Лилиан Тревис - Ловушка для мужчины

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ловушка для мужчины"
Описание и краткое содержание "Ловушка для мужчины" читать бесплатно онлайн.
Казалось бы, для чего владельцу крупной корпорации в Кордове Алехандро Тореро, который живет только для одной цели — отомстить брату Энрико Дольче, похищать в аэропорту Кэролин Коллинз и прятать ее на отдаленном ранчо? Тем более, если очаровательная девушка не имеет никакого отношения к тонко продуманному плану мести. И зачем своими руками разрушать любовь, если она уже переступила порог и поселилась глубоко в сердце?
Когда он встретил ее напряженный взгляд, то тут же отвел глаза.
Вертолет помчал их на ранчо.
Оказавшись в летном кресле, Кэролин дала волю чувствам. Алекс увидел бегущие по ее щекам слезы и решил не быть с ней особенно строгим. Он мягко дотронулся до ее руки и вопросительно посмотрел в глаза.
— Ну и куда тебя понесло? Энрико меня бы никогда не простил.
— А тебе не все равно? Ты же его ненавидишь, не так ли?
— Да, но ты, как жертва, не входила в планы моей мести.
— Не очень похоже. Тогда бы ты меня не похищал.
— Да, ни за что бы, если б не дурацкая затея Энрико.
Кэролин в удивлении воззрилась на Алекса. Это он о чем?
— Что ты имеешь в виду?
— Это, милая девочка, было задание Энрико. — Алекс постепенно раскрывал свои карты. Впрочем, и тут он играл против своего врага: чего проще в таких обстоятельствах настроить девушку против ее же зятя.
— Ты лжешь мне. Такого просто не может быть!
— Может, к сожалению. И потом, я тебе когда-нибудь лгал?
Кэролин вспомнила о кугуаре и пампе.
— Кое в чем ты оказался прав. В пампе действительно водятся дикие животные… Но как ты можешь говорить об Энрико столь жуткие вещи? Муж Нэнси — благородный человек, и на такую подлость он не пойдет.
— Как ты думаешь, не помочь в трудную минуту своему брату — это благородно?
— Но у него нет братьев! — возразила Кэролин.
— Я его брат…
Тут мисс Коллинз потеряла дар речи. Промолчав целую минуту, она наконец-то произнесла:
— Я тебе не верю! И вообще не хочу больше с тобой разговаривать.
Кэрри так устала, что ничего больше не могла слышать от этого бандита. И до ранчо они летели молча.
Когда вертолет сел, Алексу пришлось нести до дома Кэролин на руках, потому что самостоятельно идти она не могла, так устала.
— Вот тебе пампа, — ворчал, словно старушка, намаявшийся похититель, укладывая ее на кровать.
— Оставь меня, пожалуйста! — Кэролин дала волю слезам, ее плечи вздрагивали.
Алекс неожиданно для самого себя обнял ее, желая успокоить. Она была такой нежной, хрупкой и беззащитной.
— На меня чуть не напала пума. Я целый день скакала на лошади, чтобы убежать от нее и… от тебя!
— Ты устала, отдохни.
— Уходи, — прошептала Кэрри.
Ей надо было выспаться, чтобы завтра все хорошенько разузнать о тайне Алехандро Тореро. Как случилось, что он брат Энрико, о котором тот до сих пор ничего не знал? Как удалось ему все эти годы сохранять инкогнито, работая с ближайшим родственником бок о бок и аккуратно выполняя все его поручения. Выходило, что Дольче пригрел змею на груди, не иначе. Бедный Энрико! Она не даст его в обиду. Только ей необходимо, во что бы то ни стало предупредить сестру и ее мужа о грозящей им опасности. Если, конечно, Алекс сам благоразумно не откажется от своей сумасшедшей идеи…
Тореро незаметно покинул ее комнату, и Кэролин спокойно заснула.
Проснувшись на следующее утро, девушка первым делом отправилась в кухню. Луз хлопотала по хозяйству. Увидев гостью, она широко улыбнулась и пригласила ее позавтракать. На сей раз, Кэролин не стала отказываться и проглотила все блюда, которые ей любезно предложили.
Отдохнув и набравшись сил, мисс Коллинз осторожно приступила к выполнению своего плана.
— Где Алехандро? — спросила она у экономки по-испански.
— Нет, — ответила та и стала убирать посуду.
— Где он? — Девушка не на шутку встревожилась.
Луз пожала плечами и покачала головой. Было ясно, что она получила приказ молчать. Что же, придется догадываться обо всем самой.
Обойдя все комнаты и всю ближайшую к дому территорию, Кэролин убедилась, что Алекса здесь просто нет. Зато недалеко от сада она нашла удивительный бассейн, в котором можно было искупаться, пока хозяина нет поблизости.
Мысли о бегстве сменились на другие, более реалистичные. Если удрать не удалось, как и не удалось найти телефон, то оставался только один шанс: разубедить Алекса в необходимости осуществления его безумной затеи мщения родному брату. А вот как это сделать, она подумает в бассейне.
Девушка знаками показала Луз, что хочет искупаться, и та жестами разъяснила ей, как наполнить бассейн. Недалеко отсюда протекала маленькая речушка, из которой и брали воду, как потом ей объяснил Алекс.
А сейчас она надела свой великолепный купальник розового цвета и, дождавшись, пока наберется достаточно воды, с удовольствием погрузилась в прозрачную прохладу.
Солнце жарило немилосердно. Хорошо еще, что дул свежий ветерок. Кэролин давно так славно не купалась. В воде девушка немного успокоилась, ее мысли пришли в соответствующий порядок, и она начала составлять план.
Пока Кэрри плавала и думала, что бы такое сделать, за ней наблюдал Алекс, незаметно подошедший к дому. Услышав плеск воды в бассейне, он очень удивился: кто бы это мог быть? Не Луз же! А для вчерашней беглянки купаться после безумной скачки… было бы слишком. Но когда он приблизился на достаточное расстояние, чтобы видеть бассейн, то, как раз и заметил Кэролин. Кого же еще!
О Господи, какой соблазнительной она была в купальнике… На мгновение Алекс залюбовался девушкой. Как хорошо она плавает, а капельки воды так заманчиво блестят под лучами солнца на ее теле. Но вдруг Тореро спохватился: она ведь всего лишь невольная заложница в его доме. Вот будет весело, если он в нее влюбится! И он от греха подальше надел черные очки, подошел поближе и поздоровался. Девушка от неожиданности чуть не хлебнула воды, потом пришла в себя и посмотрела на него лучистыми голубыми глазами.
— Вы были у Энрико? — спросила она без обиняков.
Тот молча кивнул. Что еще она спросит?
— Вы передали ему от меня привет?
— А разве надо было? И потом, ты, кажется, меня об этом не просила.
— А что, нельзя было самому догадаться? — И девушка, не дождавшись ответа, опять нырнула в прохладу бассейна.
Да, невежливо. Но она не могла больше оставаться под прицелом его глаз. Ей показалось или… Он смотрел на нее с каким-то особенным выражением лица. Что это было? Неужели… А что, может, в этом и состоит ее план? Кэролин улыбнулась сама себе и вынырнула из воды. Алекс все еще стоял на месте.
— И как они там? — осторожно спросила она, не надеясь даже на хороший ответ. — Я имею в виду Нэнси…
— С ней все в порядке.
— А Энрико? — рискнула Кэролин еще раз.
— С ним пока тоже. Он передавал тебе привет. — Она только фыркнула и снова нырнула под воду.
Да когда эта русалка перестанет нырять?! Ее же не видно. А почему ему хочется ее видеть? Какая разница, во что она одета? Но сейчас Алекс поймал себя на мысли, что ведь он еще не видел ее в купальнике.
— Отлично, — вынырнула Кэролин. — Какие у тебя планы на сегодня?
— Вечером мне надо поработать в кабинете, — нехотя ответил Алекс. И почему он должен перед ней отчитываться?
— А днем?
— Днем — немного отдохнуть от шумного города.
Кэролин мысленно себя подбодрила.
— Тогда у меня есть предложение. — Брови Алекса медленно поползли вверх.
— Какое?
От нее можно было ожидать чего угодно. Алекс насторожился. Но Кэролин только сказала:
— Предлагаю пообедать в беседке в великолепном саду Луз, а потом покататься на лошадях.
— На лошадях? — тут Алекс открыл рот. — Тебе мало вчерашней скачки? Думаю, ты даже не сможешь забраться в седло, не то, что скакать.
— Ты же знаешь, я выросла в седле. — Кэролин явно бравировала. Вообще-то тело у нее разламывалось от вчерашнего, но она знала, что надо рисковать, и потому не собиралась себя жалеть.
Алекс не мог прийти в себя от такого смелого заявления, но ее идея ему понравилась, поэтому он согласился.
— Хорошо, попрошу Луз накрыть стол в беседке, а потом поедем кататься. Если вы, мадам, так настаиваете…
И, театрально поклонившись, он удалился. Кэролин вытерлась, переоделась к обеду и вышла в сад. Собственно, она была готова на все. На ней было прекрасное платье с глубоким вырезом, достаточным, чтобы соблазнить кого угодно, а не только этого бандита, который, кажется, и так положил на нее глаз. Волосы она причесала и позволила кудрям романтически спуститься до плеч. На пальце у нее поблескивал огромный изумруд, подарок Скотта Картера. Теперь, Алекс Тореро, держись!
Однако когда девушка зашла в беседку, Алекс даже не удостоил ее своим взглядом. Более того, это она была вынуждена открыть рот от удивления: на Тореро были простые полотняные брюки и белая футболка, на ногах ковбойские сапоги. Он был без очков и как-то сразу изменился, стал теплее, роднее, что ли. Нет уж! Мисс Коллинз мотнула головой, чтобы избавиться от наваждения. Это она должна соблазнять его, а не наоборот.
Кэролин элегантно присела за стол. Только тут Алекс поднял голову.
— Итак, прошу вас, леди. Обед готов.
— Спасибо. И вам приятного аппетита.
Обменявшись формальными пожеланиями, которые были здесь как будто неуместны и звучали фальшиво, они принялись за еду.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ловушка для мужчины"
Книги похожие на "Ловушка для мужчины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лилиан Тревис - Ловушка для мужчины"
Отзывы читателей о книге "Ловушка для мужчины", комментарии и мнения людей о произведении.