» » » » Кэтлин Вудивисс - Волк и голубка


Авторские права

Кэтлин Вудивисс - Волк и голубка

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтлин Вудивисс - Волк и голубка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтлин Вудивисс - Волк и голубка
Рейтинг:
Название:
Волк и голубка
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-01574-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волк и голубка"

Описание и краткое содержание "Волк и голубка" читать бесплатно онлайн.



Мужественный, закаленный в боях воин — рыжеволосый Вулфгар привык презирать слабых женщин. Однако когда он впервые увидел красавицу Эйслинн, то сразу понял, что встретился со своей любовью. Вместе Вулфгар и Эйслинн сильны, их чувство крепко и несокрушимо. Но в каком же страшном мире войн и интриг, ужаса, крови и опасностей пытаются влюбленные найти свой путь к счастью!..






— Твои похождения скоро сильно увеличат население Даркенуолда, Рагнор.

— И первой роженицей будет прекрасная леди Эйслинн, — хмыкнул рыцарь, и тотчас мимо его виска просвистел горшок и разбился о дверь. Рагнор взглянул на девушку, стоявшую на коленях посреди кровати. Она судорожно прижимала к себе шкуру. Норманн потер ухо и улыбнулся, восхищаясь разгневанной красавицей.

— Голубка моя, я изумлен! Злишься, что я провел вчерашнюю ночь не с тобой? Жаль, а я и не подумал, как ты будешь ревновать.

Эйслинн пронзительно вскрикнула и огляделась в поисках какого-нибудь предмета потяжелее, но ничего не отыскав, спрыгнула с кровати. Девушка подбежала к явно забавлявшемуся этой сценой Вулфгару и схватилась за его меч, который, правда, не сумела вытащить из ножен.

— Почему ты стоишь и смеешься над его злобными намеками? — яростно топнула ногой Эйслинн. — Заставь его склониться перед твоей властью!

Вулфгар пожал плечами и снова усмехнулся.

— Он ведет себя, как избалованный ребенок. Но если предаст, я просто прикончу его.

Улыбка быстро сошла с лица Рагнора.

— Я к твоим услугам, Вулфгар, — процедил он. — В любое время.

Рагнор немедленно вышел, и Эйслинн еще долго смотрела на закрытую дверь, прежде чем наконец заметила:

— Господин, он твой враг. И видит в тебе угрозу.

— У тебя очень богатое воображение, милая, — коротко отозвался Вулфгар. — Он отпрыск одной из богатейших норманнских семей. И ненавидит меня лишь потому, что считает — только люди благородного сословия достойны носить титулы. И, конечно, хочет тебя.

— Потому что я принадлежу тебе?

Вулфгар, усмехнувшись, привлек к себе Эйслинн и заглянул ей в глаза.

— Мне трудно представить себе ярость Рагнора, если бы я отнял у него Глинн.

Он оторвал Эйслинн от пола и прижал к своей груди.

— Господин, — запротестовала девушка, вырываясь, — уже утро. У тебя много дел.

— Дела подождут, — хрипло прошептал он и закрыл ей рот страстным поцелуем. По телу Эйслинн пробежал озноб предвкушения. Сопротивляться больше не было ни сил, ни желания. К тому же Вулфгар гораздо сильнее и все равно настоит на своем.

Гвинет величественно спустилась по каменным ступенькам, веселая и головокружительно счастливая. Всего несколько секунд назад она проводила взглядом из окна отъезжающего Рагнора, зная, что он увозит с собой ее сердце. В зале мужчины завтракали мясом и хлебом и, не обращая внимания на женщину, добродушно переругивались и смеялись собственным шуткам. Болсгар еще спал, и Гвинет увидела всего лишь два знакомых лица — Хэма и того юношу, с кем вчера переговаривалась Эйслинн. Они разносили еду и пиво и не заметили Гвинет, пока та не уселась за главный стол. Хэм поспешно принес деревянную тарелку.

— Где мой брат? — раздраженно осведомилась она. — Эти люди опять бездельничают. Почему он не дает им работы?

— Да, миледи. Они его ждут. Он еще не выходил из своих покоев.

— Его леность заразительна, как чума, — презрительно бросила Гвинет.

— Обычно он поднимается рано. Не знаю, что его задержало.

— Саксонская девка, кто же еще? — хмыкнула Гвинет.

Хэм побагровел от гнева и открыл было рот, чтобы встать на защиту хозяйки, но тут же стиснул зубы и помчался на кухню.

Гвинет рассеянно жевала, краем уха прислушиваясь к болтовне мужчин и перебирая в памяти события прошлой ночи. В зале появился сэр Гауэйн в компании еще одного рыцаря, Бо-фонта, и норманны дружно приветствовали вновь прибывших.

— Разве вы не должны были сегодня утром ехать в Креган? — осведомился Гауэйн, обращаясь к Милберну, самому старому рыцарю.

— Да, верно, но вместо этого Вулфгар предпочел остаться в спальне, — фыркнул тот и, закатив глаза, многозначительно прищелкнул пальцами, чем вызвал взрыв хохота.

— Может, проверим, не лежит ли он с перерезанной глоткой? — ухмыльнулся Гауэйн. — Судя по тому, как громко Рагнор хлопнул дверью и сыпал проклятиями, они снова поссорились.

Милберн пожал плечами:

— Опять из-за этой девушки. Рагнор сам не свой с тех пор, как затащил ее в постель.

Гвинет встрепенулась, не зная верить ли собственным ушам. Невыносимая боль пронзила ее сердце острым кинжалом.

— Верно, — улыбнулся Гауэйн. — Никто не отнимет у Вулфгара девушку, если он не намерен ее отпустить. Но будь я Рагнором, с радостью вступил бы в поединок из-за нее.

— Да, парень, у нее кровь, что кипяток, — засмеялся Милберн. — Лучше оставь ее бывалому мужчине!

Наверху хлопнула дверь, и рыцари мгновенно замолчали. По лестнице спускался Вулфгар, пристегивая к поясу меч. Взмахом руки он приветствовал сестру, ответившую ему ледяным взглядом.

— Как спалось, Гвинет? — И, не дожидаясь ответа, подошел к своим людям. — Похоже, вы решили брать пример с меня и бездельничать? Посмотрим, на что вы годитесь.

Он положил на хлеб кусок мяса и направился к выходу, но у порога остановился и с улыбкой спросил:

— Почему вы медлите? Я еду в Креган. Как насчет вас?

Мужчины дружно устремились из зала, зная, что впереди нелегкий день. Вулфгар уже сидел в седле, доедая мясо. Дождавшись, пока остальные вскочат на коней, он пришпорил Гунна и швырнул остатки хлеба Суэйну, с веселой усмешкой наблюдавшему за происходящим.

Кавалькада, поднимая клубы пыли, помчалась в направлении Крегана.

Гвинет встала из-за стола, едва сдерживая тошноту, и начала медленно подниматься по ступенькам. Перед хозяйскими покоями она остановилась и трясущейся рукой потянулась к ручке, но тут же резко отдернула пальцы, словно обожглась. Посеревшее лицо осунулось, а взгляд светлых глаз, казалось, пронзал стены и впивался в мирно спавшую Эйслинн. Ненависть, затопившая Гвинет, не шла ни в какое сравнение с презрением, которое она испытывала к Вулфгару. Она за все отплатит саксонской потаскушке! Та еще узнает силу ярости Гвинет!

Женщина крадучись побрела к своей маленькой спальне.

Проснувшись, Эйслинн оделась и, выйдя в зал, узнала, что Вулфгар отправился в Креган. В его отсутствие бразды правления перешли к Суэйну. В этот момент он пытался рассудить спор между двумя молодыми женщинами из-за гребня слоновой кости, подаренного одной из них норманнским воином. Эйслинн вышла на крыльцо и с интересом наблюдала за попытками Суэйна умиротворить обеих. Одна клялась, что нашла гребень, другая утверждала, что та попросту его украла. Викинг, легко управлявшийся с мужчинами, сейчас чувствовал себя совершенно бессильным.

Эйслинн, улыбнувшись, насмешливо подняла брови.

— Суэйн, подстриги их покороче, по норманнской моде, и тогда ни одной не понадобится гребень.

Женщины испуганно повернулись к ней, открыв рты от ужаса. Неожиданная ухмылка Суэйна быстро убедила спорщиц отказаться от гребня и благоразумно удалиться подальше.

Эйслинн звонко расхохоталась.

— Ах, Суэйн, и ты, оказывается, всего-навсего человек. Никогда бы не поверила. Подумать только, сопливые девчонки поставили тебя в тупик! Ай-яй-яй.

— Чертовы бабы, — проворчал он и, тряхнув головой, побыстрее убрался в зал.

Сегодня Болсгар чувствовал себя немного лучше, на его щеки вернулся румянец, а в полдень он с аппетитом поел. Эйслинн осторожно сняла грязевой компресс и увидела, что рана начала затягиваться, а кожа вновь приобрела розовый цвет.

После полудня Гвинет наконец соизволила спуститься в зал и подойти к Эйслинн.

— У тебя есть лошадь? Я хочу осмотреть земли, дарованные Вулфгару.

Эйслинн кивнула:

— Резвая и сильная берберийская кобылка, но она слишком строптива. Я не советовала бы…

— Если ты можешь управляться с ней, вряд ли у меня возникнут затруднения, — перебила Гвинет.

— Я уверена, что ты прекрасная наездница, Гвинет, — попыталась объяснить Эйслинн, — но боюсь, что Клеоме…

Пылающий убийственной злобой взгляд быстро заставил ее замолчать. Эйслинн сложила руки на груди и отступила перед такой откровенной ненавистью. Гвинет приказала оседлать лошадей для себя и эскорта. Когда кобылку привели, Эйслинн еще раз хотела предостеречь женщину, но та не дала ей сказать ни слова. Гвинет безжалостно вытянула лошадь кнутом, и Клеоме рванулась вперед, оставив за собой вооруженных всадников. Больше всего Эйслинн беспокоило, что Гвинет отправилась на прогулку по незнакомой местности. Правда, тропинки были хорошо утоптаны, но беспечного всадника подстерегало немало опасностей.

Полная дурных предчувствий, Эйслинн попыталась занять время хозяйственными хлопотами, но вместо этого ей пришлось целый день выслушивать сетования Майды на грубость и плохие манеры Гвинет. Наконец девушка не выдержала и укрылась в спальне. Она не могла пожаловаться Вулфгару на его родственницу, поскольку он и без того ненавидел женщин. Не стоило давать ему лишних поводов для злорадства. Он может посчитать, что она несправедлива к Гвинет, и откажется слушать Эйслинн. Но Гвинет действительно вела себя бесцеремонно. Все утро она рылась в сундуках Майды в поисках одежды для себя, но разозлилась еще больше, потому что платья оказались малы. Гвинет была ростом с Эйслинн и далеко не так миниатюрна, как Майда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волк и голубка"

Книги похожие на "Волк и голубка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтлин Вудивисс

Кэтлин Вудивисс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтлин Вудивисс - Волк и голубка"

Отзывы читателей о книге "Волк и голубка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.