» » » » Франциска Вульф - Камни Фатимы


Авторские права

Франциска Вульф - Камни Фатимы

Здесь можно скачать бесплатно "Франциска Вульф - Камни Фатимы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Мир книги, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Франциска Вульф - Камни Фатимы
Рейтинг:
Название:
Камни Фатимы
Издательство:
Мир книги
Год:
2006
ISBN:
5-486-00531-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Камни Фатимы"

Описание и краткое содержание "Камни Фатимы" читать бесплатно онлайн.



Никогда не знаешь, что случится завтра. Молодая врач-хирург из Гамбурга не могла даже представить, что обычное ночное дежурство обернется для нее… путешествием во времени. Случайно оказавшийся у нее магический камень Фатимы, дочери пророка Мохаммеда, предмет вожделения истинно верующих, перенес ее на десять веков назад, в арабское Средневековье. Пройдя через все испытания в гареме эмира, ощутив на себе хитросплетения интриг, разочаровавшись в женской дружбе и познав восторг любви, главная героиня в конце концов вернется обратно, в век нынешний.

Но кто сказал, что на этом завершатся перипетии ее судьбы? Наступит новый день, и кто знает, что он принесет на этот раз?






Саддин с силой потер лоб и в конце концов рассмеялся.

– О Аллах, что же ты за женщина! – Он качал головой. – Иди сюда!

– Зачем? – недоверчиво спросила Беатриче. Подойти ближе означало получить удар ножом между ребер.

– Иди же, я тебе ничего не сделаю. – Он протянул ей руку. – Во всяком случае, пока.

Что-то в его голосе, в его лице магическим образом притягивало Беатриче. Она знала, что совершает ошибку и не должна связываться с ним. Нельзя заводить интимных отношений со своим убийцей. Тем не менее она протянула ему руку и опустилась на банкетку рядом. Закрыла глаза и вдохнула его чарующий аромат. Он успокаивал и как будто охранял ее, хотя Беатриче знала, что эта безопасность была мнимой. Но даже будучи такой, действовала возбуждающе. Ее чувства смешались. Беатриче поняла, что сейчас потеряет рассудок.

И вдруг ощутила его теплые мягкие губы на своем лице, шее и откинулась назад.

Был уже поздний вечер. Беатриче лежала, тесно прижавшись к Саддину, на той же широкой кровати, на которой проснулась этим утром. Последние часы были наполнены чувственностью и страстью – мечтой, к которой стоило стремиться. Она нежно провела рукой по шее Саддина, ключице и положила его руку себе на грудь. Ощутила биение его сердца, спокойное и равномерное. Потом заметила у него в руке нож с тонким сверкающим лезвием и дивной работы рукояткой. Кованая медь с изящным орнаментом и сверкающим овальным драгоценным камнем на набалдашнике, настоящее произведение искусства кузнечного мастерства. Она подметила, что вид орудия не смутил ее. Может быть, оттого, что на душе у нее было спокойно? Часы, проведенные с Саддином, были едва ли не лучшими в ее жизни.

– Может, стоит немного подождать? – тихо спросила Беатриче и потерлась о его плечо. Мышка, влюбленная в кошку.

– Да, – ответил он. – Мне нужно подумать. – В его голосе звучало сожаление, но сердце продолжало биться спокойно, медленно и равномерно, хотя речь шла о ее смерти. – Никогда еще мне не выпадало столь трудного заказа. Лучше бы быть на твоей стороне. – Он зарылся лицом в ее волосы. – Обещаю, что убью тебя быстро. Ты не почувствуешь никакой боли.

– Когда?

Он вздохнул.

– Еще не знаю. Может, завтра, а может, позже.

– А до того?

Саддин ласково погладил ее по лицу и поцеловал так нежно, что она едва ощутила прикосновение его губ.

– А до того будем использовать время, которое нам с тобой осталось, – любить друг друга и просить Аллаха о чуде. И кто знает, возможно, он проявит благосклонность и исполнит нашу просьбу.

Али сидел в своем рабочем кабинете. Перед ним лежала раскрытая книга Абу Наср аль-Фараби. Пустым взглядом он смотрел на вычурный шрифт. За целый час он не прочитал ни слова и был не в состоянии сконцентрироваться. Все его мысли занимала Беатриче.

Где она? Что с ней произошло? Может, ее…

Дверь открылась. Али вскочил, как пораженный молнией.

– Селим! – буквально заорал он на своего слугу. Страх и надежда промелькнули в его взгляде. – Что? Ее нашли?

– Нет, господин. – Старый слуга с сожалением покачал головой. – Мы искали везде и спрашивали во всех соседних домах. Никто госпожу не видел.

– Но этого не может быть! – взволнованно воскликнул Али. – Кто-то ведь должен был ее видеть! Женщина не может просто так раствориться в воздухе. – Он начал беспокойно мерить комнату шагами. – Что делать? Должна же появиться возможность найти ее! Я… – Внезапно он схватил Селима за рукав. – Где голубь?

Старый слуга непонимающе пожал плечами.

– О Аллах, голубь! Эта серая птица, которую я недавно принес в клетке с посещения на дому больного!

– Ах так, вы думаете…

– Конечно! – с нетерпением прервал Али слугу. – Принеси мне голубя. Немедленно, прямо сюда.

Селим сочувственно посмотрел на своего господина и отправился в путь. Казалось, старик думал, что Али от переживаний потерял рассудок. И теперь ему ничего не остается, как смириться с этим. Селим не знал о значении голубя, и это так и должно было быть.

Спустя некоторое время слуга вернулся с клеткой в руках.

– А теперь оставь меня одного! – прикрикнул Али на старика.

Пока Селим закрывал за собой дверь, тот сел за письменный стол и поспешно набросал короткое сообщение. Он хотел поговорить с Саддином завтра, после утренней молитвы. Кочевник был, пожалуй, единственным человеком в Бухаре, способным разыскать Беатриче. Али привязал сообщение к лапке голубя и выпустил его в окно. Он не знал, как ему дождаться следующего утра, в надежде на возвращение Беатриче он готов был ждать. И если нужно – целый год.

Когда следующим утром Али прибыл к Саддину, уверенность в том, что он поступил верно, покинула его. Прошли часы, как ему казалось, бесполезного ожидания. Али представлял себя круглым дураком. С капюшоном на голове стоял, озираясь вокруг. Да, он явился слишком рано. Утренние сумерки еще не рассеялись, когда он постучался в ворота писаря. Но разве это могло стать поводом заставить ждать его так долго! Али попытался чуть ослабить шнурок на шее. Ему было невыносимо жарко, пот заливал лицо, а грубая ткань капюшона раздражала кожу. Он бы с удовольствием снял его, если бы его не предупредили, что лучше самостоятельно, без разрешения, этого не делать. Наконец послышался звонкий голос муэдзина, чуть позже открылась и закрылась дверь. Кто-то легкой походкой направлялся к нему.

– Снимите капюшон, – потребовал приятный голос.

Али не заставил себя уговаривать. Он быстро развязал шнурок и сбросил капюшон с головы, жадно вдыхая воздух, вытер рукавом пот со лба.

– Приветствую вас, Али аль-Хусейн, – сказал Саддин с улыбкой и поклонился. – Я рад видеть вас, хотя ваша депеша и спешка, связанная с сообщением, содержащимся в ней, немного удивили меня. – Он указал рукой на банкетку. – Садитесь. У вас внезапно поменялись планы?

Али послушно присел. Темные глаза кочевника подчиняли его своей власти.

– Нет, все остается неизменным, как мы и договаривались, – ответил Али. – Я пришел к вам не по этому вопросу. Ты известен и славен тем, что можешь выполнить любое поручение.

– Это сильное преувеличение, – возразил Саддин с легким поклоном. – Просто я прилагаю все силы, чтобы исполнить желания моих заказчиков. Не скрою, часто мои усилия бывают успешными. – Он задумчиво улыбнулся. – Хотите освежительного напитка? Потом обсудим, что вас привело ко мне.

Он протянул Али бокал и блюдо со зрелыми персиками. Али с благодарностью принял угощение. Напиток был прохладным и освежающим, а персики – вкусными.

– Итак? – спросил Саддин, вежливо подождав, пока Али утолит жажду и голод.

– У меня пропала жена, – обреченно сказал Али. – Ее похитили.

Саддин поднял бровь.

– Вашу жену? Простите великодушно мое удивление, но я не знал, что вы женаты.

– Ну, вообще-то, она мне не жена, на самом деле, – пробормотал Али и почувствовал, как лицо его заливается краской. – Речь о женщине, которую мне подарил эмир в знак благодарности за мой труд. Эта женщина исчезла. Ты можешь ее найти?

– Да, я наслышан об этом, – ответил Саддин, кивнув. – Но вы должны немного подробнее описать ситуацию, если хотите, чтобы я помог. Ну, во-первых, почему вы уверены в том, что она похищена? Может, она просто сбежала? Или вы нашли доказательства, подтверждающие ваше предположение?

– Нет, их не существует, – ответил Али, и лицо его исказилось. Он, конечно, думал о ее возможном побеге, но тут же постарался прогнать эту мысль. Кочевник сыпал соль на открытую рану. – Никаких доказательств у меня нет. Обе двери ее комнаты были заперты с внутренней стороны, и нам пришлось взламывать их, чтобы проникнуть внутрь.

– А окна?

Али покачал головой.

– Там всего одно окно, и очень узкое. Кроме того, оно без карниза. Выходит прямо на улицу, на втором этаже моего дома.

– Если я правильно вас понял, эта женщина прошла сквозь закрытые двери и исчезла за гладкой и крутой стеной вашего особняка. – Саддин, смеясь, покачивал головой. – Тогда вам надо искать не похитителя, а волшебника.

Али не обратил внимания на шутливый тон в голосе кочевника.

– Я понимаю, это может показаться бредом сумасшедшего. Но я почти уверен в том, что она покинула дом не по своей воле. Мои слуги уже обыскали все окрестности, но безуспешно.

Саддин задумчиво наморщил лоб.

– Ну хорошо. Как она выглядит, эта женщина?

– У нее белокурые волосы, она с меня ростом, стройная, с идеальными женскими формами…

– Есть какие-либо отличительные признаки? – прервал его Саддин. – Родимое пятно на бедре, к примеру, или нечто похожее?

Али не знал, что ответить. Он не должен дать понять Саддину, что еще ни разу не прикоснулся к Беатриче.

– Ее глаза, – наконец ответил он. – У нее прекрасные большие голубые глаза, напоминающие небо перед наступлением рассвета. Ну так что же, ты сможешь ее найти?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Камни Фатимы"

Книги похожие на "Камни Фатимы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франциска Вульф

Франциска Вульф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франциска Вульф - Камни Фатимы"

Отзывы читателей о книге "Камни Фатимы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.