» » » » Сюзанна Симмонс - Заманчивые обещания


Авторские права

Сюзанна Симмонс - Заманчивые обещания

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Симмонс - Заманчивые обещания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Симмонс - Заманчивые обещания
Рейтинг:
Название:
Заманчивые обещания
Издательство:
АСТ
Год:
2005
ISBN:
5-17-027554-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заманчивые обещания"

Описание и краткое содержание "Заманчивые обещания" читать бесплатно онлайн.



Изыскания девушка из высшею общества — и грубоватый циничный мужчина, настоящий мачо.

Неужели это пара? Смешно подумать!

Но… если богатая наследница буквально сгорает от желания обольстить этого мачо а он в свою очередь впервые в жизни СЕРЬЕЗНО ВЛЮБИЛСЯ — тут уж не до смеха!

А дальше… Такое возможно лишь в озорном, романтичном и АБСОЛЮТНО COBPЕMЕHHOM любовном романе.






— Что?

— Лунная дорожка — это след, который оставляет на воде лунный свет, — пояснил он.

— Я об этом не слышала, — призналась она.

Следующие слова сорвались с его губ неожиданно для Трейса:

— Эта река так вероломна. Говорят, своим течением она может затянуть на дно, прежде чем ты успеешь понять, что находишься в опасности.

Шайлер не стала с ним спорить.

— Опасность подстерегает нас на каждом шагу.

— Да. Всюду опасности. — Трейс почувствовал, что настроен на какой-то странно философский лад, когда продолжил свою речь:

— Вся жизнь как река.

— Думаю, ты прав.

Он сунул руки в карманы джинсов и покачал головой. До сих пор он считал, что его жизнь составляют работа и карьера. В прошлом работа, конечно же, спасла его. Но сейчас он хотел большего — и, черт возьми, он заслужил это. Он заслужил жизнь.

Мужчина виноват, если он виноват, и тем более виноват — если не виноват.

Шайлер искоса взглянула на него и спросила:

— Ты пришел попрощаться?

— Попрощаться? — Он нахмурил брови.

— Я думала, вы рветесь назад в Нью-Йорк — ты и Бадди.

— Нет. — Прошла минута, прежде чем он задал свой вопрос: — Ты скоро уезжаешь?

— Уезжаю?

— В Париж. — Трейс чувствовал, как все в нем противится этому. Он выпрямился во весь рост и выпалил: — Шайлер, ты не можешь уехать.

— Почему?

— Потому что я так сказал.

— Это не причина, — возразила она, с облегчением рассмеявшись.

Он стоял на своем:

— Твое место здесь.

— Ты так думаешь? — Она развернулась и пошла по дорожке, ведущей к реке.

В его голове не было ни единой мысли. Потребовалось несколько минут и несколько шагов вдоль берега, чтобы он смог поднять на нее глаза.

— Да.

Ответ Шайлер застал его врасплох:

— Значит, наши мысли совпадают.

— Правда? — Трейс осознал, что его сердце бьется в груди так громко — просто оглушительно, — что она наверняка слышит его стук так же ясно и отчетливо, как он сам.

Шайлер вдруг замерла на месте.

— Думаю, я боялась.

Он должен это знать.

— Боялась — чего?

Их взгляды встретились.

— Боялась прошлого. Боялась Грантвуда. Даже любви. В конце концов, все, кого я любила, умерли. Вот что, по мнению Коры, у нас с ней было общего, вот почему мы обе боялись позволить кому-то быть рядом с нами.

— Ты ведь больше не боишься?

— Нет.

Пришла его очередь признаться.

— А я говорил себе, что, хоть я и один, мне вовсе не одиноко.

— А сейчас?

— А сейчас я понимаю, что без тебя мне будет чертовски одиноко. Я не хочу закончить, как Адам Коффин, посвятив свою жизнь собаке. — Он протянул руку и взъерошил шерсть Бадди. — Я люблю тебя, Бадди, но мне так нужна она. Я хочу ее.

Шайлер с трудом сглотнула.

— Как-то так получилось — и я до сих пор не понял как, — что ты стала мне более необходима, чем воздух, более необходима, чем жизнь, Шайлер Грант. Если тебя не будет в моей жизни, я могу добиться всего на свете, но все равно останусь неудачником. — Трейс протяжно вздохнул. — Нам так много надо обсудить.

Она облизнула губы.

— Надо?

Трейс кивнул.

— Мы никогда не говорили о будущем. О нашем будущем. — Он не сводил с нее глаз.

— Да, никогда.

Трейс обнаружил, что размахивает руками. Он поспешно спрятал одну из них за спину, в карман джинсов.

— Есть еще очень многое, чего ты не знаешь обо мне.

— А ты обо мне.

— Чтобы узнать женщину, необходимо немало времени.

— Мужчин это тоже касается.

Трейс издал тяжкий вздох, когда они неспешным шагом направились к дому.

— Я должен кое в чем тебе признаться, — сказал он.

С заходом солнца вечер стал на удивление прохладным. Шайлер поежилась, и Трейс обхватил рукой ее талию.

— Так в чем заключается твое признание? — спросила она.

Трейс смотрел куда-то вдаль.

— Я не шутил, говоря, что вырос на улице, и твердо знал, что в некоторых случаях, если не убьешь ты — убьют тебя.

— Тогда ты как раз тот мужчина, который должен быть рядом со мной в такие ночи, как прошлая. Кто знает, что сделал бы Тедди Фрик, если бы ты не остановил его?

Трейс считал свое участие во вчерашних событиях менее значительным.

— Я бы не справился без Адама с Музом и Бадди. — Он наклонился и снова ласково потрепал пса.

Последовало молчание. Трейс нарушил его:

— Мы говорили о будущем.

— Разве?

— Я не умею четко формулировать свои мысли…

Такое заявление поразило Шайлер. Она воскликнула:

— Смеешься?

Он покачал головой:

— Нет.

— Ты самый молодой партнер во всей истории «Даттон, Даттон, Маккуэйд и Мартин». И ты добился этого отнюдь не потому, что не умеешь связно выражать свои мысли. Ты добился этого своей головой, тяжким трудом и упорством, своим незаурядным умением уговаривать людей делать то, что тебе надо. А сейчас ты стоишь здесь и утверждаешь, что не умеешь формулировать мысли.

— Когда дело касается женщин, это полностью соответствует действительности, — объяснил Трейс. — Я не знал этого до прошлой ночи, когда Тедди чуть не застрелил нас. Именно тогда я понял, как много хочу сказать тебе.

— Знаю. Я чувствовала то же.

Трейс глубоко вздохнул. Признание было для него даже не решающим шагом, а прыжком в ледяную воду.

— Я никогда не думал, что принадлежу к тем, кто женится.

— Я тоже о себе так не думала.

— Ты?

— Я.

Он с недоумением посмотрел на нее:

— Почему?

— Меня всегда окружает — окружало — так много призраков, — прошептала Шайлер. — Оставим их в покое.

Прочистив горло, Трейс провозгласил:

— Мне тоже пора избавиться от нескольких призраков.

С губ Шайлер слетел печальный вздох — казалось, помимо ее воли…

— Я знаю.

Он был серьезен.

— И я работаю над этим.

— Я знаю, что это так.

Трейс остановился и посмотрел ей в лицо. Он набрал побольше воздуха в легкие:

— Я люблю тебя, Шайлер. Я так долго никому этого не говорил, что боялся не суметь произнести эти слова вслух.

Ее глаза наполнились слезами.

— Я просто не знаю, что сказать.

— Скажи, что любишь меня.

Ее сердце пропустило удар.

— Я люблю тебя, Трейс Баллинджер.

Внимательный взгляд темно-синих глаз встретился с ее взглядом.

— А я люблю тебя, Шайлер Грант.

— Так много еще всего надо сделать, — заволновалась Шайлер спустя некоторое, довольно продолжительное, время.

Уже почти рассвело — всю ночь напролет они занимались любовью.

— Что тебе надо сделать?

— Ну, во-первых, очень многим надо заняться в доме и в саду.

— Дом и сад, — повторил Трейс, словно пытаясь запомнить. — Надеюсь, ты не уволила архитектора и бригаду строителей?

— У меня не было на это времени.

— Хорошо. Они нам понадобятся.

— Для чего?

— Для начала мне нужен офис здесь, в доме. По-моему, нам следует подумать и о постройке отдельного помещения для Адама Коффина и Муза.

— Какая чудесная идея, мистер Баллинджер.

— Что ты думаешь насчет того, чтобы основать на деньги Коры фонд поддержки учеников?

Шайлер с воодушевлением ухватилась за эту идею:

— Чтобы вернуть в школу тех детей, которые ее бросили.

— Верно.

Счастье Шайлер было почти материально — вытяни руку, и можно потрогать.

— Мне кажется, розовое обрамление будет самым подходящим для свадьбы.

Трейс молчал, и прошло некоторое время, прежде чем он смог говорить:

— Похоже, я сделал правильный выбор.

— Почему ты так говоришь?

— Ты женщина моей мечты, воплощение всех моих желаний, — произнес он, осыпая поцелуями ее обнаженное плечо и снова пристраиваясь меж ее бедер. — Я хочу…

— Говорят, надо быть осторожным в своих желаниях — они ведь могут сбыться, — прошептала Шайлер, когда он склонился над ней.

Он освобожденно рассмеялся:

— В таком случае я самый счастливый человек во всем этом чертовом мире.

— А как же мы?

— Я уже сказал, нас больше нет.

Вот в этом Джонни ошибался.

Элейн неопределенно махнула рукой:

— В таком случае желаю тебе всего наилучшего.

Джонни насторожился.

— Что ты еще задумала?

Элейн понизила голос до интимного шепота:

— Ничего, Джонни. Я желаю вам обоим всяческих благ.

Джонни ободряюще похлопал ее по руке:

— Я уверен, подходящий парень однажды все же появится.

Мгновение Элейн раздумывала, дразнит ее этот чертовски привлекательный мужчина или же он серьезен. Затем она улыбнулась.

— Когда это произойдет, я выйду за него замуж.

Примечания

1

Гулд, Джей (1836 — 1892) — финансист, железнодорожный магнат, один из «баронов-разбойников». — Здесь и далее примеч. пер.

2

Вандербильт, Корнелиус (1794 — 1877) — бизнесмен, основатель династии Вандербильтов, получил прозвище Командор.

3

От coffin — гроб (англ.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заманчивые обещания"

Книги похожие на "Заманчивые обещания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Симмонс

Сюзанна Симмонс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Симмонс - Заманчивые обещания"

Отзывы читателей о книге "Заманчивые обещания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.