Авторские права

Айра Уайз - Мольба о чуде

Здесь можно скачать бесплатно "Айра Уайз - Мольба о чуде" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мольба о чуде
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1162-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мольба о чуде"

Описание и краткое содержание "Мольба о чуде" читать бесплатно онлайн.



Оставшись после смерти матери с грудной сестренкой на руках, юная Чарити Уилкс дошла до предела нищеты и отчаяния. Автомобильная катастрофа сводит ее с баснословно богатым банкиром-французом. Едва познакомившись с девушкой, он берется уладить все ее проблемы, предлагая заключить фиктивный брак и удочерить сестренку. Но так ли случайна была эта «случайная» встреча? Какую тайну храпит в душе немногословный красавец банкир, поклявшийся навсегда закрыть свое сердце для любви?






– Мне безразлично чужое мнение, – равнодушно сообщил Жерар.

– Как же я тебя ненавижу! – прошипела Чарити, до боли стискивая кулачки. – Между нами все кончено. Я возвращаюсь в Англию, и мне тоже безразлично, как ты будешь расхлебывать заваренную кашу. Плевать мне на тебя!

– Не городи чепухи. – Вздохнув, Жерар отошел от двери, подошел к Чарити и осторожно присел на краешек кровати. – Я понимаю, ситуация вышла из-под контроля, и полностью признаю свою вину. Обещаю, что это больше не повторится. Все остается по-прежнему, нет никакой необходимости делать из мухи слона.

Все остается по-прежнему? Чарити не верила своим ушам. И он смеет говорить это после того, что только что здесь произошло? Как быть, к примеру, с тем неопровержимым фактом, что она, Чарити Уилкс, уже никогда не станет прежней?

– Ты меня убил, – еле слышно проговорила она, поворачиваясь спиной к Жерару.

– Прости меня, – повторил тот, нервно потирая висок. – Клянусь, впредь этого не повторится. Постарайся не драматизировать ситуацию. Я готов полностью исполнить свои обязательства перед тобой и Полин. Сразу же после свадьбы я подам документы на удочерение. Зачем эти пустые угрозы отъезда? Неужели ты думаешь, что я позволю тебе разбить сердце бабушки и до срока свести ее в могилу? – Лицо Жерара потемнело, брови превратились в одну темную полоску, – Запомни, когда меня загоняют в угол, я веду себя не как джентльмен. Я привык драться, и делаю это довольно жестоко.

Чарити вздрогнула, почувствовав, каким безжалостным холодом повеяло от этих слов. Она ни на секунду не усомнилась в том, что Жерар говорит серьезно. Жестокий, бездушный робот, которому чувство долга заменяет все остальные человеческие чувства!

– А теперь я ухожу, – объявил Жерар, поднимаясь. – Можешь не сомневаться, я сделаю все, чтобы не уронить в глазах гостей твое реноме. Отпущу пару соленых шуточек по поводу бледной немочи молоденьких невест. Увидимся за завтраком.

Чарити не шелохнулась. Уже взявшись за ручку двери, Жерар снова обернулся, с жалостью посмотрел на маленькую фигурку, сиротливо съежившуюся на огромной кровати.

– Чарити, ну что с тобой? – нерешительно спросил он и, не дождавшись ответа, тяжело вздохнул. – Хочешь, пришлю Изабелль? Она поможет тебе одеться… и все такое.

– Обойдусь, – сиплым от слез голосом отказалась Чарити.

Жерар снова вздохнул и вернулся к кровати. Помолчал, потом осторожно дотронулся до плеча Чарити. Она вздрогнула, как от удара током, и отодвинулась. Жерар послушно убрал руку и выпрямился.

– Не думай, что я ничего не понимаю, – очень серьезно сказал он, глядя ей в спину. – Я никогда не забуду той чести, которую ты…

– Замолчи! – сотрясаясь от рыданий, крикнула Чарити. Слушать его глубокомысленые рассуждения о только что произошедшем было выше ее сил. Каждое слово ранило больнее самых страшных оскорблений. – Когда ты наконец уберешься и оставишь меня в покое?!

– Как тебе будет угодно, – холодно отозвался Жерар и, не оборачиваясь, вышел из спальни.

14

Оставшись одна, Чарити громко, отчаянно разрыдалась. Она плакала и плакала, не силах остановиться, пока не устала. Измученная и опустошенная, какое-то время она тихо вздрагивала, прижимаясь щекой к промокшей подушке. Потом с трудом поднялась, нацепила полиэтиленовый пакет на загипсованную руку и пошла в ванную. Включила обжигающий душ и стояла под ним так долго, пока не почувствовала, как боль и стыд становятся слабее.

Убаюканная горячей водой, чувствуя себя отмытой от только что пережитого позора, Чарити вышла в спальню. Переодевшись в шелковую пижаму, она с отвращением собрала валявшуюся на полу одежду Жерара и, распахнув дверь в его спальню, швырнула через порог. Чувствуя подступающие рыдания, бегом кинулась к себе и, стараясь не смотреть на разворошенную постель, свернулась клубочком на софе и устало закрыла глаза. Чарити была уверена, что не сможет уснуть, но усталость и нервное потрясение сделали свое дело. Сон ее был тяжелым и беспокойным…

Где-то посреди ночи ей приснился Жерар. Во сне он был таким добрым, заботливым и внимательным, каким никогда не бывал в жизни. Чарити стало так больно, что она снова принялась плакать. И тогда Жерар взял ее на руки и, баюкая, как ребенка, понес в постель. «Не плачь, – шептал он, прижимая ее к груди. – Не плачь, маленькая… Все будет хорошо». Сон был таким светлым и счастливым, что Чарити плакала и плакала, обхватив руками шею Жерара…

На следующее утро она проснулась с гудящей головой и болью во всем теле. Вот что значат злоупотребление спиртным и сексуальные излишества на пьяную голову! – мрачно подумала Чарити, сразу вспомнив кошмар вчерашней ночи. В висках ломило так, что страшно было даже открыть глаза. Но, с другой стороны, не лежать же теперь в постели до обеда!

С трудом разлепив веки, Чарити испуганно захлопала ресницами. Она прекрасно помнила, что вчера вечером легла спать на софе. Так как же тогда она могла оказаться в кровати? Неужели от горя у нее повредился рассудок и в припадке лунатизма она ночью перебралась на старое место? Позабыв о головной боли, Чарити села на кровати и испуганно обвела глазами комнату.

И тогда она вспомнила свой сон. Выходит, ей не приснилось и Жерар действительно приходил к ней этой ночью? А если так, то когда же наконец она поймет, что движет поступками этого странного человека?

15

Когда Чарити спустилась к завтраку, ей сообщили, что хозяина не будет до самого конца недели. Неожиданно возникшие проблемы с одним из недавно приобретенных объектов потребовали его незамедлительного вмешательства.

Надо же, почти не соврал! – угрюмо подумала Чарити. Это я – его «последнее приобретение», а со мной у господина де Вантомма и впрямь одни проблемы… Еще какие!

Она ни секунды не сомневалась, что Жерар улизнул намеренно, опасаясь, как бы очередная ссора не поставила под угрозу предстоящую свадьбу. Вполне в его духе! Не человек, а какая-то бездушная, расчетливая машина!

Впрочем, приготовления к свадьбе отнимали столько сил, что у Чарити практически не оставалось времени возмущаться беспардонным поведением жениха. К тому же ее внимания требовали Полин и мадам де Вантомм. Старушка по несколько раз в день требовала Чарити к себе, придумывая все новые и новые улучшения в ее подвенечный наряд. Не зная усталости, она превращала невесту своего обожаемого внука в романтическую красавицу прошлого века – такую же, какой была сама когда-то.

Сначала была заказана кружевная фата того же оттенка, что и платье. Когда убор доставили, мадам де Вантомм спешно вызвала Чарити, заставила примерить тончайшее кружево и долго не позволяла снимать, придирчиво осматривая будущую новобрачную. Убедившись, что фата придает трогательное очарование бледному личику Чарити, старушка просияла и, растрогавшись, одарила будущую жену внука двумя бриллиантовыми заколками и парой черепаховых гребней, инкрустированных золотом. На следующий день Чарити получила бриллиантовое колье и серьги, составляющие гарнитур с колечком, подаренным в памятный день помолвки.

– Муж надел мне это колье прямо перед свадьбой, – пояснила мадам де Вантомм, и у Чарити не хватило духу обидеть ее отказом – она рассыпалась в горячих благодарностях и долго восхищалась камнями, мысленно пообещав себе, что сразу же после венчания вернет драгоценности Жерару.

Попрощавшись с мадам де Вантомм, она бежала в детскую, брала Полин и уходила с ней в парк. Расстелив на траве одеяльце, Чарити укладывала сестренку и садилась рядом. Только в эти минуты она оставалась наедине со своими невеселыми мыслями.

Дни летели за днями, и, наконец, наступил день свадьбы. В роскошном подвенечном платье, в кружевной фате, подчеркивавшей снежную белизну лица, Чарити послушно подала руку дядюшке Жаку – ближайшему родственнику Жерара – и, как сомнамбула, двинулась в церковь. Казалось, она не замечала ни нарядных гостей, ни трепетных огоньков многочисленных свечей…

Откуда-то издалека до Чарити долетал собственный тихий голос, повторяющий слова клятв, которые она никогда не сможет исполнить… Наконец узкое золотое колечко вспыхнуло на ее безымянном пальце и Чарити почувствовала на губах равнодушные губы Жерара. Теперь, кажется, все… Новобрачная еще ниже опустила глаза и, опираясь на руку супруга, вышла из церкви.

На лужайке перед домом шли последние приготовления к свадебному застолью. У Чарити закружилась голова при мысли о том, что ей предстоит встречал многочисленными гостями, ставшими неделю назад свидетелями ее позора. Но отступать было некуда. Медленно, как во сне, она сделала первый шаг к садовой дорожке, когда тяжелая рука Жерара легла ей на плечо.

– Я слышал, что невестам полагается быть бледными и очаровательно-стыдливыми, – с плохо скрытым раздражением процедил он, – но ты. кажется, переигрываешь! Неужели нельзя не изображать из себя несчастного ягненка, ведомого на заклание?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мольба о чуде"

Книги похожие на "Мольба о чуде" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айра Уайз

Айра Уайз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айра Уайз - Мольба о чуде"

Отзывы читателей о книге "Мольба о чуде", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.