» » » » Кэтлин Вудивисс - Так велика моя любовь


Авторские права

Кэтлин Вудивисс - Так велика моя любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтлин Вудивисс - Так велика моя любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтлин Вудивисс - Так велика моя любовь
Рейтинг:
Название:
Так велика моя любовь
Издательство:
АСТ
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Так велика моя любовь"

Описание и краткое содержание "Так велика моя любовь" читать бесплатно онлайн.



Елизаветинская Англия — головокружительная роскошь, бурные страсти и запутанные, опасные интриги…

Прелестная Илис волею судьбы оказывается в плену у молодого маркиза Бредбери, которого некогда отец девушки лишил всего — будущего, титула, состояния. Маркиз мечтает о мести. Но… что значит прошлая ненависть, если двое внезапно понимают, что рождены друг для друга.






— Фы слишком фысоко возносите меня, лорд Сеймур, я даже не король. Я тот, кого фы ф Англии называете простым крестьянином. — Словно ожидая, что его высказывание заслуживает бурных аплодисментов, он замолчал и приготовился скромно возразить, но был страшно разочарован, когда ничего подобного не последовало. — Я просто слуга союза, — со вздохом закончил он.

Максим все же решил отщипнуть кусочек от того, чего Хиллиард так ждал.

— Тогда вы слуга, который добился всеобщего уважения.

— Это так, — с готовностью согласился Хиллиард. — Я один из тех, кто добился немалых успехов на этом посту.

— Не осмеливаюсь даже подвергать сомнению истинность вашего утверждения, — заявил Максим, понимая, что опасно балансирует между комплиментом и оскорблением.

Хиллиард, тщеславие которого было удовлетворено, предложил Максиму сесть. Когда тот расположился в кресле с резными подлокотниками, он направился к шкафу, встроенному в стену рядом с окном. В шкафу находился бочонок с краном. Деревянная решетка наподобие тех, что используют для корабельных люков, служила задней стенкой шкафа. Решетку, через которую в шкаф поступал уличный воздух, закрывало промасленное полотно, которое можно было опускать и поднимать прямо из комнаты. Этот шкаф был отлично приспособлен для охлаждения напитков и оловянных кружек, стоявших рядом с бочонком, а его плотно закрывавшиеся двери предохраняли комнату от сквозняков.

Его величество торговый король Ганзы — наверняка Хилли-ард считал себя именно таковым — наполнил кружки элем и протянул одну из них гостю.

— Фы не против того, чтобы фместе со мной попробовать этого холодного как лед напитка, герр Сеймур?

— С удовольствием, герр Хиллиард. Благодарю за приглашение. — Максим взял кружку и, сделав большой глоток, понял, что напиток вполне отвечает его вкусу.

— Сегодня утром ко мне приходил Kapitan фон Райан, — сообщил Хиллиард, размещая свою тушу в массивном кресле. Он отпил эля — сначала, словно рыба, открыв рот и только потом приникнув к кружке, — и продолжил: — Николас сказал мне, что фы хотели бы поступить служить ф качестве… наемника? — Последнее слово он произнес с вопросительной интонацией, как будто не был уверен в точности термина.

— Я думал об этом, — ответил Максим, лениво кивнув.

Хиллиард довольно долго рассматривал его, как бы оценивая и пытаясь прочитать, что кроется за этой красивой внешностью.

— Фы предпринимали какие-либо меры, чтобы добиться этого?

Максим отпил эля и взглянул на Хиллиарда.

— А что, если это так?

— Не надо ощетиниваться, герр Сеймур, — рассмеялся Хиллиард. — Если я спрашиваю, значит, у меня есть на это причины. Мне было бы интересно узнать, какой стране фы согласились бы предложить свои услуги?

— Это зависит от простых расчетов. Естественно, той, которая заплатит больше.

— Николас рассказал мне, в чем фы нуждаетесь.

Максим сложил губы в некое подобие улыбки.

— Я еще не нищий, поэтому могу позволить себе потянуть время.

Хиллиард почувствовал, что задел гордость гостя. Очевидно, герр Сеймур гораздо ближе к бедности, чем пытается показать.

— А что бы фы сказали, если бы нашелся человек, который заинтересовавшись фами, предложил фам много золота? Фы бы фыслушали его?

— Я был бы полным дураком, если бы не стал этого делать. — Максим спокойно выдержал взгляд устремленных на него серых глаз.

— А для фас имело бы значение, для какой страны служить и против какой?

Максим ухмыльнулся:

— Если мой друг Николас еще не рассказал обо мне всего, тогда, возможно, мне следует кое-что объяснить, герр Хиллиард. Я человек вне страны, а моя преданность была растрачена впустую. И теперь я руководствуюсь только своими удовольствием и интересом.

Водянистые серые глаза, прищурившись, пристально следили за маркизом в надежде, что удастся проникнуть в его сознание.

— А Елизавета? Фы ей чем-нибудь обязаны?

Горькая усмешка скривила губы Максима.

— С ее легкой руки я был лишен титула, поместий, всей своей собственности, — ядовито процедил он. — Судите сами, какие у меня перед ней обязательства?

— Будь я на фашем месте, я бы отказался от фсех.

— Вот именно.

Хиллиард принялся водить длинным ногтем по краю кружки. Маркиз дал совершенно четкий ответ, и если учесть плачевное состояние его дел, можно поверить, что он и в самом деле противопоставил себя английской королеве.

— Я буду говорить прямо, герр Сеймур. Как фам понравится идея фернуться ф Англию, ф которой будет править королева Мария?

— Если только она возвратит мне титул и собственность, — последовал осторожный ответ.

Хиллиард наклонился вперед.

— Фы думали над тем, чтобы помочь королеве Марии бежать? — тщательно подбирая слова, поинтересовался он.

Смех Максима свидетельствовал о его сомнениях на этот счет.

— Должно произойти чудо, чтобы это свершилось, разве не так? Я обычный человек. Что я могу сделать в одиночку?

— Уверяю фас, герр Сеймур, фы не будете одиноки. У меня ф Англии есть люди, которые помогут фам. Но есть те, кто считает, что нужно сначала убить Елизавету, прежде чем освобождать Марию. Так, мол, легче.

— Что вы предлагаете? — довольно грубо спросил Максим. — Помочь Марии бежать? Или убить королеву?

Хиллиард избегал взгляда Максима. Казалось, он обдумывает последний вопрос. В его движениях появилось какое-то беспокойство, словно он не был уверен, правильное ли взял направление. Наконец он определился со своей задачей и неуклюже поднялся. Подойдя к застекленным шкафам с книгами всевозможных размеров и форм, он остановился. Когда он оглянулся на Максима, в его глазах успело появиться какое-то новое выражение, нечто среднее между жадностью и странным, злобным вожделением.

— Идите сюда. — Он дернул головой, подзывая Максима. — Я хочу фам кое-что показать.

Его руки, скрытые грузным телом, нажали на какую-то пружину, и, к полному изумлению Максима, один из шкафов стал медленно и бесшумно отползать в сторону. За ним открылась потайная дверца, и Максим, последовав за хозяином, обнаружил, что находится на узком балконе с грубо вырезанными перилами. Со стропил, возле стены, свешивались фонари, выгрызавшие из мрака островки света. Похожий на огромную пещеру склад, казалось, исчезал где-то в бесконечности. Он был забит ящиками, упаковочными клетями, тюками и бочками. Перемещавшиеся огоньки говорили о том, что склад охраняется дозорными, вооруженными топорами и пиками.

Хиллиард остановился, чтобы Максим успел проникнуться безграничностью открывшегося пространства. Когда же англичанин устремил на него вопросительный взгляд, ганзейский король, на лице которого была написана алчность, ухмыльнулся:

— На то, что фы фидите перед собой, можно купить несколько королей, или, если быть точным, несколько королевств. Ха! И кое-какие действительно покупались. — Он указал на ящики у противоположной стены. — Там специи, чай и шелка из Китая. — Его палец переместился. — А там гобелены, ковры и засахаренные финики, закупленные у эмиров, беев и султанов с побережья Черного моря. А фон там… — его рука указала вниз, под балкон, — только что полученные меха, янтарь и мед из фосточных стран и портов Балтики. — Он повернулся к Максиму и широко улыбнулся, обнажив неровные зубы. — Мои корабли доставляют груз со фсех концов света, а я отправляю товары туда, где их очень хотят и где в них нуждаются. — Его лицо потемнело, словно он вспомнил о неприятном. — Фо фсяком случае, я так делаю, когда мне не мешает этот ублюдок Дрейк. Фот чем занимается Ганза. Мы просто группа честных купцов, которая использует фсе фозможности, чтобы честно получить прибыль.

Он повернулся и направился в свои апартаменты. Следуя за ним, Максим размышлял о том, к каким грязным методам прибегал этот властитель Ганзы и скольким людям пришлось заплатить жизнью за то, чтобы он мог извлечь собственную прибыль.

— И теперь, — сердито продолжал Хиллиард, — эта хитрющая сука Елизавета притворяется невинной овечкой, а сама спускает Дрейка и его псов травить тех из нас, кто в поте лица основывал наше дело. — Он тяжело рухнул в кресло и наклонился вперед, при этом его брюхо свесилось. Глаза под густыми бровями злобно блестели. — Но не забывайте, есть люди, придерживающиеся того же мнения, что и я, и желающие положить конец ее лицемерию. — Казалось, он выдохся, потому что устало откинулся на спинку, и в его манерах появилось нечто просительное. — Мне самому угрожали. Я даже не решаюсь проинспектировать свою собственность ф Стиллиардсе, так как боюсь, что за мной установят слежку, а потом бросят ф тюрьму, предъявив ложные обвинения. Черное сердце Елизаветы не знает справедливости.

Максим тоже опустился в кресло. Все напыщенные заявления Хиллиарда он воспринимал как проявление алчности и считал наглой ложью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Так велика моя любовь"

Книги похожие на "Так велика моя любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтлин Вудивисс

Кэтлин Вудивисс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтлин Вудивисс - Так велика моя любовь"

Отзывы читателей о книге "Так велика моя любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.