Уолтер Уильямс - Дни искупления

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дни искупления"
Описание и краткое содержание "Дни искупления" читать бесплатно онлайн.
Шериф провинциального американского городка, расследуя загадочное убийство, вступает в непримиримую схватку с начальником службы безопасности секретного института. Чем закончится их противостояние?
— В девятнадцатом веке английские переселенцы решили научить индейцев вышивке, чтобы покупать у них вышитые покрывала и коврики. — Сингх примостился на легком стуле, разрисованном синими маками. По-видимому, цветочные украшения популярны на востоке, и Сингх придерживался этой традиции.
Лорен вспомнил, как он по пути в Сокорро остановился у станции Шелл спросить дорогу. Неприглядного вида индеец покосился на ружье «ремингтон» на переднем сиденье, но все же показал дорогу к профессорскому городку Фэкалти-Хилл, расположенному на плоской возвышенности рядом со студенческим городком политехнического института штата Нью-Мексико. Когда Лорен добрался до дома Сингха, навстречу вышла улыбающаяся блондинка двадцати с небольшим. Лорен сразу решил, что это жена Сингха, из студенток. Она радушно пригласила Лорена в дом, предложила ему, вспотевшему и измученному, кока-колу из холодильника, позвала из домашнего кабинета Сингха и удалилась к себе, оставив неуловимое ощущение уюта и безмятежности.
— И вот индейцы навахо, — продолжал Сингх, — справились у бледнолицых, какие узоры на покрывалах и ковриках их интересуют. Английские купцы показали индейцам модные тогда на Западе покрывала и гобелены из Восточной Индии. Они в ту пору пользовались большим спросом. И индейцы навахо начали копировать узоры. Таким образом, то, что здесь считается традиционными узорами племени навахо, на самом деле было изобретено за тысячи километров от их родины.
— Интересно.
Сингх заулыбался. Он недавно вернулся из института, с занятий, и был в желтовато-коричневых плисовых штанах и фланелевой рубашке с закатанными рукавами. Совсем непохож на прежнего человека в тюрбане и с подвязанной бородой.
— Впрочем, вы не за этим сюда пожаловали, — сказал Сингх.
— Да. Меня занимает другое.
— Тот Убитый?
— Точно.
— Я в вашем распоряжении.
— Это долгая история. — Лорен хлебнул кока-колы. — У вас найдется время, чтобы выслушать меня?
— У меня весь вечер свободен.
— Хорошо. Мне надо выяснить кое-что о дырках, создаваемых электронами, и о том, как потом эти дырки заполняются.
На лице Сингха отразилось недоумение. Вероятно, Джерри что-то напутал в своей болтовне о дырках.
Лорен достал из кармана копии формул с «панэкрана» Джернигана и приступил к рассказу. Сингх слушал не перебивая.
* * *Лорен съел сэндвич — вчерашний кусок мяса между двумя ломтями хлеба — и начал собираться в дорогу. Предстоял долгий путь по жаре. В маленький переносной холодильник «Колмэн» он положил виноградный напиток, пару сэндвичей, пакет жареного картофеля. Здесь же крутилась Дэбра с разговорами о бытовых мелочах, время от времени поглядывая на мужа, пытаясь понять, что он затеял.
Вдруг кто-то стукнул в дверь черного хода. Как нельзя кстати в этот момент кобура с пистолетом уже висела на поясе. Лорен отодвинул желтую занавеску и выглянул во двор. Пауль Риверс. За темными стеклами его очков беспокойно бегали округлившиеся от страха глаза, выдавая его состояние. Лорен впустил его.
— Я пробирался по задворкам, — быстро начал Риверс, — надеюсь, никто из соседей не вызвал полицию.
— Что случилось?
— Пашиенс совсем рехнулся.
— Присаживайся, — пригласил Лорен, садясь за кухонный стол с крапчатой поверхностью из огнеупорной пластмассы «Формика». Потом многозначительно глянул на Дэбру. Та послушно удалилась.
— Я не стал входить через парадное, потому что они следят за тобой, я уверен.
— Так что случилось?
— Час назад, в одиннадцать тридцать, Пашиенс вызвал всех на построение. Он не в первый раз это делает. Мы строимся на автостоянке как солдаты, и он устраивает проверку. Но в этот раз он произнес такое... — Риверс оглянулся, словно опасаясь, что сейчас кто-нибудь появится с черного хода.
— И что дальше?
— Он сказал, что положение усугубляется. Положение очень серьезное. Поэтому все охранники должны выслеживать агентов ФБР, шастающих по городу и вокруг ЛВТ.
— Агенты ФБР? — удивился Лорен. — Но он ведь хорошо знаком с ними. Например, с Килленом.
— Пашиенс объяснил, что из ЛВТ происходит утечка информации и стукач находится среди нас.
— Утечка к ФБР?
— Насколько я понимаю, стукач я. А информацию я передавал только тебе. — Риверс отер пот со лба.
— Я никому ничего не сообщал. — Честно говоря, это было не так. Но Лорен не говорил никому, кто мог бы передать Пашиенсу. Может быть, со страхом подумал Лорен, кабинет Киприано действительно прослушивается?
— Пашиенс выдал, что в его департаменте завелся настоящий предатель. «Поэтому, — закончил Пашиенс, — я хочу знать, кто из вас готов следовать за мной до конца, выполняя все, что потребуется». Затем он провел мелом черту на асфальте и торжественно изрек, что каждый, кто готов служить ему верой и правдой, так и сказал, Бог мне свидетель, служить верой и правдой, — пусть перешагнет эту черту.
Лорен представил себе эту сцену. Забавное зрелище.
— Ты перешагнул? — поинтересовался Лорен.
— А ты как думаешь? Конечно, перешагнул. Все перешагнули.
— И что ты на это скажешь?
— Раньше такого не было. Что-то произошло сегодня между восемью часами, когда я заступил на дежурство, и этим построением в одиннадцать тридцать. Пашиенс приказал искать агентов ФБР и прочих подозрительных. Так и сказал.
Может быть, предположил Лорен, Пашиенс был напуган исчезновением тела и вещей Убитого? Вдруг эти сведения не сразу дошли до него, а он узнал об этом только сегодня утром?
— Я сейчас должен патрулировать по городу. Мой напарник по джипу в данный момент закусывает сэндвичами в баре «Доктор-бездельник», так что я не могу задерживаться. — Риверс встал. — Я рассказал тебе обо всем этом только для того, чтобы ты знал, что случилось, если вдруг мой труп найдут где-нибудь на дне русла.
— Спасибо.
— И не потому, что хочу работать на тебя, а просто потому, что так я пытаюсь спасти свою шкуру.
С этими словами Риверс вышел через черный ход и покрался задними дворами, настороженно озираясь по сторонам, словно из-за угла мог выскочить агент ФБР.
Наблюдая за Риверсом, Лорен и сам заразился подозрительностью. Похоже, в Аточе воздух наполнился паранойей.
Теперь, решил Лорен, надо ездить только на «Таурасе», потому что в «фурии» они могли установить «жучок». Не исключено, что и в «Таурасе» тоже. Где-нибудь в другом городе надо поставить машину на техосмотр механику, пусть тот изучит ее сантиметр за сантиметром и найдет микрофон.
Хотя, может и не найти. При современной технике простым осмотром подслушивающее устройство не отыщешь.
— Я могу лишь высказать некоторые теоретические предположения, — сказал Сингх, разглядывая копии с «панэкрана». — Моя гипотеза объясняет изложенные вами факты. Но это еще не означает, что она верна.
Лорен достал дисковый магнитофон.
— Могу я записать ваш рассказ?
Сингх встал с цветастого стула, задумчиво посмотрел вдаль, нахмурился и предложил:
— Пойдемте ко мне в кабинет, там есть доска, я буду писать формулы.
Домашний кабинет Сингха напоминал кабинет Джернигана. Те же стопки журналов «Physical Review Letters», письменный стол, мощный современный компьютер, «панэкран» как у Джернигана с непонятными закорючками. Только вместо фотографии Эйнштейна на стене висит фотография человека в одежде сикхов, с тюрбаном на голове и автоматом Калашникова в руках. Сингх нажал кнопку на «панэкране», и белая широкая лента с формулами какое-то время прокручивалась, пока не появилось чистое место. Лорен включил магнитофон на запись.
— Я попробую, — начал Сингх, — проследить за ходом мыслей Джернигана. Вы говорили, что в телефонных разговорах с Дейльхом он часто упоминал о симметрии уравнений относительно t? — Сингх переписал на «панэкран» формулу из записей Джернигана.
— Насколько я понимаю, — спросил Лорен, — буква t означает время? Поэтому я и предположил, что во время эксперимента возникли перемещения во времени из прошлого.
— В это трудно поверить. Путешествия во времени противоречат экспериментальным фактам, надежно установленным к настоящему времени. Но Джерниган верно утверждал, что уравнения физики симметричны относительно времени. Это означает, что если в уравнения подставить отрицательное время, то есть заменить t на минус t, тогда уравнения не изменятся. Говоря другими словами, уравнения инвариантны относительно обращения времени. Например, диаграммы Фейнмана, описывающие взаимодействие частиц, можно читать как слева направо, так и справа налево. В этом и заключается симметрия.
— Не означает ли это, что путешествие во времени все-таки возможно?
— Нет, конечно. Это чисто математическая операция, математический трюк. Кроме того, при обращении времени для сохранения уравнений все заряды частиц следует заменить на противоположные. То есть, заменить частицы античастицами. Невероятно, чтобы при таких условиях во время эксперимента на ускорителе вдруг появился человек из прошлого. Да еще вместе с автомобилем. Впрочем, возможно и другое объяснение. — Сингх глянул в листочки с формулами Джернигана. — В отличие от толкования квантовой физики, принятого копенгагенской школой, существует иной подход, развитый Эвереттом. По его мнению, при взаимодействии квантовых объектов их волновая функция, грубо говоря, не сжимается в точку, а переходит в иные измерения. Существует параллельный мир или даже бесконечное множество параллельных миров. Иногда они пересекаются с нашим миром.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дни искупления"
Книги похожие на "Дни искупления" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уолтер Уильямс - Дни искупления"
Отзывы читателей о книге "Дни искупления", комментарии и мнения людей о произведении.