» » » » Патриция Райс - Много шума вокруг волшебства


Авторские права

Патриция Райс - Много шума вокруг волшебства

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Райс - Много шума вокруг волшебства" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Райс - Много шума вокруг волшебства
Рейтинг:
Название:
Много шума вокруг волшебства
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-041514-4, 978-5-9713-5105-4, 978-5-9762-3265-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Много шума вокруг волшебства"

Описание и краткое содержание "Много шума вокруг волшебства" читать бесплатно онлайн.



Юная художница Люсинда Малколм, леди Пембрук, сама того не желая, представила сэра Тревельяна Рочестера безжалостным убийцей – и теперь вынуждена бежать от гнева этого опасного человека.

Однако в уединенном сельском домике, где намерена скрыться Люсинда, ее уже поджидает… сэр Тревельян, оскорбленный и жаждущий мести.

Девушка вынуждена сдаться на мялось победителя – и покориться любым его приказам.

Но готова ли она покориться его страсти – пылкой, жгучей и сметающей все на своем пути?..






– Не глупи, Люси, – вмешался Трев. – Мне нужно идти. Если я поспешу, то успею добраться до корабля раньше, чем солдаты узнают, что я исчез.

Она с яростью обернулась к нему.

– Синда! В семье меня зовут Синдой. Эйден задержит солдат, а потом моя мать превратит их в лягушек. Пойдемте же скорее!

И она стремительно бросилась к выходу. Синда! Он и не знал ее настоящего имени. Синда! Это имя понравилось ему больше, чем Люси.

Не желая терять ее из виду, Трев подхватил саквояж и повернулся к гиганту, который невозмутимо ожидал, подняв брови. Если член семьи не остановил родственницу, почему, черт возьми, он должен ее останавливать?

– Не знаю, какова ее семья, но скажите им… – Трев взглянул в спину убегающей Синды. – Скажите им все, что пожелаете. Я не могу отпустить такую женщину.

Оставив Эйдена наедине с рисунком Синды в руках, Трев бросился бежать из гостиницы навстречу рассвету нового дня. Синда пронеслась за конюшней и дальше по переулку, направляясь прямо к морю, как будто знала, куда идти. Трев страстно молился, чтобы так оно и было, потому что она до того вскружила ему голову, что сам он уже не соображал, куда бежать.

Глава 22

Синда остановилась передохнуть за последним рядом полуразвалившихся сараев, за которыми начинался крутой спуск прямо к морю. Отсюда не было видно дороги, но она должна была проходить перед этими сараями, где как раз могли подниматься солдаты. Через секунду рядом оказался Трев.

– Вы с ума сошли? – хрипло прошептал он, разглядывая окрестности с высоты своего роста. – Ваша семья наконец-то вас нашла и готова вернуть вас в свое лоно, где вы будете в полной безопасности. Вернитесь, пока еще не поздно!

– Должно быть, солдаты уже добрались до гостиницы, – спокойно заметила Синда, высовываясь подальше из-за стены сарая, чтобы рассмотреть дорогу. – Как по-вашему, мы сможем добраться до корабля? Вон в той лодке?

– Вы понятия не имеете, каково находиться в море. – Прижав альбом к боку рукой, в которой был саквояж, Трев взял ее за локоть и повел по тропинке к утесу. – Стоит вам провести на борту всего одну ночь, и вы очень пожалеете о своем решении. Корабль не место для леди. Я могу оставить вас внизу, и когда солдаты уйдут, вы вернетесь к своим родственникам.

Синда выдернула свою руку и стала спускаться по крутой тропинке, поддерживая юбку, жалея лишь об оставленных в фургоне нижних юбках.

– Моя семья заставит меня вернуться в общество людей, которые считают меня ненормальной и во всем, что я ни нарисую, видят пугающие предсказания. Так что у меня свои причины для побега.

Некоторое время они молчали, сосредоточившись на крутом спуске по скале. Внезапно из-под ноги Синды выскользнул камешек, и она покачнулась, потеряв равновесие. Трев успел свободной рукой удержать ее.

– Давайте-ка я пойду впереди, чтобы в случае чего вы упали прямо на меня. – Он обошел ее на узкой тропинке.

Синда действительно почувствовала себя надежнее, следуя за его широкой спиной. Какое счастье, что он согласился на ее побег или по крайней мере перестал ее укорять.

Вдруг перед ее глазами возник обрыв в несколько футов, которым заканчивалась тропинка. Трев уверенно спрыгнул вниз. Уж не говорил ли он про этот обрыв, когда сказал, что оставит ее внизу?

– Значит, вы решили сбежать от своей семьи? – спросил он, опустив на землю саквояж и альбом и протягивая к ней руки.

Синда с облегчением вздохнула, готовая последовать за ним хоть в ад. Глубоко вздохнув, она оттолкнулась и полетела вниз, зная, что Трев не даст ей упасть.

Он подхватил ее за талию и так крепко прижал к себе, что она едва не задохнулась. Так же резко он поставил ее на ноги, подхватил вещи и поспешил к лодке, около которой их ждал какой-то человек.

– Калеб! – воскликнула она, подходя к лодке и узнавая крепкого парня.

Усмехнувшись, он коснулся рукой кепи и вопросительно взглянул на своего капитана.

– Она может нам помочь, – коротко бросил Трев.

Прежде чем Синда осознала, что он намерен делать, Трев перекинул ее через борт лодки. Она едет с ним! До сих пор Синда не была в этом уверена. Онемев от счастья – и от ужаса, – она уселась и постаралась не мешать мужчинам. Осмотрев берег, она не увидела преследующих их солдат.

Трев схватился за весла, а Калеб оттолкнул лодку и вскочил в нее в последний момент. Тут с утеса послышались крики.

– Скорее ложитесь! – приказал Трев.

Синда пригнулась как можно ниже, кто-то накинул на нее старый парус, и она едва не задохнулась от вони гнилой рыбы. От громкого взрыва у нее заложило уши, и она затаила дыхание, пока до нее не донеслись равномерные удары весел о воду и вырвавшиеся у Трева проклятия. В первый раз Синда осознала всю рискованность их побега. Солдаты могут убить Тревельяна, так и не дав ему возможности предстать перед судом!

Но мужчин в лодке, казалось, совершенно не беспокоила стрельба из мушкетов. Энергично выразив свою досаду, они стали грести еще быстрее, опытными взглядами оценивая силу отлива и прибрежного течения. Синда поверила в спасение, когда они приблизились к ожидавшему их кораблю и выстрелы уже больше не раскалывали воздух.

– Вылезайте, – пробормотал Трев, сдергивая с нее парусину. – Здесь вас уже не заметят.

Закинув голову, Синда со страхом смотрела на возвышавшийся перед ней мощный корпус корабля и свисающую с борта веревочную лестницу. Они подошли к нему со стороны моря, так что с берега их не могли увидеть. Не представляя себе, Что она сможет забраться по этой раскачивающейся в воздухе лестнице, Синда судорожно сглотнула и обернулась к Треву, который серьезно смотрел на нее.

– Приказать Калебу вернуть вас на берег?

– Ни в коем случае! Только объясните, как залезть на эту штуку. – Чтобы юбка ей не мешала, Синда зажала ее сзади ногами, а впереди засунула подол за пояс: как-то раз она видела, что так делали цыганки, залезая на яблоню.

Трев оторвал ее от днища лодки и поднял вверх.

– Поставьте ногу на первую ступеньку и ухватитесь за веревки как можно выше. Я иду прямо за вами.

Толстые грубые канаты больно обдирали ей ладони, а ноги в туфлях то и дело грозили соскользнуть со ступеньки, но ей удалось влезть на колеблющуюся лестницу, а Трев вскарабкался прямо за ней.

– Ну вот, половина дороги уже позади, – весело сказал он. – Теперь я вас держу. А вам остается только крепко цепляться за веревки, когда я вас поставлю на следующую ступеньку, и так мы с вами и доберемся до верха.

Напомнив себе, что по собственной воле ввязалась в эту авантюру, она изо всех сил стиснула зубы, чтобы они не стучали, и сосредоточенно и точно выполняла его команды. Ее состояние не очень облегчало тесно прижимавшееся сзади тело мужчины, к которому ее так влекло.

С палубы навстречу ей протянулись сильные руки матросов и подхватили ее за локти, а снизу ее приподнял Трев. Взмахнув юбками, Синда перелетела через борт. Не успела она смутиться, как рядом оказался Трев и крепко ее обнял. Затем он подтолкнул девушку к парню, которому на вид было не больше шестнадцати лет.

– Отведи ее вниз, Уилл, – приказал он. Затем обернулся к своим матросам и проревел: – Полный ход, ребята!

Раздались радостные крики, заскрипел, поднимаясь, якорь, паруса поймали ветер, и «Подружка пирата» понеслась в открытое море.

Трев остался на палубе, подставив грудь сильному ветру, который разметал его волосы и наполнил сладостным ощущением свободы. Здесь он чувствовал себя на своем месте, как никогда и нигде на берегу. Порой ему казалось, что он принял ошибочное решение, задумав вернуться в Англию.

Выполняя его команды, матросы быстро забегали по вантам, тогда как Калеб встал к штурвалу. Эти простые и грубые парни были выносливы и преданы ему, они знали свою работу и отлично с ней справлялись. Трев, не задумываясь, доверил им без него съездить в Голландию и вернуться с закупленными товарами, зная, что по пути им не угрожает встреча с испанскими галеонами. Глубоко вдыхая соленый морской воздух, Трев чувствовал, как им снова овладевает нетерпеливая жажда действий, стремительного движения вперед, всегда вперед!

Вот поэтому он никогда не сдавался перед трудностями, презрительно насмехаясь над жизненными неудачами» Ему мало было гоняться за военными судами противника, мало было преследовать пиратов. Ему понадобилось схватиться со своим дедом и похитить дочь герцога, чтобы полнее чувствовать жизнь!

Интересно, чем сейчас занимается Синда? Наверное, забыла обо всем и уже всю каюту забросала своими рисунками. И Трев сразу представил себе, как они лежат у него в постели и обмениваются такими же поцелуями, как в последний раз в брайтонской гостинице. Была бы она действительно вдовой, ему вообразились бы и более соблазнительные картины. Но она была девственницей и дочерью герцога, а он – жалким беглецом и не имел на нее права. Как бы он ни хотел порой забыть о привитых матерью понятиях чести, воспитание давало о себе знать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Много шума вокруг волшебства"

Книги похожие на "Много шума вокруг волшебства" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Райс

Патриция Райс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Райс - Много шума вокруг волшебства"

Отзывы читателей о книге "Много шума вокруг волшебства", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.