» » » » Сьюзен Виггз - Клятва над кубком


Авторские права

Сьюзен Виггз - Клятва над кубком

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Виггз - Клятва над кубком" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Виггз - Клятва над кубком
Рейтинг:
Название:
Клятва над кубком
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
1999
ISBN:
5-04-003021-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клятва над кубком"

Описание и краткое содержание "Клятва над кубком" читать бесплатно онлайн.



У блестящего красавца Оливера де Лэйси не было времени для серьезных чувств. Он гонялся за наслаждениями, зная, что ему суждено умереть молодым. Но однажды он встретил женщину, которая не только спасла его от виселицы, но полностью изменила всю его безалаберную жизнь. Ларк заглянула в его душу и нашла там бесценные сокровища, достойные спасения. А Оливер почувствовал в ее сердце боль, которую он один мог излечить. В смутное время последних дней царствования Марии Кровавой любовь стала для них самым сложным испытанием и самой драгоценной наградой.






Она права, черт побери! Разница только в том, что сейчас Оливер не хотел, чтобы приключение заканчивалось.

Ты ошибаешься. На этот раз я останусь, чтобы довести дело до конца. Разве я тебе не клялся в этом в ту ночь на холме?

– Пьяные клятвы быстро забываются. – Ларк слезла с лошади без посторонней помощи и кинула поводья одному из подбежавших конюхов. Оливер соскочил с кобылы и устроил настоящее представление, галантно спуская на землю Ричарда Слайда.

Одетый в женское платье священник неловко приземлился на покрытую галькой дорожку. Он одернул юбку и почесал шею.

– Спасибо, милорд, – пробормотал Спайд, вспомнив о необходимости играть роль женщины.

Оливер усмехнулся и прошептал:

– Попытайтесь говорить на октаву выше, и я вам поверю.

Ларк уже вошла в дом. Спайд торопливо направился за ней, но Оливер остановил его.

– Вы ходите как крестьянин. Спокойнее. Короткие семенящие шаги. Слегка покачивайте бедрами. Вот так.

Он прошел несколько метров и, повернувшись, увидел, что Спайд изумленно таращит на него глаза.

– Милорд, простите за вопрос, но где, ради всех святых, вы научились так ходить?

Оливер рассмеялся:

–Годы внимательных и усердных наблюдений, мой дорогой друг!

Оказавшись в холле, они подошли к Ларк, которая разговаривала со слугой и была явно встревожена.

– Что случилось, Криспус?

–Хозяин, мадам. Ему стало хуже. Лекарство уже не помогает. Сейчас с ним Гуди Роуз.

Мгновенно забыв об Оливере и Спайде, Ларк побежала вверх по лестнице, бросив через плечо:

– Где лорд Винтер?

– Уехал, – отозвался Криспус. – Взял лодку и уплыл. Прямо в Лондон. Королева призвала его ко двору. Так, по крайней мере, говорит его слуга.

Ларк на мгновение остановилась, схватившись рукой за перила. Оливер увидел ее лицо, белое от ужаса. О Господи! Она действительно любит Спенсера.

Вбежав в спальню, Ларк упала на колени возле кровати.

– Спенсер! – прошептала она.

Гуди Роуз встала с кресла, где сидела с вязаньем.

–Хозяин просыпался только на несколько минут. Съел немного супа, не больше одного-двух глотков.

– Хорошо. – Ларк кивком головы отпустила женщину. Ужасное чувство вины переполняло ее. Только она могла заставить Спенсера как следуетпоесть, но ее не оказалось рядом, потому что она уехала с другим мужчиной. – Спенсер!

Он лежал неподвижно. Его голова покоилась ровно посередине подушки, а морщинистые руки были скрещены на груди.

Ларк подумала, как давно они не прикасались друг к другу. Не то чтобы они испытывали взаимное отвращение. Совсем наоборот. Спенсер просто не такой человек, которому приятны прикосновения. Он всегда жил разумом, а не чувствами. Спенсер совсем не похож на Оливера. Оливер не просто любил, он жаждал чувственных наслаждений. Он нуждался в любви, как большинство мужчин нуждается в еде.

– Спенсер! – Она коснулась его плеча. – Это Ларк. Ты меня слышишь?

Его руки были холодными. Тонкая сухая кожа напоминала пергамент. Ларк чуть не зарыдала в голос. Спенсер всегда был суровым и требовательным, но в основе его твердости лежала преданная забота о молодой жене.

Неожиданно всплыла картина далекого прошлого. Была весна. Спенсер лежал под яблоней и смотрел, как она, пятилетняя девочка, впервые вскарабкалась на цветущее дерево. Как смеялась от радости, когда на Спенсера падал дождь лепестков. Он тоже смеялся, стряхивая с лица белоснежные кружочки. Он был так красив, когда улыбался.

Слеза покатилась по ее щеке.

– Не надо. – Спенсер проснулся. Его голос был очень слаб, а глаза грустно смотрели на нее.

Ларк улыбнулась и вытерла невольную слезинку.

– Я просто вспоминаю, как хорошо ты всегда ко мне относился.

– Хорошо относился? Ты заслуживала лучшего. Мои придирки были несправедливы.

– Ты не знаешь, что говоришь, – запротестовала Ларк.

–Перестань, – прошептал он. – Близкая смерть – удивительная вещь, Ларк. Она вынуждает человека быть честным с собой и с теми, кого он любит. Где Оливер?

– Зачем ты хочешь видеть его?

– Он нужен мне, Ларк... Пожалуйста... Времени не так мно...

Милорд, я здесь. Оливер ворвался в спальню. За ним, шурша юбками, следовал Ричард Спайд.

Ларк вскочила на ноги.

– Вы подслушивали у дверей?

– Ларк. – Оливер слегка коснулся ее щеки. – Мне так жаль, поверь. Я...

– Спенсер, это Ричард Спайд.

– Ах. Тот самый, который исчез из Смитфилда, хвала господу. – Спенсер повернул голову к двери. – Отойдите, госпожа. Я не вижу священника.

Спайд неуклюже поклонился.

– Милорд, это я Ричард Спайд.

– Странное облачение, – пробормотал Спенсер.

Щеки Спайда порозовели от смущения.

– Маскировка, милорд. Я должен оставаться в этом костюме, пока не смогу уехать из Англии.

Спенсер закрыл глаза.

– Спаси нас, Господь, от Англии, которая обрекает хороших людей на смерть. – Он с трудом разлепил веки. – Сэр, ваше присутствие – большое утешение для меня.

С Ричардом Слайдом произошла удивительная перемена. Он больше не стыдился смешного наряда. Он был священником рядом с умирающим. Его привлекательное лицо окрасил свет веры.

– Господь с тобой, – твердо сказал он.

–Боже, я верую в тебя. – Спенсер помолчал несколько секунд. – Я стою между двумя мирами. Я хочу уйти.

Слезы душили Ларк. Она почувствовала, что Оливер ласково гладит ее по спине.

–Но есть еще одно незаконченное дело, – сказал, задыхаясь, Спенсер и обратил взгляд на Оливера. – Наша тяжба завершена?

–Кит почти все сделал. Вам не надо об этом волноваться. Винтер никогда не получит Блэкро-уз-Прайори.

Спенсер вздохнул. Его губы стали почти синими, и Ларк поняла, что конец близок. Слабым голосом он позвал ее.

– Я здесь. – Она подошла к кровати, опустилась на колени и взяла его за руку.

– Ты замечательная женщина, Ларк.

Он никогда раньше не хвалил ее. От неожиданности она не нашлась, что ответить.

– Было время, когда я слишком много требовал от твоего прекрасного сердца. Только недавно я понял, что был ужасно несправедлив к тебе.

– Умоляю, не говори так, – прошептала Ларк. – Ты был моим спасителем, путеводной звездой все дни моей жизни.

Ларк случайно подняла глаза и увидела Оливера, который стоял напротив. В его взгляде светились доброта, понимание и нежность.

Спенсер с хрипом откашлялся.

– Я воспитывал тебя по своему усмотрению, пытаясь подавить качества, которые были внутри тебя, – ум, способность к наукам, врожденную нежность, твою... женственность. Я был не прав. Ты слишком чувственная, Ларк. Ты пыталась сопротивляться, как могла. Я же хотел погасить огонь, который освещал твою душу.

– Ты старался, – возразила она. – Ты... Тише. Я мог опустошить тебя, но, славабогу, мне не удалось это сделать. И нашелся мужчина, который зажег огонь в твоем сердце с новой силой. Я рад.

Слезы заблестели в ее глазах.

–Нет! – Ларк охватило болезненное чувство вины.

– Не спорь со мной, – пробормотал Спенсер. Каждое слово давалось ему с огромным трудом. – Только теперь я понял, как ты страдала. Я былслишком ожесточен. Думал, любая женитьба приносит только боль. Сейчас я знаю, что союз двух людей, которые преданы друг другу, – подарок от бога. Я должен быть уверен, что кто-то позаботится о тебе и защитит. И этот мужчина – Оливер де Лэйси.

Ларк в ужасе подняла взгляд на Оливера. Он был потрясен не меньше ее.

Спенсер слабо сжал ее руку.

– Я хочу, чтобы ты вышла за него замуж, как только меня не станет.

–Никогда! – Она зажала уши руками. – Прошу тебя, Господи, я не слышала этих слов.

Спенсер жестом заставил ее замолчать.

–Не горюй обо мне. Поклянись, Ларк! Поклянись, что ты выйдешь за него замуж.

– Пожалуйста, я не могу...

– Поклянись, – повторил он. – Я не успокоюсь, пока ты не пообещаешь мне этого.

Ее мысли смешались. Просьба умирающего Спенсера была слишком неожиданна и... невыполнима.

–Но я не могу, – прошептала она. – Я не могу.

– Ларк, я умоляю тебя. – Спенсер никогда не показывал, как ему больно, но сейчас мука исказила его черты. Хотя его глаза остались сухими, Ларк показалось, что ее муж плачет.

Она и не думала, что он умеет это делать.

– Пожалуйста, – настаивал он. – Пожалуйста, Ларк. Пожалуйста.

Ей так хотелось, чтобы он ушел с миром. Но разве она может выйти замуж за Оливера де Лэйси? Ларк плохо его знала, а то, что знала, ей совсем не нравилось. Он отчаянный, непостоянный и непредсказуемый. Он заставлял ее чувствовать себя женщиной и дрожать от желания.

Пожалуйста, еле слышно прошептал Спенсер.

–О господи, поклянись! – выкрикнул Оливер. – Он умоляет тебя, Ларк!

Ларк резко подняла голову. Оливер схватил Спенсера за руку и наклонился над ним.

– Если это даст покой и мир вашей душе, милорд, я клянусь сделать Ларк своей женой. Я буду нежно любить и защищать ее, и бог покарает меня смертью, если я нарушу свою клятву.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клятва над кубком"

Книги похожие на "Клятва над кубком" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Виггз

Сьюзен Виггз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Виггз - Клятва над кубком"

Отзывы читателей о книге "Клятва над кубком", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.