» » » » Филлис Уитни - Бирюзовая маска


Авторские права

Филлис Уитни - Бирюзовая маска

Здесь можно скачать бесплатно "Филлис Уитни - Бирюзовая маска" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Библиополис, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филлис Уитни - Бирюзовая маска
Рейтинг:
Название:
Бирюзовая маска
Издательство:
Библиополис
Год:
1993
ISBN:
5-87671-045-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бирюзовая маска"

Описание и краткое содержание "Бирюзовая маска" читать бесплатно онлайн.



«Действовать — значило вступить в область совершенно неизвестную и встретиться с тем, против чего меня предостерегали, а не действовать — значило опять жить в одиночестве и испытывать мучения оттого, что я никогда не узнаю правду», — перед таким выбором стоит героиня романа «Бирюзовая маска».






Хотя работа маслом и помогла мне избавиться от напряжения, она меня все-таки утомила, и сейчас мне хотелось лечь и отдохнуть перед обедом. В комнате было прохладно и сумрачно, и когда я подошла к кровати, чтобы откинуть покрывало, то в удивлении остановилась.

Что-то, слегка возвышаясь, лежало под простынями — нечто, напоминающее человеческую фигуру.

Я задрожала, и ко мне вернулось ощущение неведомой угрозы, которую нес в себе этот дом. В глубине души я знала то, что знал этот дом, — и в меня вселился ужас. Но мой разум молчал.

С немыслимым усилием я откинула простыню и замерла, широко раскрытыми глазами рассматривая то, что ухмылялось мне с подушки. Меня снова охватил ужас, испытанный мной в предыдущую ночь, и я почти что заново ощутила боль от удара плетью. Пустыми глазами на меня смотрела донья Себастьяна, улыбаясь мне безгубым ртом, четко выделявшимся на этом лице-черепе. Казалось, ее лук со стрелой был направлен прямо мне в сердце.

Я бросилась к дверям и пронзительно закричала. Меня услышала Кларита и, стремительно взбежав по лестнице, через мгновение стояла рядом со мной, глядя на то, что лежало у меня на кровати.

— La Muerte, — мягко сказала она. — Телега движется. Шаги приближаются. Идет смерть.

Если бы я слушала ее, я бы могла сойти с ума. Я схватила ее за руку и сильно встряхнула.

— Остановитесь! Меня не испугают подобные штучки! Я не боюсь этого! Это снова Элеанора, не так ли? Так же, как и амулет, который она подкинула!

— И ты думаешь, что это Элеанора нанесла тебе удары прошлой ночью? — прошептала Кларита. — И ты думаешь, что именно Элеанора ударила своего дедушку?

— Хуан должен знать это, — сказала я и повернулась к двери.

Но она сразу же встала на моем пути:

— Нет, он и так достаточно перенес.

Я оттолкнула ее и бросилась вниз по лестнице. Хуана не было в гостиной, я побежала к балкону и увидела, что его нет и в кабинете. Затем я подошла к окну и выглянула во двор. Он лежал в шезлонге недалеко от дома и грелся в лучах заходящего солнца. Но когда я его увидела, Кларита была уже рядом с ним, и я заметила, что она с тревогой склонилась над ним. Она первая добежала до него, и я не могла даже предположить, что она ему говорит. Но несмотря ни на что, я должна была увидеться с ним сама.

Когда я выбежала во двор, она все еще была там, и хотя ее темные глаза и одарили меня гневным взглядом, Хуан увидел меня, и она уже не могла ничего сделать, когда я упала на колени у его кресла. У Клариты не было способа запретить мне рассказать о том, что лежит на моей кровати. Слушая меня, он прикрыл глаза, но при этом был очень внимателен; затем он, глядя на Клариту, произнес:

— Оставь нас, пожалуйста.

Она явно не хотела уходить, и на какое-то мгновение мне показалось, что она ослушается его и останется, но старая привычка подчиняться победила. Когда она вернулась в дом, Хуан обратился ко мне:

— Ты скоро уедешь, Аманда, — слабым голосом сказал он. — Завтра мы отправим тебя в Нью-Йорк. Здесь становится слишком опасно. Я никогда бы не позвал тебя сюда, но я думал, что твой приезд остановит Пола Стюарта и ты не появишься в его книге. Здесь мы могли бы защитить тебя от него. Так мы, по крайней мере, думали.

Да, наступило время сказать ему. Не было больше причин делать секрет из того, что я знала, так как я уже сказала об этом Элеаноре.

— Когда умерла моя мать, на холме было трое, — сказала я. — Я не знаю, кто там еще был, но боролись три фигуры.

Мне показалось, что все болезни сразу же оставили его, он сел в кресле и вцепился в мою руку своими сильными, тонкими пальцами.

— Именно это пыталась сказать мне Кэти перед смертью. И я этому не поверил.

— Знаете ли вы, кто бы это мог быть? — спросила я.

Он пристально посмотрел на меня, его пальцы еще сильнее сжали мою руку.

— Теперь уже слишком поздно что-нибудь предпринимать, — сказал он. — Я не хочу снова ворошить старую трагедию. Что сделано, то сделано.

— А защитить живых? — спросила я.

Он отбросил мою руку так, как будто бы ощущать ее ему было неприятно.

— Чтобы защитить тебя. Дочь Доры. Ты должна отсюда уехать немедленно.

— Я не поеду, — сказала я. — По крайней мере, не сейчас, когда я почти вплотную подошла к разгадке. Неужели вы не хотите узнать правду, дедушка?

Он снова ослабел.

— Я стар. Я не вынесу. Сегодня у нас будет небольшой вечер, я хотел, чтобы он стал твоим прощальным вечером. А после обеда ты ускользнешь и сделаешь для меня то, о чем я просил. Я тоже в опасности, Аманда, и только ты можешь мне помочь. Затем мы с тобой снова поговорим о твоем возвращении в Нью-Йорк.

Я молча поднялась. Он рассматривал меня своими темными, пронзительными глазами, и я подумала, что он понимает, что я не верю в то, что опасность грозит именно ему.

— Я велел Кларите забрать это — эту вещь из твоей кровати и отдать ее Полу Стюарту, когда он приедет. Необходимо вернуть это в магазин. Встретимся за обедом, Аманда.

Я медленно направилась в свою комнату. Я не знала, уеду я или нет, но теперь я знала, что мне придется выполнить его просьбу, о которой мы разговаривали. Возможно, это последнее, что я могу сделать для него.

Донью Себастьяну убрали из моей комнаты, но Роза все еще была там и меняла простыни и наволочки.

Я была благодарна Кларите, так как я чувствовала глубокое отвращение к тому, что мне придется дотрагиваться до простыней, на которых лежала эта фигура. У Розы глаза казались очень большими, и в них застыл ужас, и я знала, что она должна была видеть то, что было спрятано в кровати. Она не пыталась поговорить со мной, но поспешила закончить работу и исчезнуть как можно быстрее — как будто бы в меня вселился злой дух и она не желает слишком близко подходить ко мне.

Я легла на покрывало и попыталась отдохнуть. Я уже не могла выносить ни угроз, ни ужаса, связанных с Кордова. Возможно, лучше сделать так, как хочет Хуан, и уехать. Но я знала, что моя жизнь никогда уже не будет такой, какой она была раньше, и в ней навсегда останутся вопросы без ответов и память о Санта-Фе и этом старом доме. Останутся воспоминания о Гэвине, и я просто не смогу всего этого вынести. Я никогда не смогу забыть его. Где проходит граница между истинным чувством и всякими глупостями в любви? Я восстаю против него, когда он проявляет гнев по отношению ко мне, но при этом какая-то часть меня тоскует по нему и заставляет злиться на себя. Должен же быть какой-то выход из этого тупика!

У меня было время, и я очень тщательно оделась, ведь это, возможно, мой последний вечер в доме Кордова. Может быть, во время этого обеда произойдет что-нибудь, что поможет мне в поисках правды. По крайней мере, я должна быть начеку.

У меня с собой было одно вечернее платье. Это был белоснежный наряд с длинными рукавами, перехваченными на запястьях, с длинной узкой юбкой с разрезом. Фасон был несложный, и на платье не было никаких украшений, поэтому я украсила круглый воротничок брошью и надела сережки своей матери. Мне было все равно, понравится это кому-то или нет. Моя губная помада была светло-оранжевого цвета, но не слишком бледная, поэтому я решила не красить глаза. Мужчины не очень-то любят, когда у женщины сильно накрашены глаза, — это нравится только женщинам, а сегодня я одевалась для Гэвина. А вообще-то, какая разница, есть у меня вкус или нет. Ведь я его больше никогда не увижу.

Так как я спустилась вниз немного позже означенного времени, все, за исключением Гэвина, обратились к напиткам в гостиной. Элеанора была вся в черном, что, разумеется, контрастировало с моим белым одеянием. Платье ее было украшено бахромой наподобие испанской шали, волосы высоко подняты и скреплены испанским гребнем и цветком, на лоб спускалось несколько кудряшек. На шее и в ушах у нее был жемчуг, и вообще она выглядела ошеломляюще прекрасной. Немного приободрившись, Хуан сидел у камина и не мог отвести взгляда от Элеаноры. Я думаю, ей не стоило беспокоиться о том, что наследство может достаться мне. Когда я вошла в комнату, он оценил и меня, но, конечно же, большую часть его восхищения получила Элеанора.

К моему удивлению, на Кларите было надето длинное платье из красного бархата, отделанное золотом, в ушах у нее были большие золотые кольца. Я с удивлением уставилась на нее, впервые осознав, что она может быть удивительно хорошенькой женщиной, когда не хочет быть в тени. Сильвия Стюарт выглядела очень современно в голубой кофте и брюках; Пол был явно доволен собой: на нем был надет удобный клетчатый пиджак с галстуком по последней моде. Мне хотелось бы узнать, где Гэвин, но никто о нем даже и не упоминал.

Хотя Пол большую частью времени общался с Элеанорой, иногда он обращал внимание и на меня, и я подумала, что он, возможно, в курсе моих неясных воспоминаний. Он отвел меня в сторону и попытался немного разговорить, но когда я не смогла сообщить ничего, помимо того, что он уже знал, он стал действовать более настойчиво.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бирюзовая маска"

Книги похожие на "Бирюзовая маска" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филлис Уитни

Филлис Уитни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филлис Уитни - Бирюзовая маска"

Отзывы читателей о книге "Бирюзовая маска", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.