» » » » Патриция Уилсон - Волшебное облако


Авторские права

Патриция Уилсон - Волшебное облако

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Уилсон - Волшебное облако" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Волшебное облако
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
1999
ISBN:
5-7847-0030-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебное облако"

Описание и краткое содержание "Волшебное облако" читать бесплатно онлайн.



Эми Скотт – необычайно талантливый специа­лист по компьютерам – вынуждает своего босса, француза Люка Мартеля, принять решение поки­нуть Англию. Он всеми силами стремится избавить­ся от чар своенравной мисс Компьютер. Благодаря своим профессиональным способностям и привле­кательной внешности Эми властвует в строитель­ной фирме Люка Мартеля и временами забывает о том, кто из них босс.

Но когда жизни Эми грозит опасность, гордый и надменный Люк оказывается единственным че­ловеком, к которому она может обратиться за по­мощью…

Событийная насыщенность романа, динамич­ное, с неожиданными поворотами, развитие сю­жета держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.






– Скоро сюда прибудет полиция, – объяс­нил Люк, снова возвращаясь к своей прежней суровой манере общения с Эми. Так он пы­тался прогнать свои глупые мысли. – Они за­хотят поговорить с вами.

– Я сейчас встану, – пообещала Эми, но осталась в кровати.

И хотя Эми лежала под одеялом одетая, она не решалась встать, пока рядом находил­ся Люк, и это его разозлило. Они уже были достаточно хорошо знакомы, чтобы она не боялась высунуть ногу из-под одеяла. Сердито сжав губы, Люк вышел из комнаты.

Вскоре Эми, успевшая переменить платье и поправить прическу, спустилась вниз. Сон явно пошел ей на пользу. Она выглядела по­свежевшей и при этом растерянной и безза­щитной, так что Люк с трудом подавил же­лание обнять эту новую, непривычную Эми.

– Когда вы вернулись сюда? – спросила она, награждая Люка обычным недоверчи­вым взглядом.

– Вернулся сюда? – удивился он. – Но я никуда и не уезжал отсюда.

– Я не могу вспомнить, как добралась до кровати, – недоуменно проговорила Эми, и маленькая складочка прорезала ее лоб.

– Вы заснули во время нашего разговора, и я отнес вас наверх, – решительно поло­жил конец ее сомнениям Люк. – И не смот­рите так на меня, потому что я вас не разде­вал, мисс Скотт!

– Я… я и не говорила, что вы меня раздели.

– Тогда перестаньте смотреть на меня, как на сексуального маньяка. Я остался здесь, потому что не было смысла возвращаться на работу, к тому же оставлять вас одну мне не хотелось.

Люк поставил чайник на плиту. Похоже, он чувствовал себя в кухне Эми полным хо­зяином, а она была для него гостьей. Люк приготовил кофе и подал ей чашку.

– Полиция обещала приехать самое по­зднее в половине пятого, значит, они вот-вот явятся, – сообщил он, глядя на Эми из-за своей чашки. – Так что подумайте, что вы им скажете.

– Я скажу им, – твердо сказала Эми, – что кто-то следит за домом и что, по-моему, это Эрик.

– Прекрасно, – смягчился Люк, значит, она все-таки не собиралась защищать этого негодяя Сомерфилда. – Пока вы спали, при­несли почту, – продолжал он. – Я положил ее на столик в прихожей.

Люк видел, что это была открытка. Навер­ное, от той самой ее подруги, уехавшей в Аме­рику.

– Это от Джилл, – сказала Эми, возвра­щаясь из передней с открыткой в руках. – По­хоже, она там неплохо проводит время.

Люк кивнул. Он не испытывал никакого интереса к Джилл. Он никогда ее не видел, и она была ему совершенно безразлична. По­дойдя к окну, Люк стал смотреть на улицу, ожидая приезда полиции. Это по крайней мере мешало ему наблюдать за Эми, что преврати­лось у него в манию.

– Если бы я уехала в Америку вместе с Джилл, – вздохнула Эми, уже сидевшая за столом за чашкой кофе, – то ничего бы не случилось.

– А вы хотели поехать с ней? – спросил Люк и быстро взглянул на Эми.

– Пожалуй, нет. Мне, конечно, было жаль расставаться с Джилл, но, с другой сторо­ны, я ведь только недавно здесь по-настоя­щему устроилась. И вообще мне нравится этот город.

Люк неодобрительно кашлянул.

– Да, я знаю, что вы от него не в восторге, – с готовностью заверила его Эми. – А если место не по душе, то не хочется устраи­ваться по-настоящему. Только и думаешь о том, как бы куда уехать. Меня не удивляет, что вам не нравится Англия. Мне бы Париж, наверное, тоже не понравился.

– Непременно бы понравился, – уверенно сказал Люк, продолжая смотреть в окно. – Париж потрясающе красивый город, яркий, полный жизни.

– Никогда не поверю, что Париж красив весь, – снисходительно заметила Эми. – На­верняка там есть весьма неприглядные угол­ки. В Лондоне они тоже есть, как и в любом другом городе. Великолепные исторические здания, шедевры архитектуры, а рядом с ними вдруг помойка.

Люк едва не заскрежетал зубами: если уж мисс Компьютер упрется, то спорить с ней бесполезно. Он представил ее себе в Париже, где-нибудь на бульварах. Мисс Скотт отлич­но бы вписалась в пейзаж в своем шелковом платье и с блестящими волосами, рассыпав­шимися по плечам.

– Уж не будете ли вы утверждать, – тем временем наступала на него Эми, – что в Париже нет многоэтажек, бедных районов и выхлопных газов?

– Вы постоянно достаете меня, – сказал Люк. Он все еще стоял у окна, повернувшись к ней спиной.

– Меня это не удивляет, – вздохнула Эми. – Похоже, Эрика я тоже раздражаю, иначе бы он так со мной не поступил.

– Не смейте сравнивать меня с этим пси­хопатом! – взорвался Люк. – Стоит вам от­крыть рот, как вы начинаете нести неизвест­но что, мисс Скотт, и часто себе во вред.

– Вы прежде называли меня Эми, – роб­ко заметила она.

– Ошибка с моей стороны, за которую я приношу вам извинения!

– Вы не очень-то любезны, – попыталась сопротивляться Эми.

– Я уже слышал это от вас, и мы закрыли вопрос.

Эми окончательно сникла. Она молчала, держа в руках чашку, и старалась припом­нить, при каких обстоятельствах ей пришло в голову назвать его нелюбезным.

Люк не выдержал и посмотрел на Эми. Ну вот, опять обидел и без того запуганную де­вушку, накричал на нее, и все потому, что не знал, как с ней себя держать. То она дово­дила его до бешенства, то, наоборот, ему хотелось обнять ее и защитить. С Вероникой такого бы не было. Но Вероника францужен­ка и в придачу еще и парижанка.

Эми со вздохом встала из-за стола и при­нялась искать что-то в одном из кухонных шкафов.

– Что вы ищете? – спросил Люк.

– Надо что-нибудь приготовить на ужин, – ответила Эми, не обращая внимания на его резкий тон. – Поскольку обед я уже пропу­стила, к вечеру вообще могу умереть с го­лоду.

– Сделайте себе сандвич, – посоветовал Люк. – А когда полицейские уйдут, мы по­едем куда-нибудь ужинать.

– Хорошо, – согласилась Эми и снова вздохнула, а Люк сжал зубы и нахмурился.

И с чего это ему пришло в голову пригла­шать ее ужинать? Зачем она ему нужна? Он не собирается сближаться с ней. потому что вообще никогда ни с кем не сближался. По­жалуй, следует почаще ездить в Париж, к Веронике. Их отношения всегда были спокой­ными, приятными для обеих сторон, почти деловыми. А из англичанок ему нравилась лишь одна – его мать.

Когда полицейские наконец появились, Эми и Люк сидели в кухне и ели сандвичи с ветчиной. Эми приготовила их с избытком, на двоих. Люк сначала стоически отказывал­ся от еды, но Эми, не обращая на него вни­мания, с аппетитом принялась за еду, и босс сдался. Он молча приготовил кофе и присо­единился к ней.

Кстати, к вопросу о кофе, ревниво размыш­ляла Эми. Люк воображает, что только фран­цузы умеют его готовить. Да она значительно превосходит его в этом искусстве! Но самона­деянный Люк Мартель завладел кофейником и не подпускает ее к плите. Ничего не скажешь, у ее босса масса скверных привычек.

Двое полицейских приехали на патрульной машине и начали задавать те же вопросы, что и Люк, и Эми уже знала, как на них отве­чать.

– А теперь опишите нам человека, кото­рый за вами следит, – обратился к ней один из стражей порядка, и Эми почувствовала к нему ту же неприязнь, что и к Люку, кото­рый уже спрашивал ее о том же.

Эми не сомневалась, что выглядит полной идиоткой. Оба полицейских разговаривали с ней так, словно она все придумала.

– В нем примерно пять футов и восемь дюй­мов, – стараясь говорить спокойно, начала Эми. – Мне это известно, потому что мистер Мартель выходил на улицу к фонарю, чтобы я могла определить рост того человека.

– Мистер Мартель? – переспросил поли­цейский, и его ручка застыла в воздухе над листом бумаги.

–Он мой начальник, – с видом превосход­ства пояснила Эми, указав рукой в сторону Люка, и тот кивнул, подтверждая ее слова.

Значит, он для нее только начальник, а не человек и даже не мужчина, подумал Люк и понял, что это его огорчило.

– А какая на нем была обувь? – спросил полицейский, и Эми пришла в смятение.

– Мне кажется, черного цвета. Во всяком случае, очень темная.

– Я имел в виду не это, мисс Скотт, – терпеливо пояснил полицейский. – Мы хо­тим знать, что это было: сапоги или ботин­ки? Какие были каблуки, низкие или высо­кие? Все это важно для определения роста.

– Не знаю, не заметила, – растерянно от­ветила Эми.

Они что – сумасшедшие? Где они видели мужчину на высоких каблуках? С трудом по­давляя растущее раздражение, Эми расска­зала полицейским, как был одет мужчина, когда он появлялся, и они все записали. Но она не была уверена, что эти два болвана ей поверили. Правда, она решила, что присут­ствие Люка значительно смягчало их отно­шение к ней. Он стоял, прислонившись к стене своим мощным плечом, и выглядел очень внушительно.

– Мне кажется, я знаю, кто этот чело­век, – сказала Эми. – Его имя Эрик Сомерфилд. Мы с ним встречались. Он живет на другом конце города, за парком. Там не­сколько новых домов, и он живет в доме номер семь.

– Это, наверное, Парвил-роуд, – сказал полицейский, обращаясь к коллеге, но Эми сама ответила на вопрос.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебное облако"

Книги похожие на "Волшебное облако" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Уилсон

Патриция Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Уилсон - Волшебное облако"

Отзывы читателей о книге "Волшебное облако", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.