» » » » Патриция Уилсон - Волшебное облако


Авторские права

Патриция Уилсон - Волшебное облако

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Уилсон - Волшебное облако" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Волшебное облако
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
1999
ISBN:
5-7847-0030-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебное облако"

Описание и краткое содержание "Волшебное облако" читать бесплатно онлайн.



Эми Скотт – необычайно талантливый специа­лист по компьютерам – вынуждает своего босса, француза Люка Мартеля, принять решение поки­нуть Англию. Он всеми силами стремится избавить­ся от чар своенравной мисс Компьютер. Благодаря своим профессиональным способностям и привле­кательной внешности Эми властвует в строитель­ной фирме Люка Мартеля и временами забывает о том, кто из них босс.

Но когда жизни Эми грозит опасность, гордый и надменный Люк оказывается единственным че­ловеком, к которому она может обратиться за по­мощью…

Событийная насыщенность романа, динамич­ное, с неожиданными поворотами, развитие сю­жета держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.






ГЛАВА 7

Эми помчалась к двери, надеясь, что Люк не успеет нанести мистеру Филлипсу ника­ких серьезных увечий, пока она спешит к нему на помощь. Судя по всему, бедняга только по­тому и держался на ногах, что Люк сжимал его в своих железных объятиях.

– Люк! – закричала Эми, сбегая с крыль­ца через три ступеньки.

– Я его поймал, – заверил ее Люк и по­вернул мистера Филлипса так, чтобы она могла видеть лицо своего мучителя.

– Но это не он, Люк, это наш сосед мис­тер Филлипс! Он просто гуляет со своей со­бакой! Отпустите его, пожалуйста!

Мистер Филлипс изо всех сил закивал го­ловой, его глаза от ужаса были готовы вы­скочить из орбит.

– Черт! – по-французски выругался Люк и резко отпустил своего пленника.

Мистер Филлипс с размаху сел на троту­ар, хватая ртом воздух. Он был не в силах про­изнести ни слова. И тут же появилась собака, которая принялась лизать лицо своему хозяи­ну, отчего Эми захотелось схватить ее за ошей­ник и хорошенько потрясти.

– Мне очень жаль, что так случилось, – сказала Эми, присаживаясь на корточки пе­ред мистером Филлипсом, чтобы удостове­риться, что он в состоянии оправиться от пережитого потрясения и заодно защитить его от поползновений собаки. – К несчастью, вы оказались под фонарем, так сказать, не в том месте и не в тот час.

– Но я и прежде здесь гулял, – жалобно прохрипел мистер Филлипс.

– Ну да, я знаю. – Эми окончательно за­путалась. – Но только не в последнее время и не так поздно. Дело в том, что за мной по­всюду следит какой-то человек, и, к сожале­нию, вас приняли за него. Но я точно знаю, что это были не вы.

– Это был не я? – растерянно повторил мистер Филлипс.

– Ну да, вы были не вы. Это не вы за мной следите. Произошла ошибка, и я очень про­шу вас извинить нас и забыть о случившемся. У меня и без того достаточно неприятностей.

– Хорошо. – Мистер Филлипс встал и с беспокойством посмотрел на Люка. – Он ваш телохранитель?

– Нет, – призналась Эми. – Он мой босс.

– Он ругается по-французски, – продол­жал мистер Филлипс, с подозрением глядя на Люка.

– Это с ним случается. Он вырос во Фран­ции, вы ведь знаете, какие они там.

– Угу, – согласился мистер Филлипс и начал пятиться. Эми с беспокойством смот­рела на него.

– Хотите, я приготовлю вам чаю? – пред­ложила она. – Еще раз прошу нас извинить.

– Нет, спасибо. Мне нужно пойти домой и прилечь. Я не обижаюсь. Может, я действи­тельно смахиваю на преступника. А у этого парня хорошая подготовка, похоже, он про­шел ее в десантных войсках, – уже уходя, добавил мистер Филлипс.

– Совершенно верно, – подтвердила Эми. – Как вы правильно угадали!

– Черт! – снова выругался Люк и, схватив Эми за руку, повел к дому, к широко откры­той входной двери.

– Кто угодно мог пробраться внутрь, пока мы тут стояли и болтали, – сделал он выговор Эми. – Теперь мы не знаем, кто там в доме.

– Я спасала жизнь мистеру Филлипсу. И не пугайте меня, я и так достаточно напугана.

– Мистер Филлипс не должен был стоять под фонарем, – возмутился Люк. – И еще хочу попросить вас не создавать у людей лож­ного впечатления, что я натренированный го­ловорез.

– Я тут ни при чем, – возразила Эми. – Люди сами делают выводы.

– А вы их подтверждаете. И пожалуйста, прекратите представлять меня как вашего на­чальника и еще называть боссом. Слово «босс» вызывает неприятные ассоциации. Оно неред­ко подразумевает грубую силу.

– Но ведь вы действительно мой началь­ник. К тому же вы иногда применяете силу. Пожалуйста, отпустите мою руку, она совсем онемела.

– Простите. – Люк выпустил руку Эми, и она принялась ее растирать. – А теперь я дол­жен осмотреть дом.

Он взял ее под локоть, принуждая под­няться вверх по ступенькам крыльца.

– Заприте дверь и оставайтесь здесь, пока я не пройду по всем комнатам.

– Слушаюсь, командир.

Люк начал осмотр, а Эми осталась у за­пертой входной двери. На этот раз она была рада, что он все взял на себя. Будь она одна, ей никогда бы не пришло в голову проверить комнаты. Она бы легла спать и тогда… Эми содрогнулась от ужаса.

– Никого, – сообщил Люк, вернувшись. – Поводов для беспокойства нет. Мне пора идти, а вам в будущем…

– Я приготовлю кофе, – перебила его Эми. – Вы еще успеете прочитать мне наставление.

Эми не хотела, чтобы Люк уходил. С ним она чувствовала себя в безопасности, к тому же ей нравилось его общество. Эми почти бе­гом бросилась в кухню, чтобы опередить Люка. С тех пор как он взял инициативу в свои руки, – при мысли об этом Эми по­краснела – он постоянно поил ее кофе. От­кровенно говоря, кофе ей совсем не хотелось.

– Может быть, вы предпочитаете чай? – с надеждой спросила она.

Эми обернулась и обнаружила, что Люк напряженно смотрит ей в спину, словно го­товое к прыжку животное.

– Не возражаю, – согласился он. – Я при­вык к чаю. Моя мать пьет его все время.

– Она действительно англичанка? – спро­сила Эми, готовая беседовать с ним ночь на­пролет на любую тему, только бы удержать здесь.

– Да, это так, – рассеянно подтвердил Люк. – Вы сказали мистеру Филлипсу, что кто-то постоянно следит за вами. Это правда или вы солгали?

– Это правда, – сокрушенно вздохнула Эми и снова принялась готовить чай. – Я ни­когда никого не видела, но знаю, что кто-то выслеживает меня уже много дней. Даже тог­да, когда полиция присылала сюда патруль­ную машину, он был неподалеку. Этот кто-то ходит за мной даже из магазина в магазин. Он сопровождает меня до работы, но только ког­да я хожу пешком, а не езжу на машине, по крайней мере мне так кажется. Но, может быть, это все игра моего воображения…

Люк подошел к Эми и, положив руки ей на плечи, повернул к себе.

– А теперь рассказывайте все по порядку, – приказал он. – Забудем о разыгравшемся во­ображении. Женщины обладают интуицией, и я в нее верю.

– Вот как? – обрадовалась Эми. – Очень немногие мужчины признают, что женщинам свойственно это качество, но они слабее фи­зически и им необходимо…

– Довольно, Эми, – остановил ее Люк. – Если бы ваш преследователь знал, как вы про­тиворечивы и изменчивы, он избрал бы для наблюдения более постоянный объект. Вы удивительное создание. А теперь расскажите мне, ничего не пропуская, почему у вас та­кое чувство, что кто-то следит за вами днем.

– Это всего лишь ощущение, – сказала Эми. – Сначала мне казалось, что виной все­му мои нервы, хотя они у меня крепкие. Ни на улице, ни в магазине я не замечала нико­го, кто проявлял бы ко мне особый интерес. Тем не менее я все более убеждаюсь, что кто-то все время ходит за мной. Я даже прибегала к наивным уловкам, к примеру, входила в магазин и тут же из него выходила, но нико­го, вызывающего подозрение, так и не обна­ружила. Все вели себя вполне нормально. За исключением меня. Так что я была искренна, когда говорила вам, что чувствую себя в без­опасности только на работе.

Эми смолкла и устремила тревожный воп­рошающий взгляд на Люка, ожидая, что он скажет.

– Мне надо хорошенько подумать, – на­конец заговорил он и неожиданно рассмеял­ся. – Вы смотрите на меня так, как будто у меня в кармане есть ответы на все вопросы. Даже с моей спецподготовкой мне потребу­ется время, чтобы проверить каждую версию.

– Налить вам чаю? – спросила Эми, все так же доверчиво глядя на него.

Люк кивнул, но не отпустил ее. Его руки по-прежнему придерживали Эми за плечи. Он быстро наклонил голову и осуществил то, о чем мечтал уже много дней: поцеловал Эми в губы. Это был короткий поцелуй, но удиви­тельно нежный и в то же время властный и полный значения, как будто Люк о чем-то спрашивал ее без слов. У Эми перехватило дыхание и волнующее тепло разлилось по все­му телу.

– Зачем вы это сделали? – спросила она дрожащим голосом.

– Сам не знаю зачем, – признался Люк; его ладони сжимали ее плечи, словно он при­меривался к дальнейшим действиям. – Вы зна­ете, что я импульсивный человек и иногда веду себя непоследовательно.

Наконец Люк убрал руки с плеч Эми и сел за стол в ожидании чая. Он нахмурился и стал очень серьезным, как бы погрузившись в другие мысли и позабыв о предыдущей сцене. Чем-то он напомнил Эми контролера, явив­шегося снять показания газового счетчика и не нашедшего прибора на обычном месте.

Эми, тоже никак не могла прийти в себя. Ей было то жарко, то холодно, ноги дрожа­ли, и она бесцельно переставляла чашки, не зная, за что приняться.

Зазвонил телефон, и Эми чуть не подпрыг­нула от неожиданности. Звонил Питер.

– Хочу еще раз проверить, как дела, – сказал он. – У тебя все в порядке?

– Да, все в порядке! – почти закричала Эми и тут же опомнилась. – Простите, дядя Питер, я немного волнуюсь. Уже поздно, и я не ожидала, что вы позвоните.

– Я сейчас за тобой приеду и увезу к себе, – предложил Питер. – Глупо сидеть в одиночестве и дрожать от страха.

– Нет, мне не страшно, – поспешно заве­рила его Эми. – И тот человек вряд ли снова явится, ведь скорее всего он видел патруль­ную машину. Я уверена, что все кончилось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебное облако"

Книги похожие на "Волшебное облако" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Уилсон

Патриция Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Уилсон - Волшебное облако"

Отзывы читателей о книге "Волшебное облако", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.