Сюзанна Симмонс - Райский уголок

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Райский уголок"
Описание и краткое содержание "Райский уголок" читать бесплатно онлайн.
Джейк Холлистер, покинувший мир власти и роскоши, живущий отшельником на райском карибском островке, одновременно пугал очаровательную Джейн Беннет и притягивал, точно магнит. Только этот человек мог помочь девушке найти разгадку тайны, которую она мечтает раскрыть много лет. И только он может разбудить в сердце Джейн пламя страсти, научить ее, что значит любить и быть любимой…
— Хорошо или плохо? — пробормотал он. «По очереди» было в конце концов справедливой игрой.
Джейн откинула голову назад и застонала:
— Хорошо.
Джейк сел на одеяле и приложил свой рот сначала к одному соску, а потом к другому. Он лизал языком. Он покусывал зубами.
Джейн не могла остановить поток восклицаний:
— Хорошо! О, как хорошо! Джейк, пожалуйста, так хорошо!
В один миг Джейк полностью избавил ее от купальника и бросил свои плавки рядом на покрывало. Он на мгновение поднял ее и держал ее так над своим телом. Его сильные, о, какие сильные руки дрожали от напряжения, когда он медленно, о, как медленно опускал ее на себя.
— Хорошо или плохо? — спросил Джейк, когда пот выступил на его спине.
Глаза Джейн закрылись и затем открылись снова. Она уставилась в его глаза и чувственно прошептала:
— Хорошо.
В конце концов он пронзил ее своей твердой плотью. Ей удалось вобрать в себя каждую частичку его желания. Они помедлили, наслаждаясь слиянием друг с другом. Затем они начали двигаться вместе, сначала медленно, осторожно, пытаясь определить, что приносило им обоим удовольствие, что нравилось.
— Господи, дорогая, ощущать тебя — это безумно прекрасно! — воскликнул Джейк, когда он в конце концов полностью лег на нее, все это время оставаясь внутри ее, и обнаружил, что смотрит в глаза, которые были как море.
— Нет хорошо. Нет плохо. Есть только ты, Джейк, — прошептала она пылко.
Не было прошлого.
Не было настоящего.
Не было будущего.
Было только сейчас.
Джейк Холлистер ничего не делал наполовину, решила Джейн. Это в полной мере относилось и к занятиям любовью.
В этом мужчине была какая-то напряженность, переходящая во всепоглощающую, всемогущую страсть. Неожиданно весь мир перестал существовать для них, словно они были одни на всем белом свете. Она была единственной женщиной, и он был единственным мужчиной. Адам и Ева.
Это чувство сотрясало землю под ними.
Оно вызывало в их душах огненный жар.
Джейн вдруг поняла, что уже никогда не будет в точности такой, какой была раньше.
На этот раз Джейк пришел подготовленным, и они оба знали, что это было именно то место, тот мужчина и та женщина. Они занимались любовью снова и снова, пока не сбились со счета, они нашли друг друга в этом отдельном мире, удаленном от всего остального, в мире, который всегда будет принадлежать только им, и никому больше.
Настал момент, когда не было больше времени, не было места, никого, ничего, а только Джейк и ее чувства.
— Как ты себя чувствуешь? — в конце концов спросил Джейк спустя много времени, когда они лежали свернувшись в объятиях друг друга.
— Хорошо, — призналась она, смеясь низким грудным смехом. — Очень хорошо. Великолепно. — Она взглянула в лицо мужчины, которого любила: — Как ты себя чувствуешь?
— Не нахожу слов. Это лучшее, что я когда-либо чувствовал за все свои тридцать семь лет, — сказал Джейк, глядя на нее. — Я чувствую себя свободным. — В его голосе появился новый, удивительный тон. — Именно так. Впервые в жизни я чувствую себя свободным.
— Правда сделает нас свободными, — пробормотала она, вспоминая слова, произнесенные ею в свою первую ночь в Раю.
Правда, которую она в себе открыла, заключалась в том, что она любила этого мужчину всем своим разумом и телом, сердцем и душой.
Но Джейн не могла не изумиться.
Какая же правда освободила наконец Джейка Холлистера?
Глава 21
— Мы получили приглашение отобедать на асиенде, — объявила Джейн Джейку, открыв конверт и быстро пробежав глазами содержавшееся в нем послание.
Это был толстый пергамент высочайшего качества цвета слоновой кости. С обеих сторон письма и на обратной стороне конверта был выдавлен тщательно продуманный крест.
— Как оно было доставлено? — спросил Джейк.
— Из рук в руки посланцем — одним из островитян, скорее всего работником дона Карлоса.
— Вряд ли приглашение адресовано нам обоим, — сказал Джейк, отводя взгляд от карты, которую он напряженно изучал последние десять минут. — Оно должно быть для тебя.
Она протянула конверт и помахала им перед его лицом.
— Здесь ясно написано: «Мисс Джейн Беннет и мистеру Джейку Холлистеру».
— Ты не находишь это немного странным? — заметил Джейк, снова углубляясь в карту.
Теперь, после его слов, она действительно находила это немного странным.
Согласно обычному, принятому в свете, достойному и корректному этикету полагалось каждому из них направить отдельное приглашение на обед. В конце концов ее и Джейка вряд ли считали парой здесь, в Раю.
По мнению молодой женщины, никто не мог догадываться о личных отношениях между ними. Они предпочли быть благоразумными на таком маленьком острове. Кроме того, им совершенно не хотелось оскорбить деликатность своих хозяек.
И последнее, но далеко не маловажное. Никого не должно было заботить то, куда направлялись молодые люди, чем они занимались или что они чувствовали по отношению друг к другу.
Это была исключительно частная информация.
Настолько исключительно, заметила Джейн с некоторым удовольствием, что даже она не знала всего.
О, она не сомневалась в своих чувствах к Джейку. Она просто не была уверена в ответных чувствах.
Разумеется, она никогда не произносила этих слов вслух. Она никогда не говорила о любви. Она никогда не говорила ему о том, что чувствовала. Она таила свои чувства в себе. Но только болван не смог бы вычислить, что она была влюблена в него.
И Джейк Холлистер уж точно не был болваном.
Но его поглотили совсем иные вопросы. Например, что сталось с «Белладонной» и откуда все-таки следовало начинать ее поиски. Что же касается возмутительно оформленного приглашения на ужин… что ж, в конце концов это был всего лишь заброшенный остров в Карибском море, а вовсе не Лондон и не Нью-Йорк, напомнила себе Джейн.
— Ты хочешь пойти? — Джейк зажал переносицу большим и указательным пальцами.
— Головная боль?
— Нет.
— Устал.
— Да. И ты, вне всяких сомнений, тоже. — Он откинулся в кресле, положил руки на подлокотники и чуть приподнял ноги. — Именно поэтому я спрашиваю: действительно ли ты хочешь пойти на этот званый обед?
Джейн заколебалась.
— Думаю, да. Хотя бы из любопытства. Я много слышала об асиенде. И мне бы хотелось увидеть дом. Было бы приятно также увидеться с доном Карлосом. — Она приняла решение: — Да, мне бы хотелось пойти.
Джейк нисколько не удивился.
— Тогда дай ответ, что мы будем рады отобедать с первым хозяином острова. На какую дату это приглашение?
Джейн взглянула на листок бумаги, который держала в руке.
— На завтрашний вечер. Коктейль в семь. Обед должен последовать в восемь.
Джейк помедлил, что-то обдумывая, затем медленно покачал головой:
— Кажется, здесь требуется мое вмешательство.
У Джейн тоже сложилось подобное мнение.
— Кажется, они абсолютно уверены в том, что до сих пор у нас не было никаких светских предложений, не так ли? — Догадка скорее радовала, чем оскорбляла его.
Джейн постукивала ногтем по нижней губе.
— Интересно, кто еще приглашен.
— Трудно сказать, — промямлил Джейк. Он не очень-то спешил с ответом.
Джейн не отступала:
— Кого дон Карлос обычно приглашает на подобные встречи?
— Дон Карлос не приглашает.
— Прошу прощения, — сказала она, шлепаясь на стул возле него. — Тебе не составит труда объяснить последнее замечание?
— А у меня есть выбор?
— Нет.
Джейк взъерошил волосы.
— Это именно то, что я пытался сказать тебе, дорогая. Дон Карлос не стал бы этого делать.
— Не стал бы делать чего?
— Не стал бы отправлять приглашение на обед в последнюю минуту, это во-первых, — объяснил он.
— Откуда ты знаешь? Он ответил уклончиво:
— Скажем, я знаком с доном Карлосом.
Этот мужчина никогда не переставал изумлять ее, осознала Джейн.
—И?..
— Я знаю его как радушного и гостеприимного хозяина, но он редко, если вообще когда-либо развлекается здесь, в Раю.
— И?.. — Она подозревала, что Джейк еще не все сказал.
— Кроме того, мне известно, что сегодня утром дон Карлос покинул остров на своем личном вертолете.
— На чем, на чем?
— Ты правильно расслышала меня. На своем личном вертолете. У него есть кое-какие дела за пределами острова.
Сомнения все еще терзали Джейн:
— За какими еще пределами?
— Если тебе так хочется знать, — по тону Джейка она поняла, что все это ее вовсе не касается, — в Буэнос-Айресе.
Джейн откинулась на своем стуле, заложив руки за голову, и воскликнула: — Ну что ж, мне хочется это знать!
— Видимо, приглашение на ужин пришло от имени этого очаровательного дуэта — сестры и брата, Тони и Мегс Сент-Сиров.
— О нет, — застонала она. — В таком случае идти не стоит.
Джейк был противоположного мнения:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Райский уголок"
Книги похожие на "Райский уголок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сюзанна Симмонс - Райский уголок"
Отзывы читателей о книге "Райский уголок", комментарии и мнения людей о произведении.