Блейк. Придется подождать, доктор.
Пробило три склянки; капитан покинул мостик, оставив распоряжение известить его, как только корабль достигнет критического расстояния в три мили до Столбов. Грейвз с Айзенбергом неохотно спустились вниз вслед за ним. Нужно было еще успеть переодеться к обеду.
Капитан Блейк был человеком со старомодными манерами. Он никогда не позволял заводить разговоры на профессиональные темы до тех пор, пока обед не переходил в заключительную стадию - с кофе и сигарами.
- Ну, джентльмены, - сказал он, закуривая, - какие будут предложения?
- Разве вам ничего не сообщили из вашего министерства?! - спросил Грейвз, коротко взглянув на него.
- Почти ничего. Я получил приказ предоставить корабль и команду в ваше распоряжение для проведения исследований, связанных с Гавайскими Столбами. Да еще - депешу два дня назад, в которой сообщалось, что вас нужно принять на борт сегодня утром. Без всяких подробностей.
Грейвз неуверенно посмотрел на Айзенберга, потом перевел взгляд на капитана, прочистил горло и сказал:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рассказы"
Книги похожие на "Рассказы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Хайнлайн - Рассказы"
Отзывы читателей о книге "Рассказы", комментарии и мнения людей о произведении.