Роберт Хайнлайн - Рассказы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рассказы"
Описание и краткое содержание "Рассказы" читать бесплатно онлайн.
В этот сборник вошли рассказы, статьи и повести, написанные в разное время
- Сейчас.
Мы услышали, как открылась и хлопнула, закрывшись дверь. Мы остались в полной темноте. Должно быть, я издал какой-то звук, потому что Конски велел мне взять себя в руки...
Но вот мы услышали стук открывающейся двери и, наконец-то, снова увидели долгожданный свет.
- Принесли? - спросил Конски.
- Нет, Фэтс, нет, - голос Ноулса дрожал. - В той стороне нет воздуха. Следующая дверь не открывается.
- Может, заело?
- Нет, я смотрел на манометр. В следующей секции давление отсутствует, - Конски присвистнул. - Похоже, что нам придется ждать, пока за нами придут. В таком случае посветите на меня, мистер Ноулс. Джек, помогите мне снять костюм.
- Что ты надумал делать?
- Если нет заплаты, чтобы заделать дыру, я сам должен ее изготовить, мистер Ноулс. Единственная вещь под рукой костюм.
Я стал ему помогать, но у нас выходило довольно неуклюже, так как ему все время приходилось прикрывать дыру рукой.
- Можно закрыть дыру моей рубашкой, - предложил Ноулс.
- Скорее можно воду вилкой зачерпнуть. Нет, это должен быть только костюм - ничто иное давление не выдержит.
Когда он частично высвободился из костюма, я увидел участок его голой спины. Он убрал руку и быстро накинул костюм на дыру. Сам же уселся на него сверху.
- Ну, - сказал он довольно, - вот мы и заткнули. Теперь... Теперь остается только ждать.
Я хотел спросить его, почему нельзя просто сесть в костюме на дыру, не снимая его, а потом понял - чтобы увеличить поверхность, плотно прилегающую к замазке, оставленной лопнувшим шариком.
- Покажи мне свою руку, - потребовал Ноулс.
- Ничего страшного.
Но Ноулс все же осмотрел ее. А когда взглянул я, мне стало плохо. На его руке была кровоточащая рана, похожая на выжженное клеймо. Ноулс сделал повязку из своего платка, а моим прибинтовал ее к ране.
- Спасибо, джентльмены, - сказал Конски, а потом добавил. - Нам надо как-то убить время. Сыграем в пинокль?
- Твоими картами? - спросил Ноулс.
- Ну, мистер Ноулс! Ладно, неважно. Начальству не пристало играть в азартные игры. Кстати, о начальстве, вы понимаете, что я сейчас нахожусь на вредной работе?
- И тебе прибавка в один и четыре десятых фунта?
- Уверен, что союз не будет против, учитывая данные обстоятельства.
- А если бы я сидел на пробоине?
- Но плата полагается и помощникам...
- О'кей, скряга, будет тебе тройная оплата.
- Вот это уже ближе к делу, мистер Ноулс. Будем надеяться, что мы приятно проведем время в нашем томительном ожидании.
- Сколько же нам придется ждать, как ты думаешь, Фэтс?
- Ну, им не понадобится больше часа, даже если из Ричардсона придется идти пешком.
- Хмм, а почему ты думаешь, что нас будут искать?
- А? Разве в вашей конторе не знают, где вы?
- Боюсь, что нет. Я сказал, что не вернусь сегодня. Конски задумался. - Я тоже не опустил свою временную карточку. Они будут думать, что я все еще работаю.
- Да, они узнают только завтра, когда не найдут в офисе твоей учетной карточки.
- Есть еще дежурный на воротах. Он будет знать, что три человека у него остались внутри.
- Если не забудет сообщить спасителям. И если его не завалило, подобно нам.
- Да, думаю, что так, - задумчиво сказал Конски. - Джек, лучше перестаньте подкаливать этот фонарь. Мы теряем много кислорода.
Так мы и сидели в темноте довольно долго, размышляя о том, что произошло. Конски был уверен, что произошел взрыв. Ноулсу вспомнилось, как однажды он видел взрыв грузовой ракеты на старте. Когда беседа стала угасать, Конски рассказал нам несколько анекдотов. Я попытался тоже что-то рассказать, но был настолько взволнован, настолько испуган, скажу прямо, что абсолютно забыл соль анекдотов, приходивших мне в голову. Хотелось кричать.
После долгого молчания Конски сказал:
- Джек, зажгите нам опять свет, я кое-что придумал.
- Что? - спросил Ноулс.
- Если бы у нас было чем заткнуть дыру, вы могли бы надеть мой костюм и пойти за помощью.
- Но для костюма же нет кислорода.
- Именно поэтому я и выбрал вас. Вы самый маленький из нас, и внутри костюма будет достаточно воздуха, чтобы пройти через следующую секцию.
- Ладно о'кей. Но чем заткнуть течь?
- Тем, на чем я сижу.
- Чем?
- Этой большой, широкой, круглой штукой, на которой я сижу. Я сниму штаны. Если я прикрою бедром дыру, гарантирую, что утечки воздуха не будет.
- Ну, нет, Фэтс, это не дело. Посмотри, что стало с твоей рукой. Ты весь истечешь кровью и погибнешь раньше, чем я успею вернуться.
- Два против одного, что нет - даже против пятидесяти.
- Как же ты расплатишься со мной, если я выиграю?
- А вы сообразительный, однако, мистер Ноулс. Видите ли, я изнутри на два дюйма проложен жиром. У меня не будет сильного кровотечения, так, появится что-то вроде родимого пятна. - Ноулс покачал головой.
- В этом нет необходимости. Если мы будем сидеть спокойно, нам здесь хватит воздуха на несколько дней.
- Не в воздухе дело, мистер Ноулс. Вы заметили, что становится прохладно?
Я уже ощутил это, но пока не задумывался. Свалившееся на нас несчастье настолько разбило меня, что холод поначалу не показался мне чем-то опасным. Теперь же я осознал, чем он нам грозит. Когда была нарушена электропередача, мы потеряли нагреватели. Будет становиться все холоднее, холоднее и холоднее.
- О'кей, Фэтс, давай попробуем.
Я сидел на костюме, пока Конски не был готов. Он снял брюки, потом подцепил один из летающих шаров-искателей и, когда тот лопнул, нанес его липкое содержимое на свою правую ягодицу. Затем повернулся ко мне.
- О'кей, детка, слетай с гнездышка.
Мы быстро поменялись местами и, потеряв много воздуха, заткнули дыру.
Удобно, как в кресле, господа.
Он ухмыльнулся. Ноулс облачился в костюм и ушел, взяв с собой фонарь. Мы снова остались в темноте.
Через некоторое время я услышал голос Конски.
- Есть игра, в которую можно играть в темноте, Джек. Вы играете в шахматы?
- Да.
- Хорошая игра. Я обычно играл в шахматы в декомпрессионной камере, когда работал под Гудзоном. Что скажете, если поставить для интереса двадцать на кон?
- А? Ладно. Давай. - Он мог предложить и тысячу. Мне было все равно.
- Хорошо. Е2-ЕЗ.
- Ммм... Е7-Е5.
- Традиционный ход, не так ли? Мне вспомнилась девушка, которую я знавал в Хобокене... - То, что он рассказал о ней, не имело к шахматам никакого отношения, хотя он и пришел к выводу, что ее манера разговаривать также была традиционной.
- С4. Напомнишь мне, я расскажу и о ее сестре тоже. Сдается мне, она не всегда была рыжей, не ей хотелось, чтобы люди так думали. Так вот она... извини. Сейчас твой ход.
Я пытался думать, но голова кружилась.
- Д7-Д6
Он довольно засмеялся.
- Д1-Д3. Как бы то ни было, они...
Он продолжал. То, о чем он рассказывал, было старо как мир, и сомневаюсь, происходило ли это вообще с ним, но его рассказ меня развеселил.
- Ох. - Я не мог вспомнить расположение фигур. Я решил готовиться к рокировке, которая всегда вполне безопасна в начале партии. - Конь Б8-С6.
- Бью королевой вашу королевскую пешку Ф7. Шах и мат. Вы должны мне двадцать, Джек.
- Неужели? Но этого не может быть!
- Повторить все ходы? Вслух?
И он повторил их вслух. Я зрительно представил себе всю партию и воскликнул:
- Эх, черт меня подери! Ты разбил меня в пух и прах!
Он довольно засмеялся.
- Нужно было следить за моей королевой, а не за той, рыжей.
Я громко рассмеялся.
- Знаешь еще что-нибудь интересное?
- Конечно. - И он рассказал еще одну историю. Но когда я стал подгонять его, он сказал: - Думаю, мне нужно немного передохнуть, Джек.
Я встал.
- У тебя все в порядке, Фэтс?
Он не ответил. Я на ощупь пробрался к нему в темноте. Его лицо было холодным, он не заговорил, когда я дотронулся до него. Я прижал ухо к его груди и услышал, что его сердце слабо бьется, а руки и ноги холодны, как лед...
Он примерз к отверстию, и мне пришлось его отдирать. Я чувствовал под руками лед и знал, что, должно быть, это его кровь. Я начал растирать его, приводить в чувство, но шипение из дыры оторвало меня от работы. Я сорвал свои брюки и стал панически искать в темноте дыру, нашел ее, наконец сел сверху, крепко прижавшись к отверстию.
Оно засосало меня, холодное как лед. Затем по телу стал разливаться жар, и я уже совсем ничего не чувствовал, кроме тупой боли и холода.
Где-то забрезжил свет. Он мерцал, появляясь и снова исчезая. Я слышал, как хлопнула дверь. Я начал кричать.
- Ноулс! Мистер Ноулс! - завопил я.
Свет снова появился.
- Иду, Джек.
Я громко закричал.
- О, вы сделали это, вы дошли!
- Я не сделал этого, Джек. Мне не удалось дойти до следующего шлюза. Я добрался до люка и пошел дальше, - он остановился, чтобы перевести дыхание. - Там воронка, фонарь со звоном упал на пол, и свет погас. - Помоги мне, Джек, - его голос звучал раздраженно. - Видишь, мне нужна помощь? Я сделал все, что мог...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рассказы"
Книги похожие на "Рассказы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Хайнлайн - Рассказы"
Отзывы читателей о книге "Рассказы", комментарии и мнения людей о произведении.