» » » » Сара Маккерриган - Награда рыцаря


Авторские права

Сара Маккерриган - Награда рыцаря

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Маккерриган - Награда рыцаря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Маккерриган - Награда рыцаря
Рейтинг:
Название:
Награда рыцаря
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-050437-4, 978-5-9713-7788-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Награда рыцаря"

Описание и краткое содержание "Награда рыцаря" читать бесплатно онлайн.



Когда на землю опускается ночная мгла, нежная и кроткая леди Мириел становится таинственной благородной разбойницей… Кто бы мог в это поверить?

Никто – пока умный и отчаянно смелый рыцарь Рэнд ля Нуи не решил поймать разбойницу. Он единственный ни на минуту не верит в добродетель Мириел и намерен сорвать с нее маску, даже если ради этого придется пойти на обольщение и обман.

Однако страсть – обоюдоострое оружие, и охотник с легкостью может запутаться в собственных сетях. Рэнду не следует забывать об этом.






Посмотреть, как подействовала последняя серия взрывов на рыцарей, времени не было. Рэнд зажег последнюю палку, бросил факел, который сразу погас на влажной земле, и поспешно направился в лес под прикрытием дыма.

Рэнду так и не удалось вставить хоть слово в беседу сестер.

– Значит, за все это время отец не потерял ни пенни? – спросила Дейрдре.

– Ни пенни.

– А Сун Ли, – пробормотала Элена, – он всегда был мужчиной?

– Конечно, – рассмеялась Мириел.

– Он твой учитель, не так ли? – высказала предположение Дейрдре.

– Да.

– Я хотела бы, чтобы бы ты нам все рассказала, – с обидой заявила Элена.

– Удивительно! – восхитилась Дейрдре. – Сэр Рэнд шел по следу Призрака и ни разу не заподозрил, что Призрак – его возлюбленная.

Элена рассмеялась и хлопнула Мириел по плечу.

– Ты до того обнаглела, что подарила ему серебряную монету.

– А оружие у тебя в комнате? – спросила Дейрдре. – Ты знаешь, как им пользоваться?

Мириел кивнула.

У Элены загорелись глаза.

– Ты должна научить нас, обещай.

Сун Ли не произнес ни слова, пока они бежали по лесу. Только через час он обратился к Рэнду:

– Что с тобой случилось?

– Ко мне явился Призрак, – ответил тот.

– Х-хф. – Сун Ли зло улыбнулся и с гордостью заявил: – Считай, тебе повезло, что ты до сих пор жив.

Рэнд кивнул. Он знал, что остался жив благодаря тому, что Мириел его любила.

– Тебе тоже повезло, – парировал Рэнд.

– У Мириел сильная воля, – с гордостью заметил Сун Ли.

– И большое сердце, – произнес Рэнд, положив руку на плечо старика. – В нем хватило места для нас обоих.

Эти слова, казалось, примирили Сун Ли и Рэнда, и весь оставшийся путь они беседовали на всевозможные темы.

Приближаясь к Ривенлоху, пятеро беглецов договорились между собой, что рассказывать о своем путешествии, а что сохранить в тайне. Рэнд должен сообщить, кем является на самом деле, а Сун Ли по-прежнему должен изображать служанку Мириел. Исчезновение Призрака останется загадкой, так же как хо-яо.


Большой зал Ривенлоха сиял в золотом пламени сотни восковых свечей. Ноябрьский туман не проникал за каменные стены. Мириел была облачена в платье рубинового цвета, которое Сун Ли повелел ей надеть, сказав, что это принесет ей счастье. Супруг, сидевший рядом с ней, как и положено, на свадебном пиру, то и дело поглядывал на серебряное кольцо на ее пальце. Радость на его лице можно было сравнить разве что с радостью рыцаря, получившего новый меч.

Из кухни то и дело приносили всевозможные деликатесы – вареную оленину, форель под соусом, тушки зайцев, пирожки с грибами, жареный лук, яблочные пироги, крем из инжира и изюма, соты, с которых капал мед.

В зале звучала веселая музыка. Звуки арфы, кифары и псалтериона, словно птицы, уносились в осенний лес. Бонифаций пел песни, баллады о рыцарях и фривольные куплеты. Детишки выскочили из-за стола и закружились в танце перед молодоженами.

Возможно, Мириел и сама пустилась бы в пляс, если бы они с Рэндом не начали сражение, скрытое от посторонних глаз.

Она обомлела, когда Рэнд задрал еще на дюйм ее платье.

Мириел не осталась в долгу, положив руку на его колено.

Рэнд изменился в лице, но свободной рукой поднял свою чашу с медом, словно ничего не произошло.

– Поприветствуем невесту. Без нее я так и остался бы в тени.

У Мириел округлились глаза от столь рискованных слов. Но никто ничего не заметил. Все дружно подняли чаши.

И тут Мириел едва не пролила мед, поскольку ладонь Рэнда бесстыдно прошлась вверх по ее колену, чтобы уютно устроиться на обнаженном бедре.

Мириел с гневом посмотрела на Рэнда.

– Давайте выпьем за моего жениха. – Она произнесла что-то по-китайски.

Сидевший за соседним столом Сун Ли поперхнулся. Мириел ослепительно улыбнулась Рэнду, одной рукой подняв чашу, а второй стукнув его под столом по ноге.

Пока собравшиеся приветствовали молодоженов, Рэнд наклонился к Мириел и прошептал:

– Позволь спросить, что означает твой тост, моя радость?

Когда она прошептала ему в ухо перевод произнесенных ею слов, Рэнд, чтобы не потерять самообладания, отпил из чаши меда. Однако в глазах его вспыхнуло желание.

Подобно воинам, постепенно изнуряющим друг друга, Рэнд и Мириел подошли почти к концу сражения. Их пальцы сейчас находились всего в нескольких дюймах от цели.

А тем временем обитатели замка продолжали празднование, не подозревая о бесшумном сражении, происходящем у них под носом. Сун Ли послал Мириел суровый взгляд за ее непристойный тост. Лорд Геллир доедал суп, не подозревая, что присутствует на свадьбе младшей дочери. Просто наслаждался праздничной атмосферой. Недавно обвенчавшаяся Люси прильнула к своему возлюбленному Роуву, как роса к листу. Дейрдре и Элена лукаво поглядывали на Мириел, зная, что она не задержится за столом, поскольку в ее жилах течет горячая кровь Ривенлоха.

И в самом деле, на лицах Мириел и Рэнда ясно было видно желание, которое в последнее время достигло крайней точки из-за Сун Ли, который потребовал от них соблюдать чистоту последние две недели, объяснив это тем, что воздержание благотворно скажется на их потомках. Рэнд и Мириел отнеслись к его просьбе с уважением. Но теперь, когда они были повенчаны, а раны Рэнда вылечены, Мириел не могла дождаться момента, когда они с Рэндом окажутся наконец в постели.

Рэнд мечтал о том же. Он снова поднял чашу, чтобы провозгласить тост:

– Моя дорогая супруга, пусть этот маленький бутон любви… – его пальцы дошли до волос ниже ее живота и раздвинули нежные складки, чтобы найти тот самый бутон, – превратится в прекрасный цветок, символ нашего супружества.

Она не могла говорить. Она не могла дышать. Она едва могла думать, когда его пальцы ласкали ее. Еще немного – и от его прикосновения она начнет извиваться. Щеки Мириел вспыхнули краской, и она молила Бога, чтобы гости ничего не заметили.

Каким-то образом ей удалось сделать бодрящий глоток меда. После этого ее сердце наполнилось жаждой мести, и Мириел решила ответить на тост:

– Мой дражайший муж, любовь к тебе растет так стремительно, что мое сердце сейчас… – Она многозначительно посмотрела в его настороженные глаза и запустила пальцы в его шоссы. – Мое сердце сейчас разорвется.

Рэнд едва слышно застонал. Его стон услышала только Мириел, тайно торжествуя победу.

Но за эту победу ей пришлось заплатить. Когда она увидела страсть в его глазах, слегка раздутые ноздри и услышала учащенное дыхание, то с трудом подавила желание схватить Рэнда за руку и потащить в спальню.

– Моя любовь… – прохрипел он едва слышно, – позаботься, чтобы…

Внезапно дверь в зал распахнулась и с силой ударила в каменную стену. На полу появился грубо очерченный треугольник, образованный проникшим в зал светом. Мириел и Рэнд, забыв о любовных играх, вместе с рыцарями Ривенлоха вскочили на ноги, вытаскивая оружие.

– Что это значит?! – проревел непрошеный гость.

У Мириел перехватило дыхание. Это был лорд Морброх. Он пришел со своими людьми.

Черт побери.

Неужели кто-то помешает ее свадьбе? Узнал ли лорд Морброх о том, как его обвели вокруг пальца? Понял ли, что Рэнд его обманул? Вернулся ли он за Сун Ли? А может, за ней?

Рэнд заслонил собой Мириел.

Однако Мириел шагнула вперед и положила руку на рукоять бай-cay, спрятанного у нее в рукаве.

– Лорд Морброх! – приветливо произнес лорд Геллир, не подозревая, какое смятение вызвало появление непрошеного гостя. – Добро пожаловать!

Лорд Морброх вошел в зал, его люди следовали за ним. Рыцари Ривенлоха застыли в напряжении. Свечи мигали, словно от страха, даже собаки поскуливали с тревогой.

Мириел бросила быстрый взгляд на Сун Ли. Что, если лорд Морброх увидит его? Обманет ли его одеяние служанки? Дева Мария, если он узнает Сун Ли, если объявит его Призраком…

Но к удивлению Мириел, на лице Сун Ли не дрогнул ни единый мускул, оно оставалось спокойным, как пруд зимой.

– Так ты помнишь меня! – Разгневанный лорд Морброх повернулся к лорду Геллиру.

– Конечно, я…

– И не пригласил меня на свадьбу?

Мириел моргнула. Не ослышалась ли она? Бросила взгляд на сестер. Они тоже были ошеломлены.

Лорд Морброх с оскорбленным видом шагнул вперед:

– Знаешь ли ты, что только благодаря мне твоя дочь и Рэнд ля Нуи поженились?

Мириел поймала взгляд Рэнда. Меж его бровей пролегла складка.

– Рэнд ля Нуи? – Лорд Геллир помолчал, его чаша с медом застыла на полпути ко рту. Затем, вскинув брови, он в недоумении пробормотал: – Рэнд ля Нуи? Тот самый наемник?

– Нет, отец, он больше не наемник, – заверила его Дейрдре. – Он муж Мириел и теперь один из рыцарей Ривенлоха.

– Это хорошо, милорд, – произнес Паган, обращаясь скорее к лорду Морброху, чем к лорду Геллиру. – Он – один из нас.

Лорд Морброх с недовольным видом локтями проложил себе дорогу через толпу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Награда рыцаря"

Книги похожие на "Награда рыцаря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Маккерриган

Сара Маккерриган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Маккерриган - Награда рыцаря"

Отзывы читателей о книге "Награда рыцаря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.