Кэтрин Сатклифф - Жар мечты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жар мечты"
Описание и краткое содержание "Жар мечты" читать бесплатно онлайн.
Смех. Этот звук заполнил мрачную тишину сарая, как звон колокольчиков. Николас в изумлении уставился на девушку, храбро ухватившую смирившуюся уже овцу; на ее бледные руки, выпроставшиеся из длинных рукавов макинтоша Фрэнка. Ее волосы рассыпались по земляному полу, как жидкое пламя, до которого страшно было дотронуться. Он думал о Саммер, борясь с упрямым животным, как вдруг она очутилась перед его глазами, привнеся в это сумрачное помещение солнечный свет, воздух и веселый смех.
– Мы поймали ее! – дошел до его сознания ее ликующий вопль.
Его жена…
Что это нашло на него тогда, за дальним столиком в пивной? Мрачные воспоминания? Подействовал эль? И его необдуманный шаг повлек за собой приезд Саммер?.. Цепи одиночества, которыми он добровольно приковал себя к овцеводческой ферме, ослабли. Господи, что же ему делать с этим пугливым и мнительным ребенком?..
Какие большие глаза!.. От девушки пахло персиками и дождем… Нику захотелось приникнуть губами к ее губам, почувствовать их вкус, нежность, теплоту… Ему захотелось ощутить руками ее маленькие груди, испытать радостное волнение от осознания их округлости и податливости. Ему захотелось хоть раз поцеловать ее соски, а затем – целовать их снова и снова, пока она не затонет от наслаждения.
Поцелуй меня! Поцелуй меня, звали ее полураскрывшиеся губы.
Дотронься до меня, умоляли ее глаза.
Медленно, мучительно медленно и осторожно она коснулась рукой его влажного от пота лица и тихо сказала:
– Здравствуйте…
– Здравствуй, – услышал Ник свой собственный ответ.
– Вы никогда не улыбаетесь, мистер Сейбр?
– Нет.
– Почему?
– Мне не с чего веселиться.
– Мне жаль вас.
Молодые люди не заметили, что овца давно уже укрылась в одном из загончиков. Они лежали на полу и смотрели друг другу в глаза, не обращая внимания на пыль, кружившуюся над ними в свете ламп.
Наконец глаза девушки закрылись и ресницы дрогнули в немом приглашении. Губы Ника приблизились…
– Вы здесь, босс? – дверь сарая противно скрипнула, и в проеме показалась голова Фрэнка.
Глаза Саммер широко раскрылись. Ник напрягся и отшатнулся. Чувство реальности вернулось к нему. Застонав, он откатился в сторону и изо всех сил воткнул ножницы в землю.
– Ну-ка, проваливай отсюда! – глухо приказал он и девушка тенью метнулась к выходу.
Фрэнк, замерший у входа, смущенно почесывал в затылке.
– Похоже, мне теперь придется научиться стучать, – пробормотал он.
Закрыв глаза, Ник вдохнул оставшийся после Саммер нежный аромат и с чувством ударил кулаком по земляному полу. Затем еще раз, и еще раз, и еще…
Глава 8
Незнакомец оказался высоким и стройным, с тонкими каштановыми волосами и теплыми глазами за толстыми линзами очков. Он смотрел на Саммер, открывшую дверь, с явным удивлением. Добрые полминуты прошли, пока он вспомнил о правилах хорошего тона и снял шляпу.
– Я – Бен Биконсфильд, – представился он.
– А я Саммер Сейбр, – ответила она, протягивая руку и приглашая его войти. В голове Саммер мелькнуло, что ее старания принять ванну, вымыть голову и надеть свою лучшую одежду не пропали даром.
Бен взял ее руку в свою, продолжая пытливо изучать черты ее лица.
– Должен заметить, я представлял вас совсем не такой, – признался он.
– Интересно, что же вы ожидали увидеть, мистер Биконсфильд!
Она слегка покраснела, пожала плечами и опустила глаза с самым невинным выражением на лице.
– Может быть, несколько тоньше, – ответил он задумчиво. – Чуточку постарше и… неопытнее. Сколько вам лет?
Вздрогнув, Саммер приняла его шляпу.
– Определенно, все здесь испытывают большой интерес к моему возрасту. Не понимаю, какое это имеет значение. Мне уже восемнадцать.
– Дело в том, что вы выглядите лет на четырнадцать…
– Это комплимент?
– Уверяю вас, я вовсе не хотел оскорбить вас…
– Ладно, – девушка смотрела на него сияющими глазами. – Полагаю, вы пришли к моему мужу.
– К кому?
– К Сейбру.
– О… – На его лице отразилось огорчение. – Приношу свои извинения. Я не привык еще к… э…
– Я тоже, если говорить откровенно, сэр. Я постоянно вынуждена напоминать себе, кто я и что я, собственно, здесь делаю. Уверена, Ник относится ко мне так же.
Откровенность Саммер застала Бена врасплох.
– Ник в сарае вместе с Фрэнком. Если хотите, подождите, они подойдут к ужину. Кстати, я буду очень признательна, если вы останетесь и разделите с нами трапезу.
– О, я не хотел бы быть…
– Навязчивым? Ну что вы? Я приготовила много еды. Сказать по правде, я решила сделать сюрприз. Мне нечего было делать днем и я немного постряпала. Иначе, для чего, собственно, существуют жены? Она повернулась на пятках и умчалась на кухню, оставив Бена в гостиной. 0'Коннелл уже говорил ему, что Саммер – симпатичная девчонка, но то, что он увидел собственными глазами, превзошло все его ожидания. Молодость вовсе не портила ее. Никогда еще в своей жизни Бен не видел таких красивых волос.
Совершенно очевидно, что Саммер заботилась о своей внешности. Даже одежду, которая была ей явно велика, и большие ботинки, которые не подходили ей по размеру, она носила с достоинством, даже с гордостью.
– Располагайтесь поудобней, – крикнула она с кухни. – Кофе хотите?
– Да, спасибо.
Что-то изменилось в гостиной, понял Бен. Край одеяла, прикрывающего окно, теперь был отогнут, давая солнечному свету возможность беспрепятственно литься через недавно вымытые стекла. Напротив диванчика появилась импровизированная цветочная корзина: обшарпанная, эмалированная холостяцкая кастрюля с цветами, распространявшими аромат на всю квартиру.
– А вот и кофе, – раздался за его спиной голос хозяйки, заставивший его вскочить. – Что-нибудь не так?
– Я восхищаюсь вашей изобретательностью. Цветы действительно украсили комнату.
– Спасибо. Мне хотелось, чтобы их аромат и краски улучшали настроение.
Бен попробовал кофе, и его улыбка тут же превратилась в гримасу: на языке было густое, черное, горькое варево. С трудом подавив инстинктивное желание выплюнуть все в чашку, Бен посмотрел на девушку, с надеждой взирающую на него.
– Ну как? Нормально? – спросила она. Бен кивнул.
– А знаете, ведь это моя первая самостоятельная попытка варить кофе. Я не перестаралась?
– О, нет. Я хочу сказать, он получился немного крепким, но это очень хорошо. – Бен отпил еще, надеясь убедить Саммер в том, что кофе ему действительно понравился, и даже закрыл глаза, имитируя удовольствие. Его старания были не напрасными: лицо девушки засветилось от радости.
– Надеюсь, Николасу тоже понравится. – Она шагнула было к диванчику, но тут же заспешила прочь. – Чувствуйте себя, как дома. Скоро будет готов ужин.
Забежав в спальню, она осмотрела свое отражение в зеркале, поправила юбку, блузку, ленту в волосах, слегка похлопала себя по щечкам, куснула губку, сделала глубокий вдох, чтобы ее маленькая грудь хоть на мгновение показалась больше, и пошла на кухню.
Простыню она обнаружила на дне комода Сейбра. Получилась прекрасная скатерть. Старая консервная банка из-под растительного масла превратилась в очередной цветочный горшок. Сюда она посадила широколистный мирт с красными цветами.
Наконец, в дом вошли Сейбр и Фрэнк.
– Какой приятный сюрприз, – воскликнул Фрэнк, принюхиваясь к запаху пищи. – Я так устал, что вряд ли сумел бы приготовить что-нибудь толковое. А тут, смотрю, все уже на столе…
Саммер, волнуясь, взглянула на Ника, который, прежде чем войти на кухню, вымыл лицо и руки. Он даже не смотрел в ее сторону, ясно давая понять, что не помнит о происшествии в сарае. Поприветствовав кивком Бена, он уселся на стул.
– Выглядит довольно аппетитно, – сказал Бен.
– Ну что ж, – Саммер всплеснула руками. – Угощайтесь, пожалуйста.
– Что это? – спросил Фрэнк, указывая на блюдо. – Пудинг?
– Омлет.
После некоторого колебания Фрэнк положил порцию кушанья на тарелку и передал блюдо Бену, который, в свою очередь, адресовал его Нику. Потом каждый мужчина получил по кукурузной лепешке. Едоки вертели их в руках, разглядывая с нескрываемым удивлением. Фрэнк случайно уронил свою и она отбила край его тарелки. Однако, на этом их злоключения не закончились. Вслед за лепешками Саммер принесла кастрюлю с вареной картошкой, которую никому из присутствующих не удалось насадить на вилку. Фрэнк разрезал одну картофелину и обнаружил, что внутри она сырая и холодная. Тем не менее он героически отрезал кусок и сунул его в рот, старательно пережевывая. Несмотря на предупреждающее покашливание Бена, Фрэнк потянулся к кофе, сделал глоток и…
– Что-нибудь не так? – спросила Саммер, испуганно переводя взгляд с одного лица на другое.
– Все в порядке! – ответил Фрэнк. Девушка посмотрела на Сейбра, мрачно тыкающего вилкой в картофелину.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жар мечты"
Книги похожие на "Жар мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Сатклифф - Жар мечты"
Отзывы читателей о книге "Жар мечты", комментарии и мнения людей о произведении.