» » » » Робин Хобб - Волшебный корабль


Авторские права

Робин Хобб - Волшебный корабль

Здесь можно купить и скачать "Робин Хобб - Волшебный корабль" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ЭКСМО, Валери СПД, год 2003. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Робин Хобб - Волшебный корабль
Рейтинг:
Название:
Волшебный корабль
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебный корабль"

Описание и краткое содержание "Волшебный корабль" читать бесплатно онлайн.



В дальних морях живут наделенные разумом гигантские змеи. Когда-то они были владыками мира, но память об этом гаснет, и, чтобы ее восстановить, вожак отправляется на поиски Той, которая помнит. А на острове, где живут Другие, полулюди-полурыбы, умеющие предсказывать судьбу, пиратский капитан Кеннит получает туманное подтверждение своим тщеславным надеждам завладеть живым кораблем и стать королем пиратов. Тем временем оживает «Проказница» — сделанный из дивнодрева корабль, принадлежащий купеческому роду Вестритов из города Удачный. Из-за смерти Ефрона Вестрита командование «Проказницей» берет в свои руки Кайл, его зять, и живой корабль превращается в обычное работорговое судно. Но никто не знает, даже сама «Проказница», какая судьбоносная роль уготовлена ей в жизни этого мира.






Домой — имелось в виду: к себе в монастырь.

Он поднялся на палубу и присоединился к родне, как раз когда они раскланивались на прощание с теми из соболезнующих, кто был с ними на корабле. Кое-кто из этих последних — в действительности очень многие, — вежливо прощались с живой статуей на носу. Когда все гости сошли по трапу на причал, летние сумерки уже сменила ночная темнота.

Семейство задержалось на борту чуть дольше. Все утомленно молчали, лишь Кайл отдавал распоряжения старпому — разгрузку корабля следовало продолжить назавтра, как только рассветет. Потом Кайл подошел к своим:

— Пора домой.

Он взял под руку жену, а Уинтроу — бабушку. «Как хорошо, — подумал он, — что там нас ожидает коляска. Бабушке небось трудно будет карабкаться вверх по мощеным улочкам, да после всего, да в потемках…»

Но едва они зашагали прочь по причалу, как резная статуя по имени Проказница неожиданно подала голос.

— Вы уходите? — спросила она с явственным беспокойством. — Что, прямо сейчас?…

— Я вернусь на рассвете, — бросил Кайл. Тон у него был такой, как если бы рядовой матрос взялся оспаривать его приказание.

— Вы ВСЕ уходите?…

На сей раз ей ответил Уинтроу. Что заставило его так поступить, он и сам не знал. Может быть, нотка испуга, прозвучавшая в ее голосе.

— С тобой все будет хорошо, — проговорил он ласково. — Ты в безопасности. Ты у причала и надежно привязана, и бояться тебе нечего.

— Но я боюсь быть одна!.. — Детская жалоба, произнесенная голосом взрослой молодой женщины. — Скажите, где Альтия?… Почему ее нет здесь? Она бы меня нипочем одну не оставила…

Кайл раздраженно бросил:

— На борту остается старпом! И с ним половина команды!

Уинтроу поневоле вспомнилось детство и такой же голос отца. И, невзирая на все его недавние жреческие умствования насчет живой искры Са, ему стало сердечно жаль Проказницу.

— Это не то же самое!.. — почти со слезами крикнула она, и тут же Уинтроу услышал собственный голос:

— Я мог бы остаться, если это ее успокоит. По крайней мере, на эту ночь…

Кайл мрачно свел брови, так, будто сын вздумал ослушаться прямого приказа, но бабушка незаметно стиснула его руку и улыбнулась:

— Пусть останется. Пусть в нем заговорит его кровь.

— Мальчишка не может остаться! — объявил Кайл. — Он нужен мне для серьезного разговора!

— Прямо сегодня? — Кефрия словно бы не верила собственным ушам. — Ох, Кайл, только не сегодня. Пожалуйста. Мы так вымотались, и потом у нас траур…

— А я, — довольно-таки высокопарно заявил Кайл, — полагал, что именно сегодня мы соберемся в семейном кругу, чтобы обсудить свое будущее. Да, мы устали, да, траур — но завтрашний день ждать не будет!

— А вот я — подожду, — вмешалась в спор бабушка. В ее голосе прозвучала значительность, и Уинтроу заново увидел ту самую Ронику Вестрит, которую помнил с младенчества. Его отец открыл было рот, но тут она добавила: — Так что если Уинтроу останется на борту и попытается утешить Проказницу, я это буду рассматривать как личное благодеяние. — И обратилась к корабельному изваянию: — Только пусть мой внук для начала отведет меня к повозке. Подождешь чуточку, Проказница?

Та с напряженным вниманием следила за спором. При этих словах бабушки ее лицо озарилось широченной улыбкой:

— Конечно же, Роника, я подожду. Все в порядке! — И она повернулась к Уинтроу, заглянув ему в глаза так глубоко, что он даже вздрогнул: — А когда ты придешь обратно на борт, ты ляжешь спать здесь, на носовой палубе, где я смогу тебя видеть?

Уинтроу неуверенно покосился на своего родителя. Только они с ним отдавали себе отчет, что Кайл еще ни на что не дал разрешения. Уинтроу решил не ломиться напролом и выразился осторожно:

— Если батюшка позволит.

Ему все еще требовалось задирать голову, чтобы посмотреть отцу в глаза, но он заставил себя сделать именно это — и не отвести взгляда.

Кайл все еще хмурился, но Уинтроу померещилось нечто вроде тайного уважения.

— Разрешаю, — буркнул Кайл наконец, сообщая тем самым всему белому свету, что окончательное решение осталось все же за ним. Он смерил сына взглядом: — Когда вернешься на борт, перво-наперво доложись Торку. Он даст тебе одеяло.

И покосился на второго помощника, молча ожидавшего наверху. Тот кивнул — дескать, понял.

Мать перевела дух — будто бы все это время стояла совсем не дыша.

— Ну, — сказала она, — значит, все утряслось. Поедемте-ка домой… — На этом последнем слове ее голос сорвался, и слезы полились заново. — Ох, папенька, — прошептала она, ни дать ни взять за что-то упрекая умершего.

Кайл потрепал ее по руке и повел прочь от корабля. Уинтроу вместе с бабушкой отправились следом, но медленнее. Младшие брат с сестрой нетерпеливо промчались мимо них и убежали вперед, к повозке.

Бабушка Роника шла очень медленно, и Уинтроу решил было, что она совсем выбилась из сил, но она неожиданно заговорила, и тут он сообразил, что ей просто хотелось остаться с ним наедине. Она и заговорила-то очень тихо, так, чтобы ненароком не услышал никто, кроме него.

— Я знаю, Уинтроу, все, что происходило сегодня утром, было для тебя дико и непривычно. Но только что ты заговорил так, как подобает истинному Вестриту. В тот миг ты точь-в-точь напоминал мне покойного деда. Да и корабль к тебе потянулся…

Уинтроу, тоже вполголоса, честно сознался:

— Прости, бабушка, но я совершенно не понимаю, о чем ты толкуешь.

— Уж так прямо не понимаешь? — Роника приостановилась, и он повернулся к ней. Она была невысокая, даже поменьше Уинтроу, но держалась очень прямо. — Ты говоришь, что не понимаешь, но я вижу нечто иное, — продолжала она. — Твое сердце знает ВСЕ, хотя ты сам этого пока не осознаешь. Иначе ты не заступился бы за Проказницу так, как ты только что сделал. Все придет, Уинтроу. Все со временем встанет на место, не бойся.

Тут юного священника посетило нехорошее предчувствие. Он-то надеялся, что нынче попозже вечером они сядут втроем — он, мать и отец — и обо всем поговорят начистоту. А они, оказывается, успели что-то обсудить у него за спиной! Что именно — он не знал. Было только ощущение смутной угрозы.

Уинтроу сурово напомнил себе, что жрец Са не должен выносить никаких суждений заранее. Бабушка, впрочем, ничего больше ему не сказала. Они прошли по причалу, и он помог ей усесться в коляску, где уже сидели все остальные.

— Спасибо, Уинтроу, — серьезно поблагодарила Роника.

— Пожалуйста… — ответил он, но ему снова стало не по себе — уж очень было похоже, что благодарили его не только за то, что провел бабушку до повозки под ручку. Получалось, он вроде как дал ей какое-то обещание, смысла которого сам как следует не понимал. Так не придется ли ему впоследствии жалеть о случившемся?… Возница чмокнул губами, лошади взяли с места, и коляска, постукивая колесами по булыжнику, укатилась в темноту. Затих вдали цокот копыт, и Уинтроу остался один. Некоторое время он просто стоял там, не торопясь обратно. Ему хотелось тишины, уединения и возможности поразмыслить.

Что касается тишины… Ее, увы, не было и в помине. Ни сам Удачный, ни тем более его гавань никогда по-настоящему не засыпали. Берег изгибался полумесяцем, и по всей его длине горели огни и слышался шум: торговля на рынках продолжалась круглые сутки. Порыв ветра донес обрывки музыки: верещали свирели, звенели колокольчики на запястьях танцовщицы… Свадьба, наверное. И, соответственно танцы. Ближе к тому месту, где стоял Уинтроу, горели смоляные факелы, установленные непосредственно на причалах. Возле каждого трепетал круг неверного желтоватого света. Волны размеренно плескали о сваи внизу, привязанные лодки тихо скреблись бортами. Темнота делала их похожими на больших деревянных зверей… Деревянных? Зверей?… По позвоночнику Уинтроу пробежал холодок — он вспомнил странную, не от Са исходящую, жизнь корабля. Проказница определенно не была животным, но и простой деревяшкой ее язык не поворачивался назвать… Некая безбожная и, в общем-то, страшноватая смесь! И как получилось, что он по собственной воле вызвался провести ночь на борту?!..

Он пошел обратно туда, где была пришвартована Проказница. Блики с воды, неверный факельный свет… Он то и дело спотыкался, и только добравшись до корабельной стоянки, сообразил, что это добралась до него скопившаяся за день усталость.

— А вот и ты! — обрадовалось изваяние. — Как хорошо!..

Уинтроу чуть не подпрыгнул, но вовремя совладал с собой.

— Я же обещал, что вернусь, — напомнил он Проказнице.

Как странно было стоять на причале и разглядывать ее снизу вверх. Черты ее лица были вполне человеческими, но факельный свет играл на них, как на обычной деревянной резьбе. И еще кое-что. Отсюда, с причала, было особенно заметно, что пропорции ее тела намного превосходили человеческие. Лицо, руки, шея…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебный корабль"

Книги похожие на "Волшебный корабль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Робин Хобб

Робин Хобб - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Робин Хобб - Волшебный корабль"

Отзывы читателей о книге "Волшебный корабль", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.