» » » » Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник


Авторские права

Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник

Здесь можно купить и скачать "Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник
Рейтинг:
Название:
Цитаты из русской литературы. Справочник
Издательство:
неизвестно
Год:
2005
ISBN:
5-699-09003-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цитаты из русской литературы. Справочник"

Описание и краткое содержание "Цитаты из русской литературы. Справочник" читать бесплатно онлайн.



«Цитаты из русской литературы» – первая попытка создать обширный свод русских литературных цитат с точными ссылками на источник и удобным поисковым аппаратом. В книге представлено около 5200 цитат почти пятисот авторов.

Помимо широко известных цитат, включались высказывания, часто цитируемые в специальной литературе, а также некоторые цитаты, которые прежде были крылатыми и нередко встречаются в письменных текстах определенной эпохи.






«Мастер и Маргарита», гл. 1

Булгаков, 5:19

В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой…

«Мастер и Маргарита», гл. 2 (начало романа Мастера об Иешуа и Пилате)

Булгаков, 5:19

Перерезать волосок уж наверно может лишь тот, кто подвесил.

«Мастер и Маргарита», гл. 2

Булгаков, 5:28

Правду говорить легко и приятно.

«Мастер и Маргарита», гл. 2

Булгаков, 5:31

Что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет!

«Мастер и Маргарита», гл. 3

Булгаков, 5:45

Нехорошая квартира.

«Мастер и Маргарита», назв. гл. 7

Булгаков, 5:74

Сеансы черной магии с полным ее разоблачением.

«Мастер и Маргарита», гл. 10 (афиша представления профессора Воланда в театре Варьете)

Булгаков, 5:102

«Черная магия и ее разоблачение» – назв. гл. 12.

Поздравляю вас, гражданин, соврамши!

«Мастер и Маргарита», гл. 12

Булгаков, 5:120

Обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних… Квартирный вопрос только испортил их.

«Мастер и Маргарита», гл. 12

Булгаков, 5:123

Сеанс окончен! Маэстро! Урежьте марш!!

«Мастер и Маргарита», гл. 12

Булгаков, 5:128

Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих. Так поражает молния, так поражает финский нож!

«Мастер и Маргарита», гл. 13

Булгаков, 5:137

Сдавайте валюту!

«Мастер и Маргарита», гл. 15

Булгаков, 5:157

Осетрина второй свежести.

«Мастер и Маргарита», гл. 18

Булгаков, 5:200

Свежесть бывает только одна – первая, она же и последняя.

«Мастер и Маргарита», гл. 18

Булгаков, 5:200

Подумаешь, бином Ньютона!

«Мастер и Маргарита», гл. 18

Булгаков, 5:203

Великий бал у сатаны.

«Мастер и Маргарита», назв. гл. 23

Булгаков, 5:253

Никогда и ничего не просите! <…> Сами предложат и сами всё дадут.

«Мастер и Маргарита», гл. 24

Булгаков, 5:273

Рукописи не горят.

«Мастер и Маргарита», гл. 24

Булгаков, 5:278

Главная линия этого опуса ясна мне насквозь.

«Мастер и Маргарита», гл. 24

Булгаков, 5:279

Нет документа, нет и человека.

«Мастер и Маргарита», гл. 24

Булгаков, 5:281

Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город.

«Мастер и Маргарита», начало гл. 25

Булгаков, 5:290

Эта фраза из романа Мастера об Иешуа и Пилате впервые цитируется в гл. 19.  Булгаков, 5:213.

Никого не трогаю, починяю примус.

«Мастер и Маргарита», гл. 27

Булгаков, 5:333

Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла?

«Мастер и Маргарита», гл. 29

Булгаков, 5:350

Он не заслужил света, он заслужил покой.

«Мастер и Маргарита», гл. 29

Булгаков, 5:350

Трусость <…> самый тяжкий порок!

«Мастер и Маргарита», гл. 32

Булгаков, 5:369

В гл. 25: «…В числе человеческих пороков одним из самых главных он [Иешуа] считает трусость».  Булгаков, 5:296.

Я буду обедать в столовой, а оперировать в операционной!

«Собачье сердце» (1925; в СССР опубл. в 1987 г.), [гл.] 2

Булгаков, 2:137

Да, я не люблю пролетариата.

«Собачье сердце», 2

Булгаков, 2:140

И, боже вас сохрани, не читайте до обеда советских газет!

«Собачье сердце», 2

Булгаков, 2:142

Разруха сидит не в клозетах, а в головах!

«Собачье сердце», 2

Булгаков, 2:145

…«Абыр-валг» <…> означает «Главрыба».

«Собачье сердце», 5

Булгаков, 2:160

«Да не согласен я». – «С кем? С Энгельсом или с Каутским?». – «С обоими».

«Собачье сердце», 7

Булгаков, 2:183

Взять все да и поделить.

«Собачье сердце», 7

Булгаков, 2:183

Швондер и есть самый главный дурак. Он не понимает, что Шариков для него еще более грозная опасность, чем для меня. <…> Если кто-нибудь <…> натравит Шарикова на самого Швондера, то от него останутся только рожки да ножки!

«Собачье сердце», 8

Булгаков, 2:195

БУЛГАРИН, Фаддей Венедиктович

(1789—1859),

писатель, журналист

Новая натуральная школа.

По поводу выхода «Петербургского сборника» Булгарин в заметке «Журнальная всякая всячина» писал: «Г. Некрасов принадлежит к новой, т. е. натуральной литературной школе, утверждающей, что должно изображать природу без покрова».  «Северная пчела», 26 янв. 1846, № 22, с. 2. Определение «новая натуральная школа» было повторено им в ряде статей.  «Северная пчела», 31 янв., 28 фев., 9 марта 1846. А в «Северной пчеле» от 1 марта 1846 г. говорилось о «грязном натурализме».

Это наименование принял и ввел в широкий оборот В. Белинский: «…[школа], которую г. Булгарин очень основательно прозвал новою натуральною школою, в отличие от старой риторической, или не натуральной, т. е. искусственной, другими словами – ложной». («Литературные и журнальные заметки»).  «Отечественные записки», 1846, № 4; Белинский в 13 т., 9:612.

БУНИН, Иван Алексеевич

(1870—1953), писатель

Грамматика любви.

Загл. рассказа (1915)

Бунин И. А. Собр. соч. в 6 т. – М., 1988, т. 4, с. 44, 51

Упоминаемая в рассказе книга «Грамматика любви, или Искусство любить и быть взаимно любимым» (М., 1831) была переведена с французского (Ж. Демолье, «Кодекс любви», 1829).  См.: «Наука и жизнь», 1970, № 9, с. 60.

Легкое дыхание.

Загл. рассказа (1916)

«Я в одной папиной книге <…> прочла, <…> какая красота должна быть у женщины… Там, понимаешь, столько насказано, <…> – но главное, знаешь ли что? – Легкое дыхание!».  Бунин И. А. Собр. соч. в 6 т. – М., 1988, т. 4, с. 98.

Но для женщины прошлого нет: / Разлюбила – и стал ей чужой.

Что ж! Камин затоплю, буду пить… / Хорошо бы собаку купить.

«Одиночество» (1903)

Бунин И. А. Собр. соч. в 6 т. – М., 1987, т. 1, с. 135

Окаянные дни.

Загл. дневниковой книги о революции (1918; опубл. 1925)

Молчат гробницы, мумии и кости, – / Лишь слову жизнь дана:

Из древней тьмы, на мировом погосте, / Звучат лишь Письмена.

«Слово» (1915)

Бунин И. А. Собр. соч. в 6 т. – М., 1987, т. 1, с. 287

БУРЛЮК, Давид Давидович

(1882—1967), поэт, художник

Каждый молод молод молод / В животе чертовский голод / <…>

Будем лопать пустоту / Глубину и высоту.

«и. А. Р.» (опубл. 1913)

Поэзия русского футуризма, с. 115

Это – свободная разработка мотивов стихотворения А. Рембо «Праздник голода» (1872). Отсюда заглавие: «и. А. Р.» – «из Артюра Рембо».

Мне нравится беременный мужчина

Как он хорош у памятника Пушкина.

«Плодоносящие» (опубл. 1915)

Поэзия русского футуризма, с. 121

В публ. 1918 г. стихотворение озаглавлено «Утверждение вкуса».

БУРЛЮК, Давид Давидович

(1882—1967) и др.

Нами уничтожены знаки препинания.

Манифест кубофутуристов из альманаха «Садок судей. II» (1913)

Поэзия русского футуризма, с. 619

Манифест подписали также: Е. Гуро, В. Маяковский, В. Хлебников и др.

Ф. Маринетти в «Техническом манифесте футуристической литературы» (1912) заявил: «Пунктуация больше не нужна».  Называть вещи своими именами. – М., 1986, с. 163.

Пощечина общественному вкусу.

Загл. манифеста кубофутуристов (дек. 1912) и сборника,

в котором он был опубликован

Поэзия русского футуризма, с. 619

Манифест подписали также: А. Крученых, В. Маяковский и В. Хлебников.

Академия и Пушкин непонятнее гиероглифов.

Бросить Пушкина, Достоевского, Толстого и проч. и проч. с Парохода современности.

Кто не забудет своей первой любви, не узнает последней.

«Пощечина общественному вкусу»

Поэзия русского футуризма, с. 619

Вместо «Бросить Пушкина…» обычно цитируется: «Сбросить…»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цитаты из русской литературы. Справочник"

Книги похожие на "Цитаты из русской литературы. Справочник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Константин Душенко

Константин Душенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник"

Отзывы читателей о книге "Цитаты из русской литературы. Справочник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.