» » » » Кэтрин Смит - Заманчивое предложение


Авторские права

Кэтрин Смит - Заманчивое предложение

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Смит - Заманчивое предложение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Смит - Заманчивое предложение
Рейтинг:
Название:
Заманчивое предложение
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-037706-1, 5-9713-3832-3, 5-9762-1518-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заманчивое предложение"

Описание и краткое содержание "Заманчивое предложение" читать бесплатно онлайн.



Великосветский ловелас и повеса лорд Брейвен больше всего ценил свободу, стало быть, меньше всего думал о семейных узах.

Впрочем, прибегнуть к фиктивной женитьбе на девушке, чтобы спасти ее от брака с жестоким негодяем, совсем другое дело!

К тому же это поможет ему избавиться от докучливых девиц и их мамаш.

Однако с каждым днем лорд Брейвен все более страстно влюбляется в синеглазую красавицу Рейчел Эштон – и преисполняется желания доказать ей, что в браке настоящем есть весьма приятные стороны…






– Вы не тот человек, Брейв, который вызывает жалость. Сочувствие, возможно, но не жалость.

Он не знал, как реагировать на ее слова, особенно на то, что она назвала его детским прозвищем.

Когда музыка смолкла, они оказались у двери, ведущее на балкон. Несколько пар вышли подышать свежим ночным воздухом, и Брейв предложил последовать их примеру. Он не выходил на балкон с молодой женщиной с тех пор, как был с Мирандой, и не был уверен, что следует это делать сейчас. Он чувствовал только, что ему хочется продлить этот момент.

– Должна вас предупредить, что наш выход на балкон даст пищу для сплетен, – промолвила Рейчел, взяв его под руку.

– Каких сплетен?

– Прошел слух, будто ваше появление на балу означает, что вы начали подыскивать себе невесту, – застенчиво улыбнулась она.

– Проклятие! – процедил Брейв сквозь зубы. Почему ему так не везет? Оставайся он затворником, сплетники все равно не оставили бы его в покое.

Услышав, что он выругался, Рейчел рассмеялась:

– Расслабьтесь, милорд. Никому и в голову не придет, что вы можете считать меня кандидаткой на роль графини.

– Графиня из вас получилась бы куда лучше, чем из любой девицы, которых мне сегодня навязывали. – Они подошли к балюстраде, и он заметил, что вокруг никого нет. Другие пары разбрелись по саду или укрылись в укромных уголках. Если бы он затолкал ее в гущу горшечных растений, они были бы полностью скрыты от посторонних взглядов. Он мог бы поцеловать ее, и никто бы об этом не узнал. Только этого не хватало. Откуда, черт возьми, такие мысли?

– Наверное, теперь, вернувшись в общество, вы пользуетесь большим успехом у одиноких женщин?

Брейв вытаращил глаза.

– К сожалению. При этом чувствуешь себя лисой, за которой гонится свора собак.

– Какое недоброе сравнение, милорд, – усмехнулась Рейчел. – Пусть даже справедливое.

Он опустил глаза.

– Раньше вы называли меня Брейвом, и мне это нравилось, – сказал он. Последовало молчание.

– Понятно.

Брейв повернулся к ней и скрестил на груди руки.

– Насколько справедливым кажется вам такое сравнение?

Ему не надо было пояснять, о чем он говорит. Она приподняла брови и улыбнулась озорной улыбкой.

– Очень даже справедливым. Все считают, что вы найдете себе невесту в Лондоне во время осеннего сезона, поэтому надеются привлечь ваше внимание до того, как за вами станут охотиться лондонские леди.

– Но мне не нужна лондонская леди, – фыркнул Брейв.

– Предпочитаете деревенскую невесту? – Она снова улыбнулась озорной улыбкой, и ему захотелось целовать ее, пока не насытится.

– Я вообще не ищу невесты.

– Вот как? – Это признание, казалось, удивило ее. – Как странно. У нас с вами одна и та же проблема. Вы не хотите жены, я не хочу мужа.

– В таком случае напрашивается единственный логический вывод, – заявил он.

– Какой же? – весело спросила она.

– Пожениться и насладиться браком по расчету. – Он не шутил и, поняв это, испугался. Никакой брак нельзя считать удобным выходом, тем более для него. Неужели ему так отчаянно нужна женская плоть, что он даже готов жениться, чтобы ее заполучить?

Безумие. Ом и впрямь сошел с ума.

Однако Рейчел не смотрела на него как на сумасшедшего. Она смотрела на него так, будто он сказал что-то забавное, и весело рассмеялась. Брейв последовал ее примеру, не желая признаться себе в том, что ее веселость его сильно разочаровала.

– Ну, Брейв, спасибо вам! – Затянутыми в перчатки пальчиками она вытерла выступившие на глазах слезы.

– За что? – спросил он, не уверенный в том, что ему хочется знать ответ.

Рейчел улыбнулась. Желание поцеловать ее стало нестерпимым.

– За то, что спасли мне жизнь. За то, что пригласили танцевать, хотя на это решился бы не всякий. И еще за то, что рассмешили меня. Мне это было необходимо.

– Это всем полезно. Вы должны чаще смеяться.

– То же самое я подумала о вас.

У него замерло сердце, когда она потянулась рукой к его щеке, и он попятился, опасаясь утратить контроль над собой, если она к нему прикоснется.

– Извините, – произнесла Рейчел.

Он покачал головой и отступил еще на шаг. Будь он умнее, немедленно сбежал бы от нее. Сию же минуту.

– Это я должен извиниться, Рейчел. – Она удивилась и шагнула к нему.

– За что? – в недоумении спросила она, и Брейв подумал, что показался ей очень странным. Если бы хоть часть того, что он чувствовал, отразилась на его лице, ей было бы отчего прийти в смятение и немедленно убежать без оглядки.

Но она не убежала, и Брейв схватил ее за руку.

– За это, – пробормотал он, увлек ее в темноту позади горшечных растений и поцеловал.

Глава 3

Она прижалась спиной к холодному твердому камню.

Распласталась на каменной стене, подняв руки высоко над головой, и была абсолютно бессильна противостоять поцелую Брейва, от которого подгибались колени. Впервые в жизни она не возражала против того, что ситуация вышла из-под ее контроля.

Губы у него были твердые, теплые и невероятно нежные. Рейчел затаила дыхание. Дрожь предвкушения пробежала по ее телу. К ее бедру прижалось что-то твердое, и она, приподнявшись на цыпочки, тоже прижалась к нему. Это движение усилило пульсацию внизу ее живота и исторгло у Брейва стон.

Доносившуюся из зала музыку заглушало их тяжелое дыхание. Весь остальной мир, казалось, отодвинулся на второй план, не было никого, – они и этот великолепный, сумасшедший поцелуй.

Давление его губ увеличилось, как и давление его бедер, и Рейчел ощутила терпкий привкус шампанского.

Силы небесные! Неужели это его язык? Раскрыв губы, и позволив ему вторгнуться в ее рот, Рейчел все глубже погружалась в мир чувственных ощущений. Туда, где было все труднее определить, где кончалось ее тело и начиналось тело Брейва, потому что они отчаянно стремились слиться воедино. Разум больше не контролировал ситуацию, уступив место инстинкту, а инстинкт требовал удовлетворения.

Прежде она насмешливо относилась к молодым женщинам, которые были так глупы, что поддались искушению и позволили мужчине обесчестить себя. Теперь же она была готова разделить их судьбу, если это означало довести странное влечение до желанного завершения. Она с радостью позволила бы этому мужчине обесчестить себя.

Ей не казалось, что лишиться чести означает нечто ужасное, если в этом участвовал Брейв.

Вдруг он отпрянул от нее: там, где только что был жар его тела, стало холодно, там, где он только что прижимался к ней, осталась ошеломляющая пустота.

Рейчел показалось, что ее перебросили в другое место и время. Исчез, сменившись холодной реальностью, тот прекрасный мир, который создали они с Брейвом. Волшебство пропало.

Опустив руки, она сделала нерешительный шаг к человеку, который обещал так много, но потом все отобрал.

– Ну что ж, – произнесла она, пытаясь говорить шутливым тоном, – это было… забавно.

Он поднял голову и встретился с ней взглядом. Она была готова увидеть в его глазах раскаяние или даже смущение, но, к своему удивлению, увидела страдание.

– Рейчел, я очень… сожалею.

Слова прозвучали как пощечина. Огонь желания сменился негодованием. Она не верила своим ушам. Он всего лишь сожалел.

– О чем ты сожалеешь, Брейв? О том, что поцеловал меня? О том, что мне это понравилось? А возможно, и тебе тоже?

– Скорее всего, обо всем вместе.

– Ты настоящий джентльмен, Брейв. Наверное, ждешь, что я поблагодарю тебя за раскаяние?

Он явно не ожидал сарказма.

– Но я остановился, не так ли? Хотя ты и не сопротивлялась.

Рейчел покраснела, когда он напомнил о ее распутном поведении.

– Значит, ты все-таки хочешь, чтобы я тебя поблагодарила?

Брейв невесело рассмеялся:

– Нет, не хочу! Пропади все пропадом, Рейчел! Я же сказал, что сожалею. Чего еще ты от меня хочешь?

– Я хочу, – сказала она, – чтобы ты сказал мне, что поддался магии момента, что не устоял перед отражением лунного света в моих глазах, что не мог противостоять моему обаянию. – Говоря это, она тыкала его пальцем в грудь. – Но я не хочу, чтобы ты, чурбан неотесанный, сожалел. Боже милосердный! Ты хоть понимаешь, что при этом чувствует женщина?

Очевидно, он не понимал, потому что уставился на нее, словно на умалишенную. И вдруг сдавленно рассмеялся. Брейв покачал головой и повернулся к ней. Рейчел смотрела ему прямо в лицо, чтобы из любопытства не взглянуть на ту часть его тела, которая всего несколько минут назад столь интимно прижималась к ней.

– Большинство женщин заявили бы, что возмущены моим поведением. Одни потребовали бы, чтобы я женился, другие – чтобы принес извинения. А ты хочешь, чтобы я не сожалел о случившемся. Только и всего. Глядя куда-то в сторону, Рейчел сказала:

– Женщине обидно слышать, когда мужчина говорит, что сожалеет о том, что поцеловал ее.

Брейв кивнул.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заманчивое предложение"

Книги похожие на "Заманчивое предложение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Смит

Кэтрин Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Смит - Заманчивое предложение"

Отзывы читателей о книге "Заманчивое предложение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.