Десмонд Бэгли - Высокая цитадель

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Высокая цитадель"
Описание и краткое содержание "Высокая цитадель" читать бесплатно онлайн.
В 60–70 годы произведения английского писателя Десмонда Бэгли вышли по своим тиражам на одно из первых мест в мире. Каждый следующий роман Бэгли неизменно становился бестселлером, почти все они были экранизированы. Книги Бэгли продолжают широко переиздаваться во многих странах и по сей день, хотя в России творчество этого автора почти неизвестно.
Десмонд Бэгли стал знаменитостью после выхода романа «Золотой киль» в 1963 году, и с тех пор его имя неизменно занимало первые строки на шкале читательской популярности. Мастерски построенная интрига, изобилующая неожиданными поворотами, яркий экзотический колорит, прекрасное владение слогом, мягкий юмор — вот далеко не полный перечень достоинств произведений Бэгли, одного из крупнейших мастеров современного авантюрного романа.
Он подождал, раздумывая, что же делать дальше. Если Сантос гонит своих людей вверх, значит, для него естественнее всего идти вниз. Правда, по всей видимости, противник разделился на две группы, и внизу должен оставаться отряд под командованием русского. Все же можно рискнуть.
О'Хара вылез из расселины и начал ползти назад тем же путем, стараясь оберегать поврежденную ногу. К счастью, туман продолжал сгущаться. Со стороны моста доносились крики и удары топоров. Они торопились починить его, и там, видимо, скопилось много народу. Приближаться к мосту было опасно. Нужно наткнуться на отбившегося от группы солдата, желательно вооруженного до зубов. Иметь арбалет — хорошо, но желательно заполучить что-нибудь более совершенное.
Он сменил направление и пополз теперь к требуше, делая частые остановки, чтобы осмотреться и прислушаться. Когда был недалеко от требуше, оттуда раздались взрывы смеха и какие-то издевательские выкрики. Несколько человек, стоявших вокруг их машины, явно забавлялись, рассматривая это чудо техники. О'Хара с усилием натянул арбалет, пользуясь общим шумом, затем придвинулся еще ближе и спрятался за большим камнем. Через некоторое время послышался рев Сантоса:
— А ну-ка все марш отсюда! Вы что здесь разгоготались? Хуан, остаешься здесь, а остальные — вверх по склону, и побыстрее!
О'Хара вжался в землю, но рядом никто не появился. Под аккомпанемент ругательств они потопали в другую сторону. О'Хара подождал несколько минут, потом начал осторожное движение по кругу, чтобы найти точку, с которой часовой будет хорошо виден. Свет автомобильных фар от моста доходил сюда в виде смутно-дрожащего сияния, и, когда О'Хара выполз на удобную позицию, фигура часового четким силуэтом вырисовывалась на светлом фоне.
Хуан был совсем молоденьким пареньком, ему было не больше двадцати. О'Хара заколебался, но тут же отбросил все сомнения, считая, что сейчас на весах лежит нечто большее, чем жизнь обманутого юнца. Он поднял арбалет и тщательно прицелился. Но тут же вновь заколебался, на этот раз по другой причине. Он увидел, что Хуан решил поиграть в солдатики: стоял с автоматом наперевес и имитировал стрельбу, причем, как заподозрил О'Хара, со спущенным предохранителем. Он вспомнил, как человек, которого он застрелил у моста, уже после смерти выпустил в воздух целый магазин, и решил подождать.
Наконец Хуану надоело играть с автоматом, и внимание его переключилось на требуше. Он склонился над ним и стал с любопытством разглядывать механизм. Автомат мешал ему, и он закинул его за спину. Тяжелая болванка, пущенная с расстояния в десять ярдов, вошла ему между лопаток, пронзила его тело насквозь и пригвоздила к требуше. Он умер мгновенно.
Десять минут спустя О'Хара сидел среди камней и осматривал свою добычу. Теперь у него были автомат с тремя полными магазинами, заряженный пистолет и большой с широким лезвием нож. Он удовлетворенно улыбнулся: теперь у него появились острые когти, и он сейчас очень опасен.
III
Бенедетта, Армстронг и Виллис сидели около кабельного барабана и ждали. Виллис то и дело вскакивал и осматривал каменные клинья, державшие барабан на месте, и пытался рассчитать усилие, которое понадобится, чтобы вытолкнуть его на дорогу. Армстронг и Бенедетта не двигаясь всматривались в окутавший их холодный туман и ловили каждый звук, доносившийся снизу.
Армстронг думал о том, что они должны действовать безошибочно. Человек, появившийся на дороге, может оказаться О'Харой, и им следовало хорошенько убедиться в этом, прежде чем атаковать. Бенедетту охватила глубокая тоска. Почему О'Хара не пришел в лагерь? Значит, он мертв или, того хуже, схвачен. Она знала, как он относится к плену и прекрасно понимала, как он будет сопротивляться этому. Уверенность в том, что он уже мертв, укреплялась все больше, и внутри нее при этой мысли что-то надломилось.
Агиляр никак не соглашался идти к руднику. Он решил остаться и вступить в бой вместе со всеми, несмотря на свой возраст и здоровье, и Бенедетте стоило большого труда переубедить его. Когда он услышал командные нотки в ее голосе, глаза его округлились от удивления.
— Из нас только трое дееспособны, — говорила она. — Мы никем не можем пожертвовать, чтобы сопровождать мисс Понски. Остаешься только ты. Кроме того, ты не можешь идти быстро, значит, выходить надо сейчас же.
Агиляр оглядел двух мужчин. Виллис сосредоточенно ковырял носком ботинка землю, Армстронг слегка улыбался. Было видно, что в отсутствие О'Хары они с готовностью уступают роль командира Бенедетте. «Она превратилась в амазонку, — подумал он, — в яростную молодую львицу». Он согласился идти с мисс Понски к руднику без дальнейших объяснений.
Виллис оторвался от своих каменных клиньев и проговорил неестественно высоким голосом:
— Что же они не идут? Пришли бы уж поскорее, и дело с концом.
— Тихо, не говорите так громко, — зашипел на него Армстронг.
— Ладно, — прошептал Виллис, — но почему они не атакуют нас?
— Мы уже обсуждали это, — сказала Бенедетта. — Она обратилась к Армстронгу. — Как вы думаете, мы в состоянии защитить этот лагерь?
Он покачал головой.
— Нет, это невозможно. Надежды нет ни малейшей. Если нам удастся заблокировать дорогу, нам все равно придется отходить к руднику.
— Тогда надо лагерь сжечь, — решительно сказала Бенедетта. — Мы не должны оставлять им тут удобного места для отдыха. — Она повернулась к Виллису. — Идите туда и облейте все керосином. И когда услышите шум и выстрелы, поджигайте.
— А потом?
— А потом идите к руднику как можно быстрее. По-моему, можно найти путь короче — прямо по склону — и выйти на дорогу значительно выше. Мы тоже здесь не задержимся.
Виллис ушел, и Бенедетта сказала Армстронгу:
— Он очень напуган. Старается это скрыть, но это видно. Здесь я не могу полностью на него положиться.
— Я тоже боюсь, а вы? — спросил Армстронг.
— Я испытывала страх, — ответила она. — Когда самолет разбился, я долго после этого была вне себя от страха. При мысли о том, что придется вступить в бой и, может быть, умереть, у меня просто ноги подкашивались. Но потом был разговор с Тимом, и он научил, как себя вести. — Она помолчала. — Когда он рассказал мне, как он сам боится.
— В какой все-таки чертовски глупой ситуации мы все оказались! — воскликнул Армстронг. — Вот мы сейчас поджидаем людей, чтобы попытаться их убить, а ведь мы о них ничего не знаем, как и они не знают ничего о нас. Впрочем, на войне всегда так бывает. — Он усмехнулся. — Как все это глупо! Пожилой профессор и молодая девушка сидят в засаде в горах и ждут, когда им придется убивать. Я думаю…
— Тише! — прервала она, касаясь рукой его плеча.
Он остановился и прислушался.
— Что такое?
— По-моему, были какие-то звуки.
Они лежали тихо, изо всех сил напрягая слух, но до них доносился только свист ветра в окутанных туманом горах. Вдруг пальцы Бенедетты сжали руку Армстронга — где-то далеко внизу раздалось клацанье металла, как при переключении рычага передач.
— Тим был прав, — прошептала она. — Они едут сюда на грузовике или на джипе. Надо приготовиться.
— Я буду у барабана, — сказал Армстронг. — Вы стойте здесь и в нужный момент крикните. Я пущу его. — Он проворно вскочил на ноги и быстро скрылся.
Бенедетта подбежала к тому месту, где она сложила бутылки с «молотовским коктейлем». Достала спички и стала зажигать фитили. У трех из них отсыревшие тряпки долго не разгорались, но в конце концов на них появились язычки пламени, образовав в тумане три маленьких светящихся шарика. С дороги внизу их нельзя было увидеть, но на всякий случай она отнесла их подальше от края горловины.
Машина тяжело ползла вверх, мотор в разреженном воздухе постоянно чихал. Дважды он глох, и слышался вой стартера. Автомобиль явно не был приспособлен к высокогорью и двигался со скоростью не больше, чем шесть-семь миль в час. Все же быстрее, чем мог двигаться в таких условиях человек.
Бенедетта лежала над горловиной и смотрела на дорогу. Из-за густого тумана она не видела поворота и надеялась на то, что включенные фары машины обозначат ее путь. Рев мотора усилился, затем стих и тут же усилился вновь — машина вошла в поворот серпантинной петли. Когда стал виден свет фар, Бенедетте показалось, что она различает шум двух моторов. «Все равно, — подумала она — один, два — какая разница!»
Армстронг, скорчившись, сидел рядом с барабаном, держа в руке кусок электрического шнура, с помощью которого он должен был выбить из-под него клин. Он смотрел в сторону горловины, но ничего не видел, кроме серой стены тумана. На лице его было написано страшное напряжение.
Бенедетта следила за тем, как медленно ползли по дороге два световых пятна первой машины. Оглянувшись, удостоверилась, что фитили горят хорошо. Уже решила про себя, когда будет давать сигнал Армстронгу: машина должна поравняться с выступом скалы. Она затаила дыхание, когда мотор опять закашлял, заглох, и джип — теперь она видела сквозь туман, что это был джип, — остановился. Взревел стартер, и джип пополз снова. За ним появились еще два огня: другая машина, проделав поворот, вырулила на прямой участок дороги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Высокая цитадель"
Книги похожие на "Высокая цитадель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Десмонд Бэгли - Высокая цитадель"
Отзывы читателей о книге "Высокая цитадель", комментарии и мнения людей о произведении.