Патриция Райс - Магия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Магия"
Описание и краткое содержание "Магия" читать бесплатно онлайн.
Юная Лейла Стейнс всегда чувствовала себя парией в кругу своих одаренных сестер. В отчаянии она решает встретиться с блистательным аристократом Дунстаном Ивесом, надеясь, что этот человек поможет раскрыться ее талантам. Но девушка и представить не могла, что благодаря ему, у нее появится удивительный дар любви — более глубокой, более опасной и волнующей, чем она могла себе когда-нибудь представить.
Лейла затаила дыхание, наблюдая, как ее чувствительная сестра внимательно и с тоской рассматривает крошечный букетик роз, покрытых эмалью.
Фелисти протянула пальчик и погладила игрушку. После этого ее лицо озарила улыбка, и она с восторгом приняла подарок. Игрушка оказалась музыкальной.
— О Боже! — воскликнула она, держа букетик на ладони. — Это изумительно. Огромное спасибо. Как она играет?!
С восхищением наблюдая за танцем роз на ее перчатке, Юн пожал плечами и смущенно отвел взгляд в сторону.
— Просто вращаются крошечные частички металла. Мне нужно еще поработать над механизмом. Но эти цветы сохранятся дольше, чем живые.
Лейла подумала: имел ли этот беспечный Ивес хоть малейшее представление, насколько необычным было для ее сестры принять подарок от фактически незнакомого ей человека.
Восхищаясь своим необычным подарком, Фелисити была очарована, а Юн просто кивнул Лейле, поклонился на прощание ее матери и вышел в сопровождении своих братьев.
Та нахмурилась, когда Кристина выскочила вместе с мужчинами Ивесами, но младшие, очевидно, знали друг друга гораздо лучше. Лейла с видом огромного сожаления обратилась к Фелисити:
— Я сожалею, дорогая, но должна оставить тебя, потому что не могу потерять самое дорогое из-за глупости твердолобого агронома!
У герцогини был одновременно повелевающий и неуверенный вид.
— Ты точно уверена, что он не убивал свою жену? — потребовала ответа она.
— Абсолютно, тетя Стелла. Говорю тебе от своего имени и Ниниан. Мы не можем обе ошибаться.
— Тогда мы должны продолжить, как будто ничего не произошло.
Стелла поправила кружевную косынку сестры.
— Пойдемте, Эрмайон, Фелисити, нас уже, должно быть, ищут. — Нахмурившись, она поглядела по сторонам. — Где Кристина? Лорд Гарри будет искать ее.
— Лорд Гарри уехал, — прошептала Фелисити, бросив взгляд на Лейлу, затем проследовала к двери вслед за тетей. — Может быть, Кристина ушла поискать его.
Лейла с облегчением вздохнула, поскольку ее застенчивая сестра отвлекла внимание их матери и тети, и они все вернулись в танцевальный зал.
Проскользнув мимо лакея в дверях, чтобы посмотреть, нет ли в холле Ивесов или Кристины, Лейла побежала в свою комнату, чтобы снять бальное платье и одеться для поездки.
Музыка и смех гостей были едва слышны. Лейла облачилась во все черное, чтобы лучше скрываться в темноте.
Она не могла ждать окончания бала, в то время как Дунстан и другие были уже на пути к Бадену.
Лейла понимала, что этот так называемый свидетель должен быть частью злого заговора. Ей было непонятно, однако, что задумали злодеи и кто эти злодеи. Викхам, возможно, сошел с ума из-за потери брата, но у него не было причин убивать Силию.
Лейла открыла от удивления рот, когда от ворот к ней метнулась какая-то тень. Она решила, что это кто-нибудь из Ивесов, если бы не запах.
— Кристина! Что на тебе надето?
— Бриджи, — ответила сестра. — Это самый безопасный способ путешествовать. Ты действительно должна попробовать это. Чувствуешь себя свободно.
— У меня нет ни времени, ни желания делать тебе замечание или объяснять, что ты сошла с ума, раз вырядилась подобным образом. Отправляйся домой, там твое место. — Добравшись до переулка, Лейла подобрала юбки и заспешила к поджидающему экипажу.
— Я поеду рядом с кучером. В темноте ему трудно ориентироваться, а я могу ночью видеть лучше других. Ведь у многих вещей есть ауры.
— Ауры есть только у живых существ, — возразила Лейла, но ее сестра уже остановилась, чтобы поговорить с джентльменом, открывающим дверь экипажа.
Лейла вглядывалась в темноту, пытаясь узнать мужчину. — Лорд Хэндл? — удивилась она.
Он поклонился.
— Леди Лейла, я пытался поймать Дунстана до его отъезда, но он опередил меня. Вы случайно не знаете, как мне связаться с ним сегодня вечером?
Опьяняющий запах духов мужчины передавал беспокойство и озабоченность. А ей бы хотелось разобраться в этих запахах получше. Пытаясь скрыть свои опасения, Лейла кивнула:
— Я еду за ним в Баден, что ему передать? Хэндл внимательно посмотрел на леди, затем, очевидно, пришел к выводу, что может ей доверять.
— Сэр Бартон Тоунсенд поспорил с молодым Дэвидом Ивесом из-за довольно большого драгоценного камня, который был в его галстуке этим вечером. После чего барон переговорил с Генри Викхамом и лордом Джоном. Я мог слышать только часть беседы, но кажется, что камень очень напоминает тот, с которым часто щеголяла Силия Ивес. Сэр Бартон, вероятно, обвинил эту пару во лжи. Вот все, что мне удалось подслушать.
— И какое это имеет отношение к Дунстану? — не совсем поняла сыщика Лейла.
— Не могу сказать наверняка, но я прошел за Викхамом к ломбарду неподалеку отсюда, а владелец его не впустил меня, после того как Викхам ушел. Так что я не мог расспросить его. И сделаю это утром. Не могли бы вы передать Дунстану это сообщение?
— Передам.
Если только ей удастся догнать проклятого Ивеса прежде, чем он позволит убить себя.
Все еще одетый в свой модный вечерний костюм, Дунстан прибыл в Баден-на-Лайме как раз перед рассветом. Проклиная, что у него не было времени переодеться в более удобную одежду, он спрыгнул с лошади, которую позаимствовал в конюшне Дрого, и передал поводья сонному конюху.
Ему вдруг стало не по себе, когда он оглядел старую гостиницу, в которой нашли Силию с переломанной шеей. Когда-то он приезжал в город регулярно, чтобы залить свою печаль в таверне. Здесь его хорошо знали. Благополучие владельца гостиницы зависело от Дрого и поместья Ивесов. Только один этот факт заставил бы их молчать.
Но не скрывалась ли за этим молчанием страшная правда?
Поднимаясь вверх по лестнице в помещение, Дунстан внушал себе, что должен быть готовым к разному исходу событий.
В фойе было пусто и темно. Он сел на подходящую для его размеров скамью в таверне, вытянул ноги и закрыл глаза.
Проснулся он от яркого солнечного света, крика петуха и тревожных взглядов людей, уставившихся на него. По тому, как затекли мышцы шеи, он понял, что спал не в своей постели, а охватившее вдруг волнение напомнило о прошедшей ночи. Стиснув зубы, Дунстан с твердым упрямством стал разглядывать окружающих его посетителей таверны.
Прежде всего, он узнал местного констебля. Полный, с седыми волосами мужчина теребил свою шляпу.
Дунстан судорожно сглотнул из-за страшных воспоминаний о похожем пробуждении в утро после смерти Силии. Хотя на сей раз, он проснулся без головной боли.
Размяв затекшие мышцы, заметил насмешку Генри Викхама. Казалось, тот совсем не удивился их встрече. Рядом с ним стоял третий человек, который подрабатывал случайными заработками в деревне. Дунстан давал мальчику монету или две, когда просил присмотреть за своим конем. Парень был достаточно безопасен и недостаточно умен, чтобы лгать, но он мог купиться на возможность подзаработать.
Дунстан отодвинулся от стены и встал, возвышаясь над всеми остальными. Он испытал чувство удовлетворения, когда слабый Викхам отступил назад. Напустив на себя беспечный вид, Дунстан осмотрел свой причудливый вечерний сюртук, отряхнул дорожную пыль, затем вопросительно посмотрел на констебля.
— Вы хотите мне что-то сказать?
— Прошу прощения, сэр. Я должен задать вам один вопрос. Вы знаете, кому принадлежит эта пуговица? — Констебль протянул блестящую золотую пуговицу с выгравированным рельефным гербом Ивесов.
Только один человек в мире был настолько глуп, чтобы восстановить этот древний знак отличия. Силия. Она обнаружила его с детским криком восторга и немедленно приказала изобразить этот герб везде, где только рисовало ее воображение, включая пуговицы на своем плаще.
Дунстан почувствовал жжение в глазах, вспоминая довольный смех жены, когда ее золотые пуговицы сияли в солнечном свете.
Ее тело принесли домой на этом же плаще в день, когда она умерла.
Дунстан сжал кулаки и посмотрел прямо в глаза констебля.
— Похожие пуговицы принадлежали моей покойной жене. Где вы ее нашли?
— На улице затопали лошади и загремели колеса, сигнализируя, что во двор прибыл экипаж. Женские крики отвлекли собравшихся. Они все как один обернулись, чтобы посмотреть в волнистое стекло окна.
Очевидно, испытывая нетерпение и не ожидая, пока лакей спустится открыть дверь экипажа, оттуда спрыгнула леди в черном.
Леди в черном. Дунстан выругался про себя, вновь почувствовав боль из-за смерти Силии, смешанную с оскорблением и позором. Если произошло самое худшее и они доказали, что он убил Силию, то Дунстан не хотел видеть Лейлу здесь в эту минуту.
— Где вы взяли эту пуговицу? — резко спросил он, вынуждая остальных оторвать пристальные взгляды от окна.
Дунстан слышал, как Лейла вошла в холл, как не терпящим возражений голосом она давала распоряжения владельцу гостиницы, и хотел бы в эту минуту провалиться сквозь землю. К разговору присоединились какие-то мужские голоса. Дунстану показалось, что один голос принадлежал лорду Джону, но не узнал другие.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Магия"
Книги похожие на "Магия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Райс - Магия"
Отзывы читателей о книге "Магия", комментарии и мнения людей о произведении.