Десмонд Бэгли - Высокая цитадель

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Высокая цитадель"
Описание и краткое содержание "Высокая цитадель" читать бесплатно онлайн.
В 60–70 годы произведения английского писателя Десмонда Бэгли вышли по своим тиражам на одно из первых мест в мире. Каждый следующий роман Бэгли неизменно становился бестселлером, почти все они были экранизированы. Книги Бэгли продолжают широко переиздаваться во многих странах и по сей день, хотя в России творчество этого автора почти неизвестно.
Десмонд Бэгли стал знаменитостью после выхода романа «Золотой киль» в 1963 году, и с тех пор его имя неизменно занимало первые строки на шкале читательской популярности. Мастерски построенная интрига, изобилующая неожиданными поворотами, яркий экзотический колорит, прекрасное владение слогом, мягкий юмор — вот далеко не полный перечень достоинств произведений Бэгли, одного из крупнейших мастеров современного авантюрного романа.
Грудер поднял брови, но промолчал. И Форестер рассказал ему обо всем, что происходило по ту сторону гор, начиная с авиакатастрофы. Кое-что он, впрочем, опустил в частности, убийство Пибоди, считая, что это может произвести неблагоприятное впечатление. Когда он рассказывал, брови Грудера постепенно ползли вверх, пока почти не скрылись в его шевелюре.
Форестер закончил, и Грудер сказал:
— Невероятная история. Ничего подобного в жизни не слыхивал. Видите ли, мистер Форестер, я вам не вполне верю. Мне тут позвонили с авиабазы — есть одна неподалеку, они интересуются вами. И вы несли с собой вот что. — Он сунул руку в карман и вытащил револьвер. — Мне не нравятся люди с оружием, это противно моей религии.
Форестер наблюдал за тем, как Грудер заправски крутанул барабан и вынул из него патроны.
— Для человека, не любящего оружие, вы неплохо владеете им, — сказал он.
— Я служил во флоте, — сказал Грудер. — Так почему же кордильерские военные так интересуются вами?
— Потому что они стали коммунистами.
— Фу! — воскликнул Грудер неодобрительно. — Вы говорите, словно старая дева, которая видит грабителей в каждом углу. Полковник Родригес такой же коммунист, как и я.
В душе Форестера зародилась некоторая надежда. Родригес командовал четырнадцатой эскадрильей и был другом Агиляра.
— А вы разговаривали с Родригесом? — спросил он.
— Нет, — ответил Грудер. — Это был какой-то нижний чин. — Он сделал паузу. — Послушайте, Форестер. Вы нужны военным, и я бы хотел знать почему.
— Четырнадцатая эскадрилья сейчас на авиабазе? — ответил вопросом на вопрос Форестер.
— Не знаю, Родригес что-то говорил о передислокации, но я не виделся с ним уже месяц.
«Значит, придется играть в орлянку, — с досадой подумал Форестер. — Нет никакой возможности выяснить, друзья или враги эти военные. А Грудер, кажется, твердо собирается передать его». Поэтому он решил потянуть время.
— Я полагаю, что для вас важно не замарать своей репутации. Вы сотрудничаете с местными властями, но в политику не вмешиваетесь. Так?
— Именно так, — подтвердил Грудер. — Я не хочу, чтобы они закрыли миссию. У нас и без вас хватает хлопот.
— Вы считаете, что у вас хватает хлопот с Лопецом, но это ничто по сравнению с тем, что вас ожидает при коммунистах, — отрезал Форестер. — Скажите мне прямо: соответствует ли вашей религии бездействие, в то время когда человеческие существа — некоторые из них ваши соотечественники, хотя какое это имеет значение! — подвергаются уничтожению в пятнадцати милях от сюда?
У Грудера побелели ноздри, резче обозначилась складка у губ.
— Я начинаю думать, что вы говорите правду, — медленно произнес он.
— И правильно делаете, черт возьми!
Не обращая внимания на эту резкость, Грудер продолжал:
— Вы упомянули некоего Сегерру. Я знаю сеньора Сегерру очень хорошо. Когда я бываю в селении, я всегда играю с ним в шахматы. Он человек хороший. Это очко в вашу пользу. А что вы хотели передать в Сантильяну?
— То же самое другому человеку. Бобу Эддисону из американского посольства. Передайте им то, что я вам сказал. И скажите Эддисону, чтобы он двигался побыстрее.
Грудер опять поднял брови:
— Эддисон? По-моему, я знаю всех в посольстве, но ни о каком Эддисоне не слышал.
— Это естественно, — сказал Форестер. — Он офицер Центрального разведывательного управления. Мы себя не афишируем.
Брови Грудера поднялись еще выше.
— Мы?
Форестер слабо улыбнулся.
— Я тоже офицер ЦРУ. Вам придется поверить мне на слово, у меня на груди это не вытатуировано.
II
Форестер был потрясен, когда узнал, что Родэ собираются ампутировать ногу.
— Обморожение сильно поврежденной ноги ни к чему хорошему не приводит, — заметил Грудер. — Я, конечно, попытаюсь спасти его ногу. Жаль, что такое приключилось с этим храбрым малым.
Грудер, кажется, наконец-то поверил рассказу Форестера, хотя и не без сильных колебаний. Что касается обращения в Госдепартамент, то тут возникли осложнения.
— Они там дураки, — сказал он. — Начнут открыто вмешиваться, а это только на руку коммунистам. Те воспользуются волной антиамериканизма, чтобы приступить к своим действиям.
— Ради Бога, — запротестовал Форестер. — Я не имею в виду открытого вмешательства. И моей задачей, кстати, была дружеская негласная поддержка Агиляра. Я просто должен был проследить, чтобы он добрался до места в безопасности. Но я, кажется, провалил это дело, — сказал он с горечью, глядя в потолок.
— А что вы, собственно, могли сделать? — резонно заметил Грудер вставая. — Я уточню, какая эскадрилья сейчас на аэродроме, и сам повидаюсь с Сегеррой.
— Не забудьте про посольство.
— Я сейчас же позвоню туда.
Однако это оказалось невозможно. Линия была отключена.
Грудер сидел за своим столом и с нарастающим раздражением пытался добиться ответа от телефона. Такое случалось и прежде, примерно раз в неделю, и всегда в самый неподходящий момент. Наконец он бросил трубку, встал и начал снимать белый халат. В этот момент снаружи раздался скрип тормозов. Он посмотрел в окно и увидел, как во дворе появился армейский штабной автомобиль, за ним — грузовик и военно-медицинский фургон. Из грузовика выпрыгнули вооруженные солдаты, а из автомобиля вылез офицер.
Грудер поспешно вновь надел халат, и, когда офицер вошел, тот уже сидел за своим столом и что-то писал. Подняв голову, он сказал:
— Добрый день… э-э-э… мистер… Чем обязан?
Офицер лихо щелкнул каблуками.
— Майор Гарсиа, к вашим услугам. — Грудер откинулся на спинку стула, положив обе руки ладонями на стол.
— Доктор Грудер. Чем могу быть полезен?
Гарсиа хлопнул перчаткой по своим щегольским бриджам.
— Это мы, то есть военно-воздушные силы Кордильеры, можем быть вам полезны, — сказал он непринужденно. — Тут у вас находятся два человека в тяжелом состоянии. Они сошли с гор. Мы предлагаем им наши медицинские услуги: госпиталь, лечение. — Он махнул рукой. — Машина ждет.
Грудер скосил глаза в сторону окна и увидел, что солдаты уже расположились у входа в здание. Они были готовы к действиям. Он посмотрел на Гарсиа:
— Это что, почетный эскорт?
— Нет, что вы, — заулыбался Гарсиа. — У нас были небольшие учения, когда я получил приказ, и я решил, чтобы не тратить время, прибыть сюда вместе со своими солдатами. А то они начали бы слоняться без дела.
Грудер, разумеется, всему этому не поверил и сказал чрезвычайно предупредительным тоном:
— Ну зачем же мы будем беспокоить военных? Я, правда, не бывал в вашем госпитале на авиабазе, но у нас здесь достаточно удобств и возможностей, чтобы позаботиться об этих больных. Я думаю, сейчас их нельзя тревожить.
Улыбка сошла с лица Гарсиа.
— Мы настаиваем, — сказал он холодно.
Подвижные брови Грудера пошли вверх.
— Настаиваете, майор Гарсиа?! Мне кажется, у вас нет прав настаивать.
Гарсиа бросил многозначительный взгляд на солдат за окном.
— Нет? — спросил он с иронией.
— Нет, — решительно отрезал Грудер. — Как врач я считаю, что эти люди сейчас никакой транспортировке не подлежат. Если не верите мне, пригласите вашего врача, и пусть он их осмотрит. Я уверен, он скажет вам то же самое.
В первый раз Гарсиа выглядел растерянным.
— Врача?! — протянул он неуверенно. — Но с нами нет врача.
— Нет врача?! — удивленно воскликнул Грудер. — Мне кажется, вы неправильно поняли приказ, майор. Я сомневаюсь, чтобы ваше командование имело в виду транспортировку этих больных без надлежащего медицинского наблюдения. А у меня сейчас нет времени ехать с вами на авиабазу. Я занятой человек, майор Гарсиа.
Гарсиа чуть-чуть заколебался, затем угрюмо сказал:
— Мне надо позвонить.
— Пожалуйста, — сказал Грудер. — Вот телефон, только он, как всегда, не работает.
Гарсиа улыбнулся углом рта и что-то сказал в трубку. К удивлению Грудера, ему немедленно ответили. Стало ясно, что линия отключена неспроста и что она находится под контролем военных. Слушая, что говорил Гарсиа, он сразу же пришел к выводу, что командир этой эскадрильи — не Родригес.
Гарсиа положил трубку и с мрачной ухмылкой сказал:
— Сожалею, доктор Грудер, но я всё же должен забрать этих людей.
Он подошел к окну и сделал знак сержанту.
Грудер в ярости выскочил из-за стола.
— Я повторяю вам, их положение слишком серьезное. Их нельзя никуда перевозить. Кроме того, один из них — подданный Соединенных Штатов. Вы что, хотите вызвать международный скандал?
— Ничего я не хочу, — сухо отозвался Гарсиа. — Я подчиняюсь приказам. Должен вас информировать, доктор Грудер, что эти люди подозреваются в заговоре против безопасности государства. И я имею указания арестовать их.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Высокая цитадель"
Книги похожие на "Высокая цитадель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Десмонд Бэгли - Высокая цитадель"
Отзывы читателей о книге "Высокая цитадель", комментарии и мнения людей о произведении.