Бобби Смит - Нежные узы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нежные узы"
Описание и краткое содержание "Нежные узы" читать бесплатно онлайн.
Никому бы и в голову не пришло, что скромная монахиня, едущая из калифорнийской обители, на самом деле – прекрасная креолка Рейна Альварес, бежавшая от ужасного брака, к которому ее принудили.
Рейне удалось ввести в заблуждение всех! И даже Клэя Корделла – лихого стрелка, которому было поручено отыскать беглянку.
Однако постепенно у Клэя возникают странные подозрения... но увы, слишком поздно – он уже до безумия влюблен в Рейну и отлично понимает, что страсть его взаимна.
Отныне Клэй готов скорее погибнуть, чем отдать возлюбленную другому!..
Необычный ужин, старательно приготовленный Молли, был съеден в относительной тишине. Хотя Эйлин и пыталась затеять разговор, ни Молли, ни Джимми не были настроены на беседу, поэтому и мать оставила все попытки.
Когда начали убирать посуду, Джимми услышал донесшийся с улицы звук копыт.
– Он тут! – взволнованно воскликнул мальчик, чуть было не уронив стопку тарелок.
Поставив тарелки рядом с раковиной, он бросился к входной двери и широко ее распахнул. От вида Дейва, сидящего на лошади, его душа воспарила. Джимми побежал вперед, чтобы приветствовать его с мальчишеским восторгом:
– Дейв! Я знал, что ты вернешься! Я знал!
. Джимми обхватил спешившегося Дейва руками за талию и крепко обнял. С минуту он прятал лицо на груди Дейва, не желая, чтобы тот видел слезы, от которых жгло глаза.
– Ух ты, Джим! – мягко рассмеялся Дейв от такого приветствия. Он нежно поправил мальчику волосы, отстраняя от себя, чтобы взглянуть на него. – С чего ты взял, что я не вернусь?
Мальчик с обожанием взглянул на него.
– Мама сказала, что сейчас, когда ты свободен, у тебя нет причин возвращаться к нам. Я очень боялся, что ты не вернешься. Мы с Молли из-за этого переживали.
Он оглянулся на дом, в дверях которого стояла сестра.
Дейв проследил за его взглядом и увидел Молли. Во всем ее облике сквозили напряжение, нерешительность и настороженность.
– Что ж, на этот раз твоя матушка была не права, Джим. У меня есть причина для возвращения.
. -Да?
– Более одной, если быть точным, – заверил он мальчика.
– Ты собираешься остаться?
Серьезность ребенка удивила Дейва. Он мог бы сказать Джимми, что больше всего на свете ему хотелось бы жить с ними, но надо было сначала поговорить с Молли.
– Не уверен.
Молли услышала ответ, и надежда, которую она питала, умерла. Она решила, что Дейв вернулся чтобы поблагодарить их и попрощаться.
Дейв направился к Молли, обнимая Джимми за плечи одной рукой.
– Молли!..
– Здравствуй, Дейв, – произнесла она почти шепотом. Ее тон был таким потерянным, что Дейв взглянул на нее с любопытством.
Когда он уезжал, она была взволнована так же, как и он. Должно быть, что-то произошло, пока его не было. Он без колебаний протянул ей руку, зная, что должен со всем разобраться сразу.
– Пойдем прогуляемся, Молли, только ты и я, – пригласил он.
Она без колебаний взяла протянутую руку и позволила ему оказаться рядом. Дейв почувствовал холод ее руки и недоумевал, почему же она кажется такой взволнованной.
– Здравствуй, Дейв, поздравляю, – приветствовала его от двери Эйлин. – Я рада, что все кончилось в твою пользу.
– Спасибо, мадам.
– Джимми, сейчас же иди в дом, – сказала Эйлин сыну, желая дать Дейву время побыть с Молли наедине.
Джимми взглянул на Дейва, надеясь, что он попросит его остаться, но тот помотал в ответ головой:
– Иди в дом, как говорит твоя матушка. Мне нужно кое о чем побеседовать с твоей сестрой.
– Ты потом вернешься в дом?
– Конечно.
После этого обещания мальчик вошел в дом и захлопнул за собой дверь.
Когда дверь закрылась, Молли и Дейва поглотила ночная тьма. Лишь луна освещала им путь. Мгновение они стояли в полной тишине. Оба немного колебались и испытывали неуверенность, но по совершенно разным причинам. Ни один из них не знал точно, с чего начать.
Молли дрожала, думая, что это последний раз, когда они вместе. Она боялась, что Дейв находится здесь лишь для того, чтобы попрощаться. Она не хотела, чтобы он вернулся к жизни охотника за преступниками. Ее печалила мысль о том, что она никогда больше его не увидит, и девушка изо всех сил старалась сдержать эмоции.
Дейв чувствовал, что Молли слегка дрожит. Он взглянул на нее и увидел растерянное выражение лица. Причиняла боль мысль о том, что она ему не верит. Но потом Дейв осознал, что никогда не давал ей веских оснований для уверенности. Он всегда намеренно держался поодаль от нее и отчаянно пытался не привязываться ни к ней, ни к ее семье. Конечно, он потерпел жалкое поражение, но Молли-то этого не знала. Очевидно, она полностью поверила в его игру. Теперь он понял, что именно сейчас должен доказать ей свою любовь.
– Давай пойдем к пруду, хорошо? Думаю, нам есть что сказать друг другу.
– Хорошо.
Она кивнула в знак согласия. Когда они направились вниз по тропинке, у нее перед глазами промелькнули воспоминания о том, как они были у пруда в последний раз. Молли задумалась с грустью, поцелует ли ее Дейв на прощание.
Они почти дошли до сарая, когда Дейв наконец заговорил:
– Ты и правда подумала, что я так просто уеду и никогда не вернусь?
– Я не была уверена, – ответила Молли с болезненной честностью, разглядывая его профиль, залитый лунным светом.
Он выглядел таким красивым! Сердце бешено колотилось, когда она вспоминала о его поцелуе.
– Почему?
Она слегка пожала плечами:
– Сейчас все изменилось. Я подумала, что у тебя не было никакой серьезной причины для возвращения к нам. Ты ведь волен идти куда пожелаешь. У тебя есть работа охотника за преступниками и друг Клэй...
– Сейчас я свободный человек, но я никогда не говорил, что хочу уехать, – мягко заметил он.
– А ты не хочешь?
– Нет, по крайней мере сейчас я так не считаю. Об этом скажешь мне ты, Молли. Шериф только что предложил мне работу помощника у себя. Стоит ли принимать предложение? Стоит ли мне планировать провести остаток жизни здесь, в Монтерее?
– Я не могу указывать тебе, как жить, Дейв. Такое решение можешь принять только ты.
– Нет-нет, – возразил он, – это будет нашим решением.
Они опять тронулись в путь, прошли мимо сарая, а потом подошли к поросшему мягкой травой скату берега.
– Наше?
Его слова так удивили Молли, что она остановилась и взглянула на него.
– Наше, – твердо повторил он. – Жалованье приличное и постоянное. Думаю, достаточное, чтобы содержать семью.
– Семью?
Они остановились у самой кромки воды. Здесь они стояли в тот вечер. Вся сцена напоминала сон: луна, звезды, легкий ночной ветерок и мягкий плеск воды о берег – это было так романтично и чудесно. Дейв надеялся, что все закончится счастливо.
Дейв смотрел на Молли с серьезным выражением лица, стараясь подобрать нужные слова. Отчаявшись, он в конце концов решил рассказать ей правду и разом покончить со всем этим. Неопределенность сводила его с ума. Он должен был знать, выйдет ли она за него замуж. Он не успокоится, пока не узнает.
– Молли... – Он помолчал, потом глубоко вздохнул. – Молли, я тебя люблю!
Его слова были бальзамом на душу, но поначалу она не очень-то в них поверила. Дейв ее любит?
Дейв не был уверен, хорошо или плохо то, что она молчит. Он поднял руку и ласково коснулся ее щеки.
– Я люблю тебя, Молли. – Сказанное второй раз превратилось почти в стон. – Похоже, это навсегда.
– Но ты всегда был таким холодным... таким отстраненным...
– Не всегда, – напомнил он с кривой усмешкой самоосуждения. – Прости, если я тебя обидел, но я должен был быть сильным... ради нас обоих. Я думал, что умру, и не хотел утянуть тебя с собой. Сейчас я все исправлю, если ты мне позволишь. Я люблю тебя и не хочу снова тебя покидать.
– Ах, Дейв... – взволнованно выдохнула она. – Я никогда не думала, что услышу это от тебя. Я люблю тебя, люблю всем сердцем!
Слова были больше не нужны. Дейв наклонился к Молли и страстно поцеловал. Он так долго отказывал себе, что объятия превратились для него в острую агонию. Она была просто чудом. Не было другого места на земле, где он бы смог быть так счастлив. Когда поцелуй закончился, они отодвинулись и взглянули друг на друга в горячке чувственного понимания.
Поцелуй сказал Дейву все, что он хотел знать. Он больше не медлил.
Набравшись храбрости, он задал вопрос, мучивший его:
– Ты выйдешь за меня замуж, Молли? Позволь мне строить нашу жизнь. Позволь мне любить тебя.
Чудом было уже то, что он признался ей в любви, а теперь он хочет на ней жениться. Это было все, на что она когда-либо надеялась, все, о чем мечтала.
– Да, Дейв. О да! – восхищенно воскликнула она, прильнув к нему.
– Ты выйдешь за меня? Правда?
Дейв был поражен тем, как его жизнь изменилась в течение всего нескольких часов. Сегодня утром он был почти уверен, что будет повешен, а сейчас все, о чем он когда-либо мечтал, неожиданно исполнилось.
– Ничто не принесло бы мне такого удовольствия, как возможность стать миссис Девлин О'Киф, – поклялась Молли, обвивая руками его шею и звучно целуя.
Обнявшись в ночной тиши, они затерялись в тумане восторженной удовлетворенности. Их губы соприкасались и разлучались, смакуя вкус друг друга. Это был момент нежности, предвестие предстоящих лет, полных любви.
– Когда? – хрипло спросил Дейв, прерывая чувственный настрой.
Потребность в ней грозила возобладать над здравым смыслом, а Дейв знал, что должен быть благоразумным: они еще не женаты.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нежные узы"
Книги похожие на "Нежные узы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бобби Смит - Нежные узы"
Отзывы читателей о книге "Нежные узы", комментарии и мнения людей о произведении.