Авторские права

Патриция Райс - Грезы любви

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Райс - Грезы любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Райс - Грезы любви
Рейтинг:
Название:
Грезы любви
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-025399-0, 5-9578-1366-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грезы любви"

Описание и краткое содержание "Грезы любви" читать бесплатно онлайн.



Еще вчера Элисон Хэмптон была скромной и незаметной бесприданницей, а сегодня она наследница одного из самых крупных состояний Англии – и мечта всех «охотников за богатыми невестами».

Неужели красавице суждено стать жертвой расчетливого авантюриста и никто не в силах избавить ее от этой участи?

Как ни странно, помочь ей готов скандально известный в высшем свете лорд Рори Маклейн, в холодном сердце которого неожиданно пробудилась любовь. Страстная и нежная любовь, ради которой настоящий мужчина готов рисковать жизнью!






Ни церковь, ни закон не благословили их союз, но Элисон не испытывала ни малейших сомнений в правильности того, что должно было произойти. Она задалась вопросом, испытывает ли Рори такую же уверенность, но не решилась спросить и только теснее прильнула к его груди.

Он поставил ее на ноги неподалеку от навеса из пальмовых листьев со стенами из москитной сетки, принесенной с корабля. Элисон подняла на него вопросительный взгляд, но Рори лишь приподнял угол занавески и жестом пригласил ее войти.

Внутри матросы соорудили толстый настил из пальмовых листьев, набросав сверху все одеяла и подушки, которые можно, было найти в скудных запасах, имевшихся на корабле. Картину завершал развернутый рулон плотного белого шелка, приобретенный, видимо, для каких-то особых целей, но так и оставшийся без употребления. Элисон нагнулась и погладила тисненую поверхность этого роскошного покрывала, наслаждаясь прикосновением к прохладному шелку.

Рори молча стоял за ее спиной. Он до такой степени завладел всеми ее чувствами, что Элисон, даже не глядя, отчетливо представляла себе его лицо, позу, положение рук. Ей хотелось, чтобы он коснулся ее, хотелось ощутить его близость, его запах и силу.

Повернувшись, она нерешительно заглянула ему в глаза.

– Ты покажешь мне, что нужно делать?

Слова прозвучали так тихо, что Рори расслышал их только потому, что все его помыслы были сосредоточены на Элисон. Он взял ее раненую руку и, убедившись, что ранка не кровоточит, легонько поцеловал в ладонь.

– Какие обеты мы принесли? Я не поняла ни одного слова из всей церемонии. Что связывает нас?

Рори обнял ее и притянул к себе. Одна его рука блуждала по ее спине, другая поглаживала затылок. Элисон ощущала твердую выпуклость, прижимавшуюся к ее животу, и вибрацию его груди, когда он заговорил:

– Только обещания, которые мы дадим друг другу. Что касается меня, то мне не нужна никакая другая женщина, пока у меня есть ты, Элис. Это больше, чем я когда-либо, мечтал иметь. А каких обещаний ты ждешь от меня?

Элисон помолчала, изучая сильные черты его смуглого лица. Ответ пришел почти бездумно, словно навеянный ветром и лунным сиянием.

– Мне хотелось бы, чтобы ты любил меня, пока мы вместе, сколько бы это ни продолжалось. Ты будешь любить меня?

В глазах Рори засветилась нежность. Он поднял руки и обхватил ладонями ее лицо.

– Можешь не сомневаться, милая. Даже если это единственная любовь, в моей жизни, я буду счастлив подарить ее тебе.

Его губы прижались к ее губам, и слова стали не нужны. Сила его желания захватила Элисон так же верно, как его руки, сжимавшие ее лицо. Положив ладони ему на грудь, она приоткрыла рот, позволив его языку вторгнуться внутрь.

Не прерывая поцелуя, он стянул с ее плеч камзол. Элисон опустила руки, позволив ему упасть на землю, затем снова прижала ладони к его твердой груди, распластав пальцы на гладкой коже и скользнув вверх.

По тому, как Рори резко втянул воздух, она с удовлетворением поняла, что она действует на него так же, как он на нее. Она никогда бы не узнала, какое наслаждение могут доставлять прикосновения, пока Рори не научил ее. И теперь ей не терпелось узнать больше.

Обнаружив, что его соски затвердели, она принялась играть с ними, как это делал он. Когда руки девушки медленно двинулись к его талии, Рори оторвался от ее губ и со стоном уткнулся в ее локоны.

– Милая, если ты не освободишь меня от этих чертовски тесных бриджей, от меня не будет толку ни сегодня ночью, ни когда-либо в будущем.

Тихо рассмеявшись, Элисон пробежалась пальцами по поясу его штанов, пока не обнаружила пуговицы. Он столько раз помогал ей раздеваться, что она не видела ничего постыдного в том, чтобы оказать ему ответную услугу, но она не была готова к реакции Рори на эту помощь.

Скинув свою рубаху, он швырнул ее на землю, затем обеими руками схватился за ее одежду и одним энергичным движением сдернул через ее голову все, что было на ней надето. Элисон ахнула, когда ночной воздух получил полный доступ к ее телу, но ей было некогда размышлять о своей неожиданной наготе. Рори подхватил ее на руки, отнес на импровизированное ложе и опустил на шелковое покрывало, не отрывая от нее восхищенного взгляда, пока стаскивал с себя бриджи. При виде его обнаженного тела, Элисон забыла о собственной наготе.

Ее зачарованный взгляд скользнул по его широкой груди и переместился на плоские мышцы живота. Боясь показаться нескромной, она быстро миновала мощное копье между бедер и двинулась вниз, отслеживая контуры мускулистых ног. Едва она успела закончить осмотр, как Рори оказался рядом.

Она скорее ощущала его, чем видела. Под его весом настил из пальмовых листьев прогнулся. Волосатая нога скользнула поверх ее ног, прижав их к шелковому покрывалу. Рори склонился над ней, и она поняла, что ее видение не обмануло. Это была ее последняя сознательная мысль перед тем, как его губы и руки завладели ее телом и душой.

Элисон словно превратилась в натянутую струну, на которой он исполнял мелодию. Вначале осторожно, пробуя ноты, затем, когда она застонала и выгнулась, музыка стала более страстной и неистовой. Его губы не отрывались от ее губ, руки скользили по ее телу, находя чувствительные точки, заставляя ее трепетать и жаждать большего. Желание хмельным напитком разлилось по ее жилам и сделало безрассудной.

Когда его рука скользнула между ее бедрами, Элисон попыталась протестовать, но Рори заглушил ее слова поцелуями. Двойное вторжение его языка и пальцев встревожило девушку, напомнив навеянные видением страхи, и она тихо всхлипнула в преддверии боли. Но, тем не менее, обвила его руками и притянула к себе.

Расположившись между ее ногами, Рори продолжал ласкать Элисон, осыпая поцелуями ее шею и грудь, поклоняясь ее красоте и не давая возможности уклониться от дальнейшего. И лишь когда она выкрикнула его имя, он осмелился принять ее дар.

Вскрик Элисон, когда он вошел в нее, слился с голосами диких созданий, населявших ночные джунгли. Рори быстро двигался, уносясь на крыльях страсти, так долго сжигавшей его сердце и тело. Элисон при всем желании не могла поспеть за его бешеным темпом, но он заполнил собой жаждущую пустоту у нее внутри и утолил голод, который сам же возбудил. Наконец, она взмыла вместе с ним на волне наслаждения.

Завершение наступило слишком быстро, ослепив ее яркой вспышкой. Рори застонал и прижал ее к себе, содрогаясь всем телом. Глубоко потрясенная тем, что произошло, Элисон могла лишь гладить его спутанные волосы, пытаясь запомнить ощущение его влажной кожи, тяжесть его обессилевшего тела и прикосновение мягких завитков к ее обнаженной груди. Ничто не могло отвлечь ее от того места, где они лежали, сплетясь в объятиях. Даже если бы она постаралась, ей не удалось бы унестись в мечтах от мужчины, находившегося внутри ее. Отныне она принадлежит ему.

Чувствуя, что кровь снова прилила к чреслам, и зная, что он еще не скоро насытится Элисон, Рори перекатился на бок, увлекая ее за собой. Натянув шелковое покрывало, он подложил ей под голову подушку и прижал ее к себе так, чтобы ему не пришлось покидать ее тугие ножны, еще непривычные к занятиям любовью.

С губ Элисон слетел тихий вздох, и Рори коснулся их легким поцелуем.

– Я не хотел причинять тебе боль, милая, – прошептал он, убирая с ее разрумянившейся щеки влажные пряди.

– Я не помню боли, только наслаждение. Так будет всегда?

Лежа на боку, Рори расслабился и слегка шевельнулся в ней.

– Нет, милая, будет лучше. Позволь мне показать тебе.

Элисон охотно откликнулась на эти новые ласки. Полусонная, она едва сознавала, что делает, повинуясь направляющим рукам Рори. На этот раз он не спешил, давая ей время приспособиться, и, только почувствовав ее отклик, начал двигаться быстрее, пока Элисон не перестала сознавать, где кончается он и где начинается она. Она чувствовала себя, как поющая струна, не представляя, что будет, когда музыка достигнет самой высокой ноты.

Внезапно внутри у нее что-то произошло. Что-то настолько потрясающее, что Элисон больше не могла контролировать свои движения и отдалась волнам наслаждения, накатывавшим на нее одна за другой. Нашептывая успокаивающие слова, Рори продолжал двигаться, унося ее все выше в неведомый мир, пока она не исторгла изумленный возглас. Тела их содрогнулись в одновременном высвобождении, сблизившем их, как никогда раньше.

Элисон, утомленная физически и эмоционально, заснула прежде, чем он вышел из нее. Прижимая к себе ее нежное тело, Рори прислушивался к ровному дыханию; но сон не шел к нему. Чувство вины, угнетавшее его и раньше, резко обострилось от сознания, что он не только лишил ее невинности, но и нарушил свое обещание.

В своем стремлении научить Элисон страсти и сделать ее своей он забыл защитить ее от возможных последствий любовного акта. И вполне вероятно, уже сейчас ребенок зарождается в ее чреве.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грезы любви"

Книги похожие на "Грезы любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Райс

Патриция Райс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Райс - Грезы любви"

Отзывы читателей о книге "Грезы любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.