Констанс О`Бэньон - Синеглазая принцесса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Синеглазая принцесса"
Описание и краткое содержание "Синеглазая принцесса" читать бесплатно онлайн.
Красавица Алана выросла в индейском селении, ее мать – индианка, но в ее жилах течет и кровь белого отца. А когда молодой кавалерийский офицер, повинуясь чувству долга, спас Алану от смерти и повез к ее отцу, она не испытывала к нему благодарности – ведь он вез ее в неизвестность. Но долог и труден путь через заснеженные прерии, и на этом пути из неприязни и долга родилась страсть, неумолимо связавшая два гордых и пылких сердца, жаждущих любви.
– С этим вполне и до утра можно подождать, – пожала она плечами.
– Нет-нет! Ты скажи ему сегодня, хорошо?
Китти со вздохом покачала головой:
– Давай отложим это на потом. Такие новости счастливый отец должен узнавать от своей жены, а не от служанки. Не хочешь говорить ему сейчас – не надо. Подожди немножко. Может, так оно и лучше. Будешь знать наверняка, тогда и сообщишь.
Алана отвернулась к окну и крепко зажмурилась, прогоняя набежавшие слезы. Еще неделю назад она была бы счастлива, узнав, что у нее будет ребенок от Николаса, но теперь эта мысль приносила ей только боль.
35
Прошло несколько недель, а Алана все еще не отваживалась рассказать Николасу о том, что у них будет ребенок.
Они по-прежнему спали в отдельных комнатах и обедали порознь. А при случайной встрече на лестнице или в коридоре обменивались лишь холодными, вежливыми фразами.
Алане было очень одиноко, ведь, боясь за ребенка, она перестала кататься верхом, и дни ее стали совсем пустыми.
Но однажды теплым солнечным утром Алана все-таки решила сходить в конюшню проведать Рыжую Бетти.
При виде хозяйки старший конюх Гленн почтительно снял шляпу и доложил:
– Лошадка-то вся извелась без вас, миссис Беллинджер. Только на дверь и смотрит, почти ничего не ест. Одним словом, тоскует.
Алана подошла к своей любимице.
– А на луг пастись ее выводили?
– Выводить-то выводили, да все без толку. Смотрите, как исхудала, глупая.
– Ее нужно выгуливать, Гленн, – сказала Алана, ласково поглаживая явно повеселевшую лошадь. – Вы поездите на ней верхом вместо меня, хорошо?
– А почему ты сама не хочешь? – внезапно раздался за ее спиной басистый голос Николаса. – Я же подарил ее тебе, а не Гленну.
– Ты так незаметно вошел! – растерялась Алана.
– А как же острый индейский слух? Или его притупила цивилизация? – усмехнулся Николас.
Алана ничего не ответила и хотела было уйти, но он схватил ее за руку:
– Ты мне так и не ответила. Почему ты в последнее время не ездишь верхом?
– Не хочу, – Алана вырвалась и покраснела, поймав на себе внимательный взгляд конюха.
– Пойдем со мной, – приказал Николас и не торопясь направился к выходу.
Алана виновато улыбнулась Гленну:
– Так мы договорились? Вы будете выгуливать Рыжую Бетти?
– Не волнуйтесь, хозяйка, я о ней позабочусь, – успокоил Алану Гленн, удивляясь, как может муж не замечать, что его жена беременна.
Николас повел ее к реке.
– Вот уж не думал, что ты даже от конных прогулок будешь отказываться, – с упреком сказал он. – Неужели ты не видишь, как нелепо твое желание разжалобить домочадцев этими детскими капризами?
– Не понимаю, в чем ты меня обвиняешь.
– Неужели не понимаешь? – нахмурился Николас.
– Да, не понимаю. При чем тут детские капризы? Почему я обязана кататься на лошади, если мне не хочется?
Николас раздраженно махнул рукой:
– Да прекрасно ты все понимаешь, не притворяйся! Ты дуешься на меня за то, что я тобой пренебрегаю, и хочешь привлечь к себе внимание…
– Да как ты смеешь! – Алана чуть не задохнулась от возмущения. – Это мое дело – кататься на Рыжей Бетти или не кататься. Ты тут ни при чем! Абсолютно ни при чем! Слышишь?
Он иронически усмехнулся:
– Хорошо, пусть будет так.
– Если тебе нечего мне больше сказать, я, пожалуй, пойду, – процедила сквозь зубы Алана и попыталась обойти мужа, но он загородил тропинку.
– Как твое самочувствие? – вопрос прозвучал небрежно, но взгляд был почему-то напряженным и подозрительным.
Она заколебалась. С одной стороны, сейчас самое время сказать ему про ребенка, но…
– Я здорова, – напряженно ответила Алана. Он взял ее за плечо:
– Мне сказали, ты получила письмо из Вашингтона. Что в нем?
– Да ничего особенного. Просто Дональд решил справиться о моем здоровье.
– Вот как? – поднял брови Николас. – Но почему он вдруг заволновался о твоем здоровье? Разве ты в последнее время прихварывала?
– Нет. И собираюсь его об этом известить, – отрезала Алана.
И, обойдя Николаса по траве, она поспешила вернуться в дом.
На закате раздался громкий стук в дверь.
Алана сонно открыла глаза, но Николас, не дожидаясь ответа, уже ворвался в спальню. Лицо его исказил гнев, когда он увидел Алану в постели.
– Хватит тебе киснуть в одиночестве! Быстро переодевайся, поедешь со мной верхом.
– Не хочу! – запротестовала Алана.
Она не так давно прилегла отдохнуть и не испытывала ни малейшего желания вставать.
Однако Николас в два прыжка подскочил к ней и грубо стащил ее на пол.
– Я кому сказал! Сейчас же одевайся, слышишь?
У Аланы сердце ушло в пятки.
Николас резко повернул ее спиной к себе и расстегнул застежку платья. Поняв, что перечить ему не только бессмысленно, но и опасно, Алана торопливо достала из гардероба амазонку и прижала ее к груди.
– Я буду во дворе, но смотри не заставляй меня долго ждать! – грозно предупредил Николас.
Она впервые видела мужа в таком состоянии.
Алана дрожащими руками застегнула костюм для верховой езды и надела черные сапоги.
Николас держал под уздцы Рыжую Бетти. Смерив жену холодным взглядом, он подсадил ее в седло и подал поводья. Они поскакали на дальний луг.
Некоторое время супруги ехали молча, затем Николас остановил лошадь и жестом приказал Алане последовать его примеру.
Спешившись, он достал из кармана конверт, на котором было написано ее имя.
– Я был сегодня в Арлингтоне, – сурово сообщил Николас, – и зашел на почту, а там мне дали вот это. Судя по почерку, письмо от моей матери. Хотя почему-то обратный адрес совпадает с джорджтаунским адресом Барнарда Сандерсона.
Письмо не было вскрыто.
– Но почему оно не пришло к нам домой? – удивилась Алана.
– Вот и у меня возник тот же самый вопрос, – ответил Николас, протягивая ей письмо. – Наверное, она не хотела, чтобы я его прочитал.
Алана сломала сургучную печать и быстро пробежала глазами листок, исписанный мелким аккуратным почерком.
«Дорогая Алана! – говорилось в письме. – Мы с Барнардом никогда не забудем того, что ты для нас сделала. Я каждый день молюсь за тебя и благодарю Бога за то, что он ниспослал нам такого ангела, потому что без тебя наша встреча не состоялась бы. Когда ты получишь мое письмо, я уже стану миссис Барнард Сандерсон. Дорогая, я чувствую себя счастливейшей из женщин!
Лишь одно обстоятельство омрачает мою безоблачную радость. На днях я получила письмо от Дотти Синглетон, в котором она поведала мне о твоей размолвке с Николасом. Зная своего сына, я живо представляю себе, насколько он страшен в гневе, и поэтому освобождаю тебя от обещания хранить тайну. Можешь смело рассказать Николасу все, чтобы отвести от себя подозрения. Пусть мой сын наконец поймет, что во время своего пребывания в Вашингтоне ты не совершила ничего дурного!
Я же в который раз проявляю постыдную трусость и прошу тебя известить Николаса о моем замужестве.
Люблю вас обоих и неустанно молю Бога, чтобы он даровал вам такое же счастье, какое обрели мы с моим дорогим Барнардом».
Дочитав письмо до конца, Алана снова положила его в конверт и поискала глазами Николаса. Он стоял на берегу реки. Она с тяжелым сердцем направилась к мужу. Ей страшно было даже представить себе, что он устроит, узнав про свадьбу Лилии. Но утаить от него правду было нельзя.
– Как поживает моя мать? – не глядя на Алану, спросил Николас.
– Хорошо. Она наконец-то счастлива, Николас.
– Вот как? Тогда пусть наслаждается этими краткими мгновениями. Счастье ведь недолговечно.
– Николас… Я не знаю, как тебе сказать, но твоя мать, она… стала женой Барнарда Сандерсона.
Николас вздрогнул и посмотрел на Алану, как на сумасшедшую.
– Ты что, хочешь сказать, она вышла замуж за человека, который виновен в гибели моего отца?
– Он не виноват, Николас! Ты просто не знаешь, как все было на самом деле.
– А ты знаешь? Да?
– Ты напрасно осуждаешь Лилию, – уклоняясь от прямого ответа, сказала Алана. – Она очень хорошая. Очень!.. Больше я тебе ничего не скажу. Ты должен сам решить, чему верить, а чему – нет.
Николас побледнел:
– Ты никогда не убедишь меня в том, что моя мать ни при чем, а во всем виноват отец.
– Я не собираюсь тебя убеждать. Ты должен сам порыться в памяти, поразмыслить и сделать выводы. Но знай, Лилия тебя любит, а ты принес ей много горя. Как и твой отец. Так что она заслужила свое запоздалое счастье!
– Выходит, ты разыскала Барнарда Сандерсона по просьбе моей матери?
– Нет. Твоя мать до недавнего времени не знала, что он жив.
– А мой отец был наказан за преступление, которого он не совершал!
– В каком-то смысле да, хотя он стрелял в Сандерсона. Он просто промахнулся, но мог бы и попасть в него.
– Жаль, что не попал!
Лицо Николаса исказилось от гнева.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Синеглазая принцесса"
Книги похожие на "Синеглазая принцесса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Констанс О`Бэньон - Синеглазая принцесса"
Отзывы читателей о книге "Синеглазая принцесса", комментарии и мнения людей о произведении.