Фредерик Дар - Большая Берта
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большая Берта"
Описание и краткое содержание "Большая Берта" читать бесплатно онлайн.
Двойной удар - и все полетело вверх тормашками! Отец зарезан, у матери земля горит под ногами. Нянька - грязная оборванка. По соседству с бутылочками человеческая голова... Мечта, а не жизнь! Хотел бы я прочитать гороскоп этого парнишки.
- Масенький, гули-гули! - хором выводили Берта и бродяжка.
Малыш заорал еще громче, во всю мочь. На его месте я сделал бы то же самое.
- Как же его звать?.. - бормотала пьянчужка. - Мать вроде говорила мне... Арман... Не, не так... Помню, что начинается с "а"... О, точно! Антуан...
Почему меня вдруг охватила тоска? Почему тягучая волна вечной неудовлетворенности накрыла меня на секунду?
Антуан... Судьбой отмеченный Антуан! Маленький несмышленыш, затерянный в лицемерной, кровоточащей вселенной.
- Вот что, мамаша, - обратился я к старой вонючке, - разъясните-ка мне, что, собственно, происходит. Но сначала познакомимся, все честь по чести. Вот мое удостоверение, читать умеете?
Она скосила мутный глаз на аккуратный четырехугольник картона. И сплюнула.
- Мне и читать не нужно. Легавых я носом чую.
Лишь надрывные вопли Антуана помешали Берте достойно, в духе четы Берюрье, дать отпор подобной наглости (впрочем, людям моей профессии не привыкать).
- Наручники, черт возьми! - рявкнула Б.Б., беря на руки маленького крикуна.
Приткнувшись на широченном изгибе руки толстухи, малыш напоминал певчего церковного хора, вдруг вознесенного на кафедру проповедника.
Что до меня, то я всегда втайне завидовал клошарам. Позволив себе катиться вниз, они избавились от угрозы оказаться сброшенными с небес. Их ничто не уязвит, потому что ничто не касается. Пароль "кило красного" последняя ниточка, связывающая их с "нормальными" людьми, и то только потому, что именно нормальные настаивают вино, разливают по бутылкам и продают.
Я не стал отвечать оскорблением на оскорбление, но одарил ведьму сверкающей улыбкой13.
- А не поискать ли нам чего-нибудь горячительного в здешних завалах, дорогая мадам, и не побеседовать ли, как говорится, по душам, с толком и расстановкой, - предложил я.
Моя речь, очевидно, пришлась по сердцу бродяжке. Физиономия расплылась в улыбке, как промокашка в воде.
Я заглядывал в шкафчики с некоторой опаской: не обнаружу ли там отрезанную руку или парочку лопаток? Однако вместо человеческих останков снял с полки ополовиненную бутылку водки. Наполнил до краев сувенирный стаканчик с автомобильных гонок, и уважаемая пьяница опрокинула его со свистом. Так свистят уличные мальчишки, завидев какую-нибудь знаменитость, вылезающую из спортивной машины. Вы, наверное, замечали, что из современных автомобилей люди не выходят, а выбираются, словно из-под обломков поезда, сошедшего с рельсов.
- Так как было дело? - спросил я, небрежно поигрывая бутылкой с пойлом перед носом цвета сгнившей клубники.
Пьянчужка протянула стакан.
- Потом, - твердо заявил я. - Сначала расскажите!
- До чего же у легавых поганые манеры, - вздохнула карга, однако запираться больше не стала: - Я спала себе спокойненько под мостом Мари, как вдруг меня разбудил громкий топот. Вылезла из конуры и увидела девушку, она неслась как очумелая по берегу. Заметив меня, она рванула под мост и нырнула в мое убежище. Прошу вас, говорит, умоляю! Тут наверху появились двое мужчин. Плащи непромокаемые - наверняка чертовы шпики. Они бежали, оглядываясь по сторонам. "Вы не видели тут женщину?" - спросил один из них. "Она побежала вон туда", - соврала я, указывая в направлении Берси.
Пьянчужка подвинула мне стакан. Смотрела она с такой мольбой, что я налил ей капельку.
- Потрясающе, - заметил я. - Вы замечательная рассказчица, мадам.
- Базар! - фыркнула старуха. - Табачку не найдется? Что-то меня в сон клонит. По ночам спать надо, а я тут с вами валандаюсь.
Я протянул ей пачку.
- Возьмите все, графиня!
Моя щедрость произвела впечатление.
- А ты не такой мерзавец, как другие, не жлоб по крайней мере, одобрила бродяжка. - Ладно уж, слушай дальше, малец. Как только эти двое парней ушли, женщина расплакалась и давай меня благодарить. Ее "спасибо" было шире задницы этой коровы, - старуха мотнула головой в сторону Берты. А потом попросила о помощи. Мол, она попала в ужасную ситуацию, что и без слов было ясно. Похоже, ее мужа кто-то преследовал... Сказала, что надо забрать ребенка с улицы Франк-162
Буржуа. Пообещала, что позже подкинет мне деньжат, если я соглашусь сходить за кутенком. Назвала его имя, Антуан, и объяснила, где детское барахлишко лежит. В маленьком белом комодике. Вон там!
Она указала на низкий ящик с утенком Дональдом на крышке.
- Велела одеть мальчонку в комбинезон с подстежкой, а то у него сопли...
Она закончила потрошить сигарету, растерла табак в грязной ладони и запихнула его в черную дыру, служившую ей ртом. И принялась жевать, смачно чавкая! Да, дыхание дорогой мадам никак нельзя было назвать свежим! Как должно смердеть от баронессы из-под моста Мари, когда она просыпается!
- Короче, - закончила старуха, - девушка ждет меня под мостом вместе с ребенком. - Она смачно плюнула на пол. - Знатный табачок, милорд! А ты, видать, малый не промах, умеешь человека разговорить. Впрочем, видала я удальцов и похитрее, но и они, бывало, получали по шее.
Берега Сены в окрестностях острова Сен-Луи давно перестали быть романтическим зрелищем. Открытки с видами Парижа могут это подтвердить.
Мы являли собой странную компанию, немного напоминая чокнутых сектантов, вознамерившихся среди ночи отправить ритуал. Шествие возглавляла Берта, прижимая младенца к широкой груди. Словно маленький Иисусик, ребенок пребывал меж коровой и ослицей. Мадам Берю успешно заменяла собой стойло. Следом ковыляла бродяжка, напоминая утку, обувшуюся в сабо. Я замыкал шествие, поглядывая по пути на грязную воду, дрожавшую в свете фонарей. Неужели за много веков Сена не изменилась?
Нет, с тех пор как Сену превратили в сточную канаву, река стала другой. Ее низины и паводки обрели иное качество. С течением времени разного рода напасти, зловонные отбросы, отвратительные стоки загадили воду, извели всю рыбу до последнего пескаря, отравили дух и запах реки. Берега же превратились в автомобильные трассы... Разумеется, старинные здания, что отражаются в воде, остаются по-прежнему прекрасными... Но надолго ли? Что встанет на их место через два-три поколения? Небоскребы! Все заполонят акулы бизнеса, мелкие и покрупнее. Нельскую башню заменит Фьючерсная. Суперкрольчатник! Людской муравейник! Река станет резать глаз, ее накроют бетоном, чтобы не видеть. Коллектор грязи! Канализационная труба! Быстрейший способ избавиться от отходов цивилизации. А с океаном заключим договор о дружбе и сотрудничестве..."
Показалась арка моста Мари. Быстрей, туда!
Я напрасно вглядывался в темноту, никого не было видно.
- Ха, сбежала! - проворчала замарашка.
Я предположил, что мучители Терезы Келушик напали на ее след и ей снова пришлось уносить ноги.
Действительно, в слепленном из картонных коробок шалаше валялись лишь тощие пожитки бродяжки: мешки, пустые консервные банки, пакет с лохмотьями, давно потерявшими цвет и форму.
- Мерзавка! - разозлилась владелица земельного участка в центре Парижа. - Смылась и бросила мое убежище на произвол судьбы.
- Она вернется, - пообещал я. - Она же знает, что вы принесете ребенка.
- Пока она где-то шляется, меня могли ограбить!
- Что будем делать? - спросила Берта. - Здесь кругом сквозняки, птенчик может простудиться. Не говоря уж о том, что сверху капает. Вот тут, - добавила она, вытирая щеку рукавом.
Я пригляделся: пурпурная струйка стекала по ее лицу.
Похоже на кровь...
Я провел пальцем по щеке Берты.
И в самом деле кровь.
Глава четвертая
КЛАК!
- Почему вы на меня так смотрите? - басисто проворковала Берта, всегда готовая расточать ласки направо и налево.
Вторая капля упала на лиловую шишку, украшавшую лоб прелестницы, словно хотела продолбить дырку в этом утесе (вода камень точит!). Завораживающая картина, дорогие мои! Китиха снова утерлась. Я быстренько вытащил фонарик, чтобы осмотреть окрестности. Бледный луч бегло прошелся над головой Берты и замер. У мраморной статуи Юла Бринера в роли отчаянного сорвиголовы и то волосы бы встали дыбом.
Между аркой и опорой моста образовался черный треугольник. Там царила беспросветная тьма, словно у входа в пещеру, где спелеологи забыли свои крючья. Из темноты торчала рука. Женская!
Она безвольно свисала, отливая перламутровым блеском. По руке красной змейкой струилась кровь и капала с кончиков пальцев.
Я отступил назад и задрал голову повыше. Дрожащий луч выхватил из темноты тонкий силуэт. Я увидел голубое платье, жакет из благородного кроличьего меха, светлые волосы.
Держу пари, бедный Антуан стал круглым сиротой. Обоих предков отправили на тот свет, и довольно причудливым образом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большая Берта"
Книги похожие на "Большая Берта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фредерик Дар - Большая Берта"
Отзывы читателей о книге "Большая Берта", комментарии и мнения людей о произведении.