» » » » Кэтлин Вудивисс - Пламя и цветок


Авторские права

Кэтлин Вудивисс - Пламя и цветок

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтлин Вудивисс - Пламя и цветок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтлин Вудивисс - Пламя и цветок
Рейтинг:
Название:
Пламя и цветок
Издательство:
АСТ
Год:
1996
ISBN:
5-88196-963-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пламя и цветок"

Описание и краткое содержание "Пламя и цветок" читать бесплатно онлайн.



Юная Хэзер, невероятным образом оказавшаяся в руках капитана корабля Брэндона, подвергается ужасным испытаниям.

Жизнь диктует свои условия игры, и юная красавица попадает в водоворот невероятных приключений.

Чем же закончится этот неистовый роман о любви?..






— Ты моя, Хэзер. Ты не будешь больше ничьей. Только я могу наслаждаться твоими прелестями. И стоит мне только щелкнуть пальцами, ты прибежишь ко мне.

Он вдруг отпустил ее и пошел прочь, оставив слабой и дрожащей, жаждущей его поцелуев и объятий. Хэзер непонимающе смотрела ему вслед. Она вздрогнула от охватившего ее желания, ей хотелось вернуть Брэндона, и она чуть было не позвала его, но в этот момент услышала голос Джеффа и принялась быстро приводить себя в порядок.

Джефф вышел из-за кустов, держа в руках два наполненных бокала. Он оглянулся через плечо.

— Что здесь произошло? Я видел, как Мэттью вылетел отсюда, а потом Брэндон чуть не сбил меня с ног. — Взглянув на Хэзер, он в испуге приоткрыл рот. — Тори, с вами все в порядке? Боже мои, неужели Мэттью… или кто-нибудь из них обидел вас…

Она покачала головой, приняла бокал и сжала его обеими трясущимися и слабыми руками, чтобы удержать на весу, а затем поднесла к губам и залпом осушила.

— Вы были правы, Джефф, — заметила она, — большим девочкам гораздо опаснее оставаться одним в темноте.

— Неужели Мэттью пришел сюда и домогался вас? Бог свидетель, я сверну шею этому ублюдку!

— Да, он был здесь, — кивнула Хэзер, — но Брэндон отправил его обратно.

Джефф с облегчением вздохнул.

— Должно быть, это было нечто! Брэн просто вышел из себя, когда увидел вас танцующими вдвоем, а я готов сейчас убить Луизу за то, что она задержала меня в зале. По ее вине я пропустил самое забавное зрелище. Но насколько я знаю ее, она, вероятно, поняла, что происходит, и не желала, чтобы я вмешивался, надеясь, что Брэн во всем обвинит вас. — Джефф внимательно взглянул на Хэзер. — Ведь так и было Хэзер?

Хэзер нервно рассмеялась и пожала плечами:

— Понятия не имею, о чем он подумал.

Джефф насторожился.

— Хэзер, вы уверены, что с вами все в порядке? Вы ведете себя как-то странно.

— О, Джефф! — воскликнула она. — Сейчас я ни в чем не уверена, а меньше всего — в самой себе. Мне следует собраться с мыслями. И потом, как я могу вернуться в зал в таком виде? Похоже, лучше всего будет подняться к себе.

— Тогда пойдемте, дорогая. Я отведу вас в дом. — Джефф предложил ей руку.

— Только не через зал, — взмолилась Хэзер. — Боюсь, я привлеку слишком большое внимание.

— Хорошо, — согласился Джефф. — Я поведу вас через парадную дверь.

Вместе они прошли к двери и расстались возле лестницы. Хэзер быстро пробежала мимо открытой двери кабинета, надеясь, что никто не успеет заметить беспорядка в ее туалете. Внутри собралось несколько мужчин — они смеялись, весело и развязно болтали и нахваливали хозяйский бренди. Среди голосов Хэзер различила голос мужа. Брэндон смеялся, впервые за весь вечер, и даже пытался шутить…

Со своего места в кабинете Брэндон видел, как жена промчалась по коридору. Он извинился перед гостями и встал на пороге кабинета. Лениво покуривая сигару и щурясь от дыма, с загадочной улыбкой наблюдал, как Хэзер, подхватив юбки, стремительно летела вверх по лестнице.

На верхней ступеньке Хэзер нерешительно помедлила, чувствуя на себе чей-то взгляд. Она оглянулась через плечо и увидела, что муж смотрит на нее с непроницаемым выражением на красивом смуглом лице. Хэзер вспыхнула, вспомнив, что произошло между ними, и уже хотела убежать в свою комнату, когда из двери детской вышла Мэри с малышом на руках. Хэзер взяла ребенка и прижала его к себе. Брэндон по-прежнему наблюдал за ней. Не выдержав этого взгляда, Хэзер вошла в комнату. Брэндон вытащил из кармана часы и отметил время.

Прошло полчаса, прежде чем Мэри спустилась вниз, уложив Бо спать. Брэндон вышел из кабинета и, остановив горничную, сообщил ей, что мадам сегодня вечером больше не нуждается в ее услугах. Мэри удивленно взглянула на него, но послушно кивнула и скрылась в коридоре.

Брэндон неторопливым и размеренным шагом поднялся по лестнице, оглянулся через плечо. Холл был пуст, гости развлекались вовсю в бальном зале и в кабинете хозяина. Не постучав, он открыл дверь в спальню и вошел, закрыв ее за собой. Прислонившись к стене, он взглянул на Хэзер. Она сидела у туалетного столика и деловито приводила в порядок прическу. На ней была только легкая кофточка, вырез которой позволял видеть ее полные, налитые груди во всей красе. В свете свечей ее атласная кожа слегка поблескивала, темные волосы лежали роскошной, переливающейся волной. Брэндон неторопливо оглядел жену, задержав взгляд на обнаженных плечах и розовых сосках, едва прикрытых прозрачной тканью, а затем в упор посмотрел ей в глаза. Казалось, он вновь превратился в прежнего, самоуверенного Брэндона. Беспечно улыбаясь, он прошел к туалетному столику и потушил сигару в пепельнице, стоящей там.

— Сегодня вечером я пришел к некоторым выводам, Хэзер, и хочу кое-что сказать тебе.

Пройдя к массивной кровати, он прислонился к столбику и повернулся к ней.

— Прежде всего мне хотелось бы прояснить один вопрос. Ты уже знаешь меня довольно хорошо, чтобы понять, что было бы, если бы я наотрез отказался жениться на тебе. Если ты думаешь, что есть сила, которая способна принудить меня к чему-то вопреки моей воле, то ты ошибаешься. Если бы на твоем месте оказалась другая женщина, я предпочел бы сгнить в тюрьме.

От удивления у Хэзер расширились глаза, и она застыла в напряжении, внимательно слушая мужа.

— Когда-то давно, — продолжал Брэндон, — в гневе я отказался от того, чего желал больше всего на свете. Если хочешь, назови это моей проклятой гордостью, ибо, честно говоря, чудовище, которое стремилось причинить тебе боль и отомстить за все, осталось загадкой даже для меня. Но пострадал от этого я, и именно мне пришлось выдержать битву с этим чудовищем, пока ты играючи не завладела моим сердцем. Отмщение получил я, дорогая, а не ты. И поэтому теперь в игре я оказываюсь в вечном проигрыше. Однако мне надоело быть изгоем в собственном доме и в собственной постели. Пришел момент, когда я должен сделать выбор. Я могу либо оказаться в постели с тобой, либо найти утешение в объятиях другой женщины. Но мне не нужны другие, Хэзер. Другие для меня ничего не значат. Я хочу тебя.

Дьявольская улыбка заиграла на его губах, когда он начал развязывать шейный платок.

— Итак, игры кончены, дело сделано. Я мужчина и намерен выполнить свой долг. Почти год я обходился без женщины. У меня не было никого — с тех пор, как я прикоснулся к твоему еще девственному телу много ночей назад. Признаюсь честно, мне было нелегко сдержаться. Но я больше не собираюсь разыгрывать из себя монаха. В мои намерения не входит взять тебя силой — я не одобряю подобные поступки. Но если потребуется, я решусь даже на такое, ибо я не хочу жить с тобой под одной крышей и постоянно страдать от неудовлетворенности. Я принял решение: я собираюсь обладать тобой, и не только сегодня. Тебе придется смириться с мыслью, что с сегодняшней ночи мы будем делить одну постель, а наши отношения станут чрезвычайно… интимными.

Брэндон снял сюртук.

— На несколько минут я оставлю тебя, но когда я вернусь, ты должна быть в постели — не важно, хочешь ты этого или нет. И запомни, дорогая: мы сейчас не в гостях у лорда Хэмптона, а в моем доме, ты принадлежишь мне, и никто не осмелится войти сюда, чтобы спасти тебя.

Хэзер ошеломленно застыла на месте, когда за Брэндоном закрылась дверь. Внезапно ее охватила дикая ярость, и она с силой швырнула об стену пепельницу.

«Что он себе позволяет — прийти сюда, когда в доме полно его друзей и среди них эта белобрысая шлюха, и приказывать мне лечь с ним в постель! Неужели он считает, что со мной можно обойтись без слов любви или ласк? Если я нахожусь в его власти и он не считает меня женой, то кто же я — подружка, которой он увлекся на время? Когда-то он всласть натешился над перепуганной девушкой! Но теперь я уже ничего не боюсь. Я женщина, и он еще узнает, что я способна пустить в ход ногти и зубы и отбиваться до тех пор, пока не выбьюсь из сил. Только после этого я подчинюсь ему, но это не доставит ему удовольствия. Он не имеет никакого права…»

Внезапно она задумалась.

«Нет, имеет, — возразила она самой себе. — Он — мой муж, отец моего ребенка. Я принадлежу ему и не имею права отказывать ему».

Хэзер медленно подняла голову и посмотрела на себя в зеркало. Тело ее задрожало, как только она вспомнила прикосновения губ и рук Брэндона к ее обнаженной плоти.

«Какой смысл отказываться? — внезапно спросила она себя. — Я давно жду и хочу этого. Я немало сделала, чтобы завоевать его внимание. Может, это моя гордость стремится разлучить нас?»

Хэзер вскочила, бросилась к комоду и принялась рыться в нем, пока не нашла то, что искала — голубую прозрачную рубашку, в которой была в свою первую брачную ночь. Любовно расправив ее на постели, она поспешно вернулась к туалетному столику, чтобы подготовить себя к приходу мужа.

Брэндом закрыл за собой дверь в гостиную, смежную со спальней, и еще долго стоял, переполненный лихорадочными мыслями о только что произошедшем разговоре и о том, что будет дальше. Он услышал стук разбившейся пепельницы и, словно обессилев от этого звука, устало привалился к стене.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пламя и цветок"

Книги похожие на "Пламя и цветок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтлин Вудивисс

Кэтлин Вудивисс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтлин Вудивисс - Пламя и цветок"

Отзывы читателей о книге "Пламя и цветок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.