Анна Линн - Я пришла издалека

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Я пришла издалека"
Описание и краткое содержание "Я пришла издалека" читать бесплатно онлайн.
Анна Линн, американская писательница шотландского происхождения, решила сделать героиней своего романа русскую девушку Юлию, молодого петербургского врача.
Юлия отправляется в Эдинбург по делам своей фирмы. Случайно попав туда, где древние кельты построили каменные сооружения для своих мистических обрядов, молодая женщина переносится в Шотландию XVIII века. Тонко написанные психологические портреты, острые ситуации, когда героиня оказывается буквально на грани жизни и смерти, проблема выбора, любовь и ненависть – все это ждет читательниц на страницах романа.
– Да, но это долгая история. Я расскажу тебе позже, если хочешь.
Утром Джейми был угрюм и неразговорчив. Мне показалось, он принял какое-то решение. Мы снова отправились в путь. Он ожесточенно гнал коня. Куда? Я не спрашивала его. Я снова и снова возвращалась в мыслях к нашему вчерашнему разговору. Смешно, но я сомневалась, что он поверил мне.
Внезапно Джейми остановил коня. Я подняла глаза и остолбенела. Впереди виднелся знакомый каменный круг. Мы были на Грэт-на-Дан. Джейми скептически следил за меняющимся выражением моего лица.
– Так ты не знала, что мы едем сюда? – спросил он недоверчиво.
– Я думала о другом и не смотрела по сторонам. Я не ожидала…
– Это здесь, так? – грубо спросил он.
Я молча кивнула. Он повел, почти потащил меня за руку в каменный круг.
– Может быть, это не повторится. Я не знаю. Может быть, это работает только в определенные дни года. Я пропала из своего времени в день равноденствия.
– Что ты тогда делала?
– Ничего особенного. Я просто ходила между камней, смотрела на них, потом прикоснулась вот к тому, расколотому.
– К этому? – Похоже, он сильно сомневался в моих словах.
– Осторожнее! – Мне становилось не по себе при одной мысли о том, чтобы приблизиться к камню.
Он посмотрел на меня, взял за руку и подвел к камню. Я пыталась упираться, но это было все равно что удержать на месте самосвал. Он приложил мою ладонь к камню и прижал, чтобы я не могла отдернуть руку. Я снова услышала не то жужжание, не то гудение, и хаос снова охватил меня. Я погрузилась в тьму и боль.
Я слышала голос, настойчиво повторяющий мое имя. Это был Джейми. Я с трудом открыла глаза. Надо мной склонилось его бледное встревоженное лицо, с капельками пота на лбу.
– Прости меня. Прости. Ты так меня напугала. Ты начала уходить, и у тебя было такое лицо, будто ты перепугана насмерть. Я… Я оттащил тебя от камня. Господи, я думал, ты умерла.
– Зато ты убедился, что я говорю правду, – ответила я грубо.
Он вскочил, подбежал к камню и приложил к нему руку. Ничего. Он бросился на камень с разбегу. Ничего. Он обошел его со всех сторон, забрался на него и уселся в расщелине.
– Похоже, на мужчин это не действует, – предположила я. – В шотландских сказках пропадают исключительно женщины.
– В любом случае это не действует на меня, – сказал он, подходя ко мне. – Я должен проститься с тобой, Джулия.
– Почему? – Мое сердце сжалось.
– Там твой дом. Там Эндрю. Здесь нет ничего для тебя, кроме боли и жестокости.
– Ничего? Ты уверен?
Он не ответил и пошел прочь.
– Джейми!
В моем крике звучало такое отчаяние, что он остановился и повернулся ко мне. Он долго смотрел на меня не отрываясь.
– Я буду ждать тебя до заката в заброшенной хижине, внизу по склону.
– Я должна тебе сказать…
– Я не хочу, нет, я не могу ничего слушать! – Его глаза слезились от ветра. Или не от ветра.
– Это насчет восстания. Джейми! Выслушай же меня!
– Восстания? – Теперь он взял себя в руки и слушал. Даже глаза перестали слезиться.
– Оно будет, в этом Дугал прав. Но армия доброго принца Чарли долго не продержится. И все кланы, поддержавшие его, будут разгромлены и никогда больше не поднимутся. Ради Бога, не вмешивайся в это, держись в стороне. И не позволяй тем, кто тебе дорог, участвовать в этом самоубийстве. Ты слышишь меня?
– Да, я слышу. Прощай, Джулия… Юлия, – поправился он, улыбаясь. – Мне трудно выговаривать твое новое имя.
Он ушел. Я провожала взглядом его фигуру, пока она не исчезла за склоном. Я осталась наедине со своими мыслями. На этот раз мне придется сделать выбор. И этот выбор будет окончательным. Обжалованию не подлежит. Но как? Как я могу выбрать?
Там после смерти дяди Сэма у меня не осталось никого, кроме Андрея. Здесь у меня не было никого, кроме Джейми.
Я любила Андрея. Мы прожили с ним четыре года, и еще два года я старалась его забыть. И забыла; но стоило мне увидеть его, я вновь заболела им. Но для того, чтобы жить вместе, нужно нечто иное, чем просто любовь. Мы пытались, и у нас ничего не вышло. Боюсь, наши желания не совпадали. Мы хотели друг от друга невозможного. Или почти невозможного. Мы были вдвоем, но не вместе, мы были рядом – и все же далеко друг от друга, каждый погруженный в себя.
Я любила Андрея, но я любила и Джейми. Меня тянуло к нему с самой первой минуты, когда я увидела его и услышала его голос. Мы были знакомы всего полгода и все время попадали в разнообразные передряги. В этом враждебном мире я могла доверять только ему, и я чувствовала себя в безопасности. Мне было легко с ним. Он не задавал вопросов, не требовал ничего, он просто отдавал мне всего себя, искренне и открыто. Когда мы были вместе, нам не нужны были слова, ничто не имело значения.
Тяжело взвешивать чувства. Особенно чужие. Я знала, что Джейми любит меня, не требуя ничего взамен. Любил ли меня Андрей? Наверное, да, но это была любовь эгоистичного человека. Кому из них я причиню больше горя, выбрав другого? Как можно это посчитать? Посмотрим на проблему с другой, рациональной стороны. В двадцатом веке жизнь проста и комфортна.
Автомобили, электричество, компьютеры, газовые плиты, горячая вода, медицинская помощь… Но при этом, чтобы заработать себе на жизнь, я должна была бросить любимую работу. Жизнь в моей родной стране стала непредсказуемой. Здесь, в Шотландии восемнадцатого века, жизнь опасна и жестока. Зато природа еще не загрязнена, земля, вода и воздух экологически чисты. Это с лихвой компенсирует отсутствие некоторых бытовых удобств. И люди здесь проще. Не глупее, нет, но проще. Они более открыты, более искренни. С ними гораздо легче, чем с замкнутыми и подозрительными современными городскими жителями.
Я встала и осторожно пошла по направлению к камню. Один шаг, другой, третий… Я остановилась, пытаясь заставить себя сделать еще один, последний шаг. Никак. А если попробовать в другом направлении? Шаг, другой, и вот я уже бежала вниз по склону с колотящимся сердцем, надеясь только, что Джейми еще ждет меня.
Издали я увидела его коня, пасущегося на привязи. И какая-то тяжесть исчезла с моей души. Я влетела в хижину как на крыльях. Он спал на полу, свернувшись калачиком и закутавшись в плед. Последние лучи заходящего солнца падали на его лицо, с которого даже во сне не изгладилось выражение мучительной боли. Как ребенок, плачущий во сне. У меня сжалось сердце. Я осторожно опустилась на колени и улеглась рядом с ним. Не просыпаясь, он протянул руку, чтобы обнять меня. Я прижалась к нему, вжалась в него, как будто боясь, что кто-то захочет оторвать нас друг от друга. Он проснулся, лихорадочно покрывая меня поцелуями…
– Почему? Почему ты вернулась? – повторял он, как будто не веря.
– Сама не знаю, – ответила я, утирая слезы радости. – Горячие ванны чуть было не победили.
Глава десятая
Я ОБРЕТАЮ ДОМ И ТЕРЯЮ ЕГО
На рассвете мы снова отправились в путь. Мы больше никуда не торопились и ни от кого не убегали.
– Я отвезу тебя домой, Юлия, – сказал он решительно. – Я должен это сделать. Вчера я молился, чтобы у меня хватило храбрости отослать тебя назад. Я стиснул зубы и ушел, хотя мне хотелось броситься на колени и умолять тебя остаться. Теперь я знаю, что у меня хватит сил вернуться домой, где я не был три года. Я даже не видел могилы отца. Они похоронили его без меня.
Путешествие домой было долгим и счастливым. Мы были вдвоем, мы были свободны. Или почти свободны. Мы на время забыли о том, что он вне закона, а я – ведьма. Мы знали только, что больше никогда не расстанемся.
– Ты успел поговорить с герцогом? – вспомнила я, как о давней истории, случившейся не меньше года назад. С тех пор произошло столько событий, что я и забыла, почему Джейми уехал из замка и оставил меня одну.
– Нет, – улыбнулся он, – ты вечно нарушаешь мои планы. Только мы с герцогом познакомились поближе, как примчался Алек с вестью, что тебя нужно вытаскивать из очередной передряги. Я не успел рассказать ему всего и попросить о помощи.
– Может, это и к лучшему, – задумчиво сказала я. – Помнится мне, Андрей говорил, что этот самый герцог покровительствует Рэндаллу. Но может быть, он и ошибался. Темное это дело – история…
– Никак не могу привыкнуть к мысли, что я для тебя – тоже история, – фыркнул Джейми.
– Ты – невероятная история. А знаешь, ведь Айрис Дункан тоже пришла из другого времени.
– Почему ты так решила?
– Я видела след от прививки оспы на ее руке, такой же, как у меня. – Я стянула с плеча остатки платья, чтобы показать ему оспину.
Я рассказала ему все, что знала о Айрис. Все, в чем она мне призналась, и все, о чем я догадалась сама.
– Жаль, что я не узнала раньше, – сказала я.
– Ты думаешь, она помогла бы тебе вернуться? – спросил он с любопытством.
– Нет, об этом я уже не думаю, и не надейся, – отрезала я. – Просто она могла лучше меня знать, как работает эта штука. Может, она знает, что это такое и откуда это взялось. И почему это не действует на мужчин. А то я взяла бы тебя с собой. Ты мог бы работать охранником в банке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Я пришла издалека"
Книги похожие на "Я пришла издалека" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Линн - Я пришла издалека"
Отзывы читателей о книге "Я пришла издалека", комментарии и мнения людей о произведении.