» » » » Линси Сэндс - Прелестная дикарка


Авторские права

Линси Сэндс - Прелестная дикарка

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Прелестная дикарка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, ACT Москва, ХРАНИТЕЛЬ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Прелестная дикарка
Рейтинг:
Название:
Прелестная дикарка
Автор:
Издательство:
ACT, ACT Москва, ХРАНИТЕЛЬ
Год:
2006
ISBN:
5-17-038611-7, 5-9713-3461-1, 5-9762-0933-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прелестная дикарка"

Описание и краткое содержание "Прелестная дикарка" читать бесплатно онлайн.



Гордая шотландка Шинейд Данбар, с малолетства учившаяся владеть мечом и кинжалом, предпочла бы смерть или печальную долю монахини браку со знатным англичанином Блейком Шеруэллом, славящимся красотой и изысканными манерами.

Но нельзя ослушаться короля, и теперь новоиспеченная графиня Шеруэлл готова превратить жизнь нежеланного супруга в кромешный ад.

Однако у Блейка есть собственные средства борьбы с женским злонравием — и у него уже созрел хитрый план превращения «шотландской дикарки» в прелестную юную женщину, отвечающую на пылкую страсть мужа горячей любовью…






— Дункан! — Элдра ворвалась в комнату следом за ними. Маленькая блондинка была вся красная и какая-то взъерошенная. А еще она была злее, чем Шинейд доводилось ее видеть. — Отпусти Джорджа! Ты не имеешь никакого права!

— Элдра, закрой рот! — резко оборвал девушку Дункан, стряхнув с себя ее руку. — У меня есть все права. Ты моя кузина, и я за тебя отвечаю. Особенно теперь, когда Аллистера не стало. — Повернувшись к кровати, он закричал: — Черт побери, Шеруэлл! Просыпайся!

— Я и так уже проснулся, — проворчал Блейк, садясь и хмуро рассматривая Дункана. — Что происходит?

— Я скажу тебе, что происходит. Я поймал твоего человека на моей кузине, — жестко произнес Дункан, отпуская Георга, но лишь для того, чтобы толкнуть его к кровати.

Это заявление привело Блейка в замешательство. Он переводил взгляд с Элдры на Малыша, а затем на Шинейд. Элдра была вся пунцовая от смущения и прятала глаза, гигант тоже не отводил взгляда от пола и выглядел довольно расстроенным. Шинейд была единственной, кто встретил его взгляд, но выражение ее лица говорило о том, что она в таком же тупике, как и он сам.

— Дункан… — начала она только для того, чтобы получить отпор.

— Ни слова, Шинейд. Это мужские дела. — Его взгляд вернулся к Блейку. — Одевайся и спускайся вниз. Будем разбираться.

Развернувшись на пятках, Дункан вышел из комнаты, хлопнув дверью.

Оставшиеся в спальне молчали. Затем Блейк отбросил в сторону мех и, схватив сорочку, произнес:

— Лучше бы вам рассказать мне, что произошло.

— Дункан застал нас, — дерзко заявила Элдра. — И распустил руки.

— Гм… — Блейк наклонился, чтобы сделать складки на пледе, но замер, посмотрев после слов блондинки на Шинейд. Его жена не отрывала изумленного взгляда от своей кузины. — Шинейд?

Девушка закрыла рот и посмотрела на мужа. Затем прокашлялась и сказала:

— Они делали… э-э… занимались тем, чем занимались мы, — беспомощно закончила она.

— Спали? — сухо спросил Блейк.

— Нет, тем, чем мы занимались до того, как уснули.

— А-а… — Блейк переключил свое внимание на плед.

— Я женюсь на ней, — жестко произнес Малыш Джордж, когда Блейк закончил одеваться.

— Ты именно этого хочешь? — уточнил Шеруэлл. Малыш Джордж резко кивнул.

— Тогда будет лучше пойти и сказать об этом Дункану, чтобы объяснить ваше поведение, — сказал Блейк и вышел из комнаты.

Шинейд недоверчиво уставилась им вслед. Ни один мужчина даже не подумал спросить Элдру, согласна ли она выйти замуж за этого человека. Им, видимо, не приходит в голову включить женщину в обсуждение ее судьбы.

Отбросив простыню в сторону, девушка выскользнула из постели и начала одеваться.

— Ну и?..

Элдра вздрогнула и уставилась на нее.

— Ну и что?

— Ну и как это было! — весело спросила Шинейд. Это был верный вопрос. Элдра расслабилась и улыбнулась.

— Просто потрясающе! — восторженно ответила Элдра, а затем добавила менее радостно: — Пока нас Дункан не поймал.

Шинейд кивнула.

— И ты согласна выйти за Малыша Джорджа?

Элдра улыбнулась:

— Он уже спросил меня об этом, когда мы… — Она замолчала, а затем продолжила: — И я уже согласилась.

— Хорошо. — Шинейд вздохнула. По крайней мере ей не придется сражаться, чтобы удержать кузину от брака, которого она не хочет. Надев свои сорочку и штаны, она стянула волосы на затылке и вышла в коридор. — Давай спустимся вниз и убедимся, что Дункан не разрушил замок.

С легкой улыбкой на устах Элдра последовала за ней.

Глава 14

— Смотрите не подпустите людей Гринвелда, — сердито напутствовал Дункан.

Шинейд встретилась взглядом с Элдрой, и обе девушки улыбнулись, садясь на лошадей. Дункан все утро сыпал предупреждениями, словно старая курица.

— Не волнуйся, — убеждал его Блейк, беря поводья своего коня у Малыша Джорджа. — Твой отец уже напомнил нам о них.

— Гм. — Дункан нахмурился. Хотя он и согласился на брак Элдры и Малыша Джорджа и послал человека за священником, он все еще сердился на эту парочку. Шинейд полагала, что большая часть злости была для видимости. С каждым днем он все сильнее напоминал отца.

— Может быть, мне послать с вами людей? Просто на всякий случай, — предложил Дункан, но Блейк покачал головой.

— Я вполне смогу справиться с несколькими воинами Гринвелда. С нами все будет в порядке. Я смогу защитить Шинейд.

Молодая женщина удивленно посмотрела на него, услышав эти слова. Она очень сомневалась, что ее брат беспокоился о ней. Она и сама могла о себе позаботиться. Ее взгляд скользнул по лицу Дункана.

— Так же как и я смогу защитить его.

Дункан ухмыльнулся ее словам, а также тому, как Блейк закатил глаза при этом утверждении.

— Ладно, просто смотрите в оба. И сначала езжайте как можно быстрее. И пошлите сообщение, что добирались без происшествий. А также пошлите, если будут неприятности. И Камеронам не попадитесь. Элдра — того же роста и сложения, что и Хелен, и они вполне могут перепутать и напасть по ошибке. И…

— Пока, Дункан, — весело сказала Шинейд, поворачивая жеребца к воротам.

Оставив брата на крыльце, Шинейд последовала за Блейком, пересекавшим двор.

Они медленно проехали по мосту и еще медленнее по полю. Шинейд понимала, что супруг хочет показать Камерону, если тот поблизости, что Хелен с ними нет.

Как только они добрались до деревьев, он пустил коня в галоп. Шинейд тут же последовала его примеру, оглядываясь на Элдру и ее мужа, которые ехали сразу за ними.

Она усмехнулась своим мыслям. Казалось странным, что Элдра вышла замуж за этого гиганта, который был правой рукой Блейка. Он такой огромный, и она такая крошечная. Они представляли собой необычную пару, даже когда просто шли рядом. А думать о постельной стороне брака Шинейд вообще не решалась.

Блейк решил проехать в этот день как можно больше, чтобы подальше отъехать от Данбара. Поэтому на ночь они остановились лишь поздно вечером. Воды поблизости не было, но это заботило меньше всего. Все слишком устали. Поев и посетив лесные заросли, Шинейд даже не подумала о плотской близости. Девушке хватило сил лишь на то, чтобы свернуться клубочком около своего мужа, прижавшись спиной к его груди, почувствовать тепло его рук, обнимавших ее, и тут же заснуть.

Следующий день прошел легче. Они были достаточно далеко от Данбара и позволили себе ехать медленнее. Лагерь разбили ранним вечером рядом с живописным водопадом, который обещал замечательное времяпрепровождение. Шинейд с Блейком занимались лагерем, пока Элдра с Малышом Джорджем ходили купаться. Когда столь необычная пара вернулась, Блейк схватил свою жену за руку и, сказав, что они ненадолго, увлек ее в лес.

Страстно желая смыть с себя двухдневную грязь, они бегом помчались к реке и начали раздеваться сразу, как только деревья скрыли их от посторонних взглядов. Шинейд закончила стаскивать штаны, даже не дойдя до берега. Скинув ботинки на прибрежных камнях, она оставила Блейка разбираться с его одеждой и скользнула в воду. Та оказалась просто ледяной, но Шинейд нырнула и, проплыв некоторое расстояние под водой, привыкла к холоду.

Вынырнув около водопада, она встала под струи, не обращая внимания, что вода доходит лишь до талии. Не было ничего важнее этого чуда, падающего на нее сверху. Улыбнувшись, девушка закрыла глаза и просто стояла, наслаждаясь потоком, расслабляющим мышцы плеч и спины.

Что-то задело затылок, и, испугавшись, Шинейд встрепенулась. Это оказалась рука Блейка, которая уже скользила по ее спине. Он не сказал ни слова. Просто встал рядом, привлек ее одной рукой к себе, а другую положил ей на голову и впился в ее губы голодным поцелуем. Последние два дня, которые он к ней не прикасался, казались вечностью, и она с готовностью отдалась этим объятиям, этим поцелуям, которыми он клеймил ее, утверждая свои права.

Сначала он наслаждался лишь ее губами, исследуя их, будто впервые. Затем его руки начали заново узнавать ее тело, следуя по тому пути, который оставляла вода на ее плечах, руках, спине. Шинейд ухватилась за его шею, когда он внезапно прервал поцелуй и склонился к великолепной груди, зажав губами округлую вершинку. У девушки вырвался стон наслаждения, и она выгнулась в стальном кольце его рук.

Блейк приподнял ее и, выйдя из-под потока, прижал спиной к скале. Они оказались словно в грозовом коконе. Водяные струи били вокруг них, создавая легкую дымку, и все казалось мягким и нереальным.

Шинейд скользнула руками по груди своего супруга, наслаждаясь его силой и мужественностью. Затем одна ее рука опустилась к животу Блейка, а затем еще ниже, проверяя степень его возбуждения. Его руки также не оставались на месте. Они двигались по ее телу, гладили, ласкали, поддразнивали, прежде чем добраться до средоточия ее женской сущности. Ее ноги раздвинулись в стороны, потворствуя столь интимным прикосновениям, и Блейк поймал ее стон своим ртом, целующим ее губы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прелестная дикарка"

Книги похожие на "Прелестная дикарка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Прелестная дикарка"

Отзывы читателей о книге "Прелестная дикарка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.