Кэтлин Вудивисс - Так велика моя любовь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Так велика моя любовь"
Описание и краткое содержание "Так велика моя любовь" читать бесплатно онлайн.
Елизаветинская Англия — головокружительная роскошь, бурные страсти и запутанные, опасные интриги…
Прелестная Илис волею судьбы оказывается в плену у молодого маркиза Бредбери, которого некогда отец девушки лишил всего — будущего, титула, состояния. Маркиз мечтает о мести. Но… что значит прошлая ненависть, если двое внезапно понимают, что рождены друг для друга.
— Оставьте поднос возле огня, чтобы еда не остыла. Мы с его светлостью поедим после ванны.
— Я не поняла, что вы собираетесь есть вместе с его светлостью, Fraulein. — Она словно приросла к полу, не желая выходить из комнаты. Ее оскорбляло, что женщина помогает своему любовнику принимать ванну в присутствии посторонних. Поэтому она с радостью ухватилась за подвернувшуюся возможность намекнуть бесстыднице, что простолюдинке не пристало есть вместе со своим господином. — Я полагала, что вы будете есть внизу, на кухне.
— Вы ошиблись, фрау Ганс, — холодно заявила Илис.
Самоуверенное поведение экономки испортило ей настроение.
— Значит, вы желаете, фрейлейн, чтобы я принесла еще один поднос?
— Естественно! — Раздражение Илис нарастало. — И поторопитесь. И попросите гсрра Дитриха нагреть еще воды. После обеда я тоже приму ванну.
Но Максим не видел причин, чтобы так надолго это откладывать, и, улыбнувшись, предложил:
— Тебе нет необходимости ждать, любимая. Ванна достаточно велика, чтобы места хватило нам обоим.
Эти слова настолько шокировали фрау Ганс, что она, издав возмущенный возглас, приблизилась, печатая шаг, к столу и с грохотом опустила на него поднос. Оскорбленная подобным нарушением всех приличий, она резко развернулась и двинулась в зал, продолжая что-то бормотать себе под нос. Казалось, от ее тяжелой поступи содрогается весь замок.
Фич, заметив полный укора взгляд ее светлости, изо всех сил попытался сдержать улыбку, но хохот одержал над ним верх.
— Ты шокировал бедную женщину, Максим, — проговорила Илис, но в его глазах отражалось нечто совсем иное, чем беспокойство об экономке.
— Я ухожу, — объявил Фич, поймав нахмуренный взгляд хозяина — тот самый взгляд, который иногда заставлял слуг выполнять приказания с совершенно несвойственной им поспешностью.
— А теперь, миледи… — произнес Максим, когда дверь за Фи-чем закрылась. Он положил руки на края ванны и откинулся, разглядывая стройную фигурку жены. — Теперь время полностью в нашем распоряжении, и нам не надо бояться долгих холодных ночей. Сделай приятное своему мужу, почти своим присутствием его ванну. Я уже не в силах управлять сжигающим мое тело жаром.
С соблазнительной улыбкой на губах Илис подняла руки и собрала волосы в пучок. Потом заперла дверь и поставила поднос поближе к огню, отметив про себя, что еды там больше чем достаточно. Присев на край кровати, она скинула сапожки, подняла юбку и принялась снимать чулки, предоставив Максиму любоваться своими стройными ножками. Илис словно дразнила его, медленно освобождая тело от одежды. Она переступила край ванны. Пылающий страстью взгляд Максима с вожделением следил за каждым ее движением. Наконец Илис опустилась в воду и приникла к мужу. Наслаждаясь прикосновением к ее телу, он всем существом отдался неторопливому поцелую.
Раздался стук в дверь, и Максим поднял голову.
— Кто там?
— Мой господин, я принесла второй поднос с едой, — послышался голос фрау Ганс. — Желает ли фрейлейн Редборн, чтобы я внесла его в комнату?
— Уходите, — приказал Максим. — Мы заняты.
— Но фрейлейн Редборн сказала…
— Теперь она фрау Сеймур, — сердито поправил ее Максим.
Ошарашенная фрау Ганс судорожно сжала рукой горло. Неужели его светлость лишился разума, женившись на этой безродной негодяйке? Экономка настоятельно нуждалась в подтверждении, поэтому отважилась еще раз испытать терпение маркиза.
— Мой господин, вы хотите сказать, что госпожа Редборн… теперь… фрау Сеймур?
— Послушай, женщина, разве я не ясно выразился? — взревел Максим. — Она теперь леди Сеймур! А сейчас уходите и оставьте нас в покое! И не смейте тревожить нас, пока я вас не позову. Убирайтесь!
— Как пожелаете, милорд, — покорно ответила фрау Ганс, голос которой слегка дрожал. Воистину сегодня печальный день: такой высокородный дворянин унизился до того, чтобы дать свое имя какой-то подзаборной шлюхе.
— Леди Сеймур, — с мечтательным вздохом повторила Илис. Обняв мужа за шею, она перебирала его волосы. — Мне нравится, как это звучит.
— Да, миледи, — ответил Максим, лаская губами ее нежную шейку. — Никакая другая женщина не способна оказать больше чести этому имени.
Илис пристально взглянула на мужа.
— Даже Арабелла? — не смогла она сдержать любопытства.
— Я люблю только тебя, Илис, и больше никого, — ответил Максим и был вознагражден тем, как засияли ее глаза.
Продолжавшаяся вьюга скрыла в белой дымке рассвет, но пара, уютно устроившаяся в теплой спальне, которая отныне стала апартаментами хозяина замка, не обращала внимания на сердитое завывание ветра. Они лежали в кровати, радуясь спокойному и неторопливому началу нового дня. Казалось, прошла вечность, прежде чем они получили возможность насладиться близостью друг друга. Их голоса звучали приглушенно, когда они, примостившись на одной подушке, разговаривали о том, что волновало обоих: о том, на что надеялись, о чем мечтали, к чему стремились, о своем прошлом, настоящем и будущем. Уютно устроившись под одеялом, Максим лежал на боку, подложив руку под голову и подсунув согнутые колени под ноги раскинувшейся на спине Илис. Их руки переплелись, и когда Максим, смеясь, покусывал и целовал ее пальцы, Илис смотрела на него преисполненным любви взглядом. Это было началом их семейной жизни — своего рода закладка фундамента, который в дальнейшем позволит им противостоять яростным штормам и тяжелым испытаниям. Происходило нежное и мягкое перетекание двух жизней в одну.
Был уже почти полдень, когда Максим и Илис спустились в зал и, сопровождаемые нахмуренным взглядом экономки, присоединились к своим гостям.
— Добро пожаловать в мой скромный замок, — сердечно поприветствовал их Максим и улыбнулся в ответ на их добродушное подшучивание.
— Клянусь! По роскоши он может соперничать с дворцом королевы Англии! — воскликнул сэр Кеннет.
Илис направилась к столу, который уже был уставлен всевозможными яствами. Чтобы привлечь внимание мужчин, она постучала ножом по кубку.
— Будьте снисходительны к этому старому замку. Придет время, и вы тоже состаритесь, и может случиться, что кто-то будет насмехаться над вашей дряхлостью. Поэтому забудьте об окружающих нас руинах. Не думайте о хлопающих ставнях и скрипящих петлях, а лучше разделите с нами нашу трапезу и наполните тарелки. Давайте веселиться, потому что мы не только подергали за нос Карра Хиллиарда…
Илис изумленно замолчала, когда спокойную атмосферу зала нарушил раздавшийся рядом грохот. Оглянувшись, она увидела фрау Ганс, таращившуюся на оброненный ею котелок, который еще несколько мгновений, громыхая, крутился по каменному полу, прежде чем замер. Но звон металла еще долго эхом отдавался по залу. Придя в себя, экономка наклонилась и схватила своевольную посудину за ручку, не решаясь поднять глаза на тех, кто сидел за столом. Милостиво кивнув фрау Ганс, Илис прижала руку ко лбу.
— Так о чем это я? Да, конечно! О Карре Хиллиарде! Мы действительно поводили за нос Карра Хиллиарда, но этот снегопад явился неожиданным подарком, обезопасив нас от погони. Воспряньте духом, друзья мои. У нас еще много времени до конца зимы, чтобы насладиться обществом друг друга и великолепными блюдами, приготовленными герром Дитрихом. — Она указала на улыбавшегося повара. — Его таланты вызвали бы зависть у самой королевы Англии!
— За ваше здоровье! — Сэр Кеннет сделал большой глоток и, вытерев усы, приготовился произнести речь: — Мы вплотную подошли к воротам рая, если удостоены чести лицезреть столь прекрасного ангела. — Он поднял кубок, чествуя Илис. — За восхитительную и красивую леди Сеймур, которая, будучи всего лишь хрупкой и слабой женщиной, осмелилась дернуть за бороду ганзейских мастеров.
Мужчины выпили за здоровье Илис, которая поднялась, чтобы сказать еще один тост:
— А я пью за тех, кто спас эту женщину. Желаю вам долгих лет жизни… и готовности сразиться еще с десятком огнедышащих драконов.
Фрау Ганс окинула презрительным взглядом сидевших за столом людей. У нее хватило ума промолчать. Придет время, и она приложит все усилия, чтобы месть Карра Хиллиарда настигла этих ничтожных англичанишек.
Глава 24
Буря свирепствовала шесть дней, а на седьмой небо прояснилось, но начался страшный мороз. Даже птице, отважившейся взлететь в скованные холодом высоты, не удалось бы различить высившийся на холме замок, если бы не темные столбы дыма, поднимавшиеся, казалось, прямо из высоченных сугробов. В нескольких лигах[59] к северу, в свободном городе Любеке, в течение недели царил ужасный переполох, вызванный поисками преступников, которые совершили подлое убийство и нанесли огромный ущерб. Когда Хиллиарду сообщили, что на его корабле пожар, он бросился в доки. Увидев объятую пламенем караку, он издал яростный вопль. В его сознании уже складывался план мести, пока он наблюдал, как судно исчезает под водой. На поверхности остались только дымившиеся мачты, возвышавшиеся над почерневшими обломками, — грустное напоминание о некогда стремительном и мощном судне. Хиллиард поклялся, что виновные в этом не уйдут от наказания и будут преданы смерти.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Так велика моя любовь"
Книги похожие на "Так велика моя любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтлин Вудивисс - Так велика моя любовь"
Отзывы читателей о книге "Так велика моя любовь", комментарии и мнения людей о произведении.