» » » » Лора Роулэнд - Татуировка наложницы


Авторские права

Лора Роулэнд - Татуировка наложницы

Здесь можно скачать бесплатно "Лора Роулэнд - Татуировка наложницы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лора Роулэнд - Татуировка наложницы
Рейтинг:
Название:
Татуировка наложницы
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-033233-5, 5-9713-0352-X, 5-9578-2805-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Татуировка наложницы"

Описание и краткое содержание "Татуировка наложницы" читать бесплатно онлайн.



Торжественное празднество внезапно прерывается и Сано Исиро прямо из-за пиршественного стола отзывают ко двору.

Любимая наложница сегуна отравлена при не просто загадочных, но скандально-непристойных обстоятельствах.

По дворцу ползут слухи — то нелепые, то циничные...

Молва обвиняет в смерти красавицы и ее многочисленных поклонников, и всесильных фаворитов сегуна, и его ревнивых любовниц...

Сано начинает расследование и понимает — следующий удар таинственный убийца, похоже, нанесет по самому сегуну!






Хирата вошел во двор полицейского управления. Передав коня конюху, пересек двор с казармами, где когда-то жил в бытность досином, и вошел в главное здание — деревянное строение с многочисленными пристройками. Офицеры занимались привычной работой. На высокой платформе четыре клерка рассылали послания и беседовали с посетителями.

— Добрый день, Ушида-сан, — поклонился Хирата старшему клерку.

Ушида, пожилой смешливый человек, приветственно улыбнулся:

— Смотрите-ка, кто к нам пожаловал! — Полицейский участок — кладезь информации, а Ушида, через которого эта информация проходит, уже не раз оказывался ценным источником. — Как живется в замке Эдо?

После обмена дежурными фразами Хирата объяснил причину своего появления:

— Нет ли каких-нибудь сообщений о старом торговце, сбывающем редкие лекарства?

— Ничего официального, но до меня дошел слушок, который может вас заинтересовать. Несколько молодых людей из семей богатых торговцев в Суруге, Гинзе и Асакусе раздобыли вещество, вызывающее транс и придающее любовным утехам особую остроту. Поскольку закона против этого нет, а потребители не пострадали и никому не причинили вреда, полиция не вмешивалась. Поставщиком, как сообщают, является неизвестный мужчина с длинными седыми волосами. — Ушида хмыкнул. — Досины, как я полагаю, разыскивают его главным образом для того, чтобы самим опробовать снадобье.

— Человек с эликсиром удовольствия может иметь и яды, — сказал Хирата. — Похоже, это тот, кого я ищу. Дайте мне знать о его местопребывании.

— Буду рад, если вы порекомендуете меня своим важным друзьям, когда они будут раздавать должности, — подмигнул Ушида.

Хирата вышел из полицейского управления, сел за воротами на коня — и тут же стал думать о госпоже Ишитэру. Однако быстро спохватился и заставил себя сконцентрироваться на работе. Суруга, Гинзаи Асакуса находились друг от друга на значительном расстоянии, безымянный торговец лекарствами явно бродит по всему Эдо, а к настоящему времени мог перебраться еще куда-нибудь. Вместо того чтобы расспросить доложившего о нем досина, Хирата решил воспользоваться лучшим, хотя и неофициальным, источником информации.

Возможно, интенсивная работа отвлечет его мысли от госпожи Ишитэру.

* * *

Громадная деревянная арка моста Рёгоку, переброшенная через реку Сумида, соединяла Эдо с сельскими районами Хондзё и Фукагава, раскинувшимися на восточном берегу. По зеркальной водной глади, в которой отражалась прибрежная осенняя листва, скользили рыбацкие лодки и паромы. Сияло голубое небо, звонили храмовые колокола, и их перезвон далеко разносился в чистом воздухе.

Копыта лошади Хираты застучали по деревянному настилу, когда он влился в поток людей, движущихся по мосту в сторону Хондзё-Мукё-Рёгоку — Другой Стороны. Эта местность начала развиваться в последние годы, когда населению Эдо стало тесно в переполненном центре города. Болота были осушены, вдоль берега поднялись склады и пристани. В тени храма Беспомощности, построенного тридцать три года назад на месте захоронения жертв Великого пожара, вырос процветающий торговый квартал. Хондзё-Мукё-Рёгоку стал также популярным центром развлечений. Крестьяне и рёнины слонялись по широкой пустоши, заходили в чайные домики, рестораны, павильоны предсказателей и игорные притоны, где играли в карты, ставили на черепашьих бегах или метали стрелы в цель, чтобы выиграть приз. Красочные картинки над зверинцем изображали диких животных. Кричали зазывалы, коробейники продавали конфеты, игрушки и петарды. Хирата направился к популярному аттракциону, где у приподнятой над землей платформы собралась большая толпа. На возвышении стоял человек поразительной внешности. На нем было синее кимоно, хлопчатобумажные узкие штаны, соломенные сандалии и красная головная повязка. Жесткие черные волосы покрывали не только череп, но и все остальные открытые места: щеки, подбородок, шею, щиколотки, тыльную сторону ладоней и ступней ног, треугольник груди, виднеющийся в вырезе одежды. Лохматые брови почти скрывали бусинки глаз, рот с острыми зубами скалился в зарослях бакенбард.

— Приходите на представление уродцев Крыса! — кричал он, показывая на занавешенный вход у себя за спиной. — Взгляните на Гнома из Кантё и Живую Бодхисатву! Полюбуйтесь на другие потрясающие капризы природы!

Сам Крыс был не менее удивителен, чем его уродцы. Он пришел с далекого северного острова Хоккайдо, где от зимних холодов тела людей зарастали густой шерстью. Айну, как они называли себя, напоминали обезьян и были намного выше обычных японцев. Короткий и жилистый Крыс, наверное, казался карликом среди своих соплеменников, но был очень целеустремленным. Молодым человеком он пришел в Эдо в поисках счастья. Продавец табака приютил его в задней части своего маленького магазина, взимая с посетителей плату за его показ. Крыс получил свое прозвище из-за схожести с грызуном, деловая хватка айну сделала это популярное представление прибыльным, побочным бизнесом торговца. Спустя двадцать лет Крыс сам стал владельцем аттракциона, унаследованного им после смерти хозяина.

— Заходите! — приглашал он. — Плата всего десять цзэни!

С монетами в руках зрители выстроились перед занавесом. Крыс спрыгнул с платформы, чтобы провести их внутрь, его помощник, гигант с громадными мускулами, собирал плату за вход. Хирата встал в очередь. Увидев, что его руки пусты, гигант, нахмурившись, зарычал.

— Я пришел, чтобы повидать тебя, — сказал Хирата Крысу.

— А-а, Хирата-сан. — В глазах-бусинках Крыса загорелся алчный огонек, и он потер свои волосатые лапы. — Чем могу служить сегодня?

— Мне нужна кое-какая информация.

Крыс, который бродил по Эдо и провинциям в непрерывной охоте за новыми уродцами, занимался еще и сбором новостей. Свои доходы он пополнял продажей ценной информации. В бытность полицейским офицером Хирата как-то поймал Крыса во время налета на подпольный бордель, и тот откупился от тюрьмы, сообщив Хирате, где прячется закоренелый преступник, которому долгие годы удавалось уходить от полиции Эдо. С тех пор Хирата частенько использовал Крыса в качестве информатора. У него были высокие цены, но сведения заслуживали доверия.

— Лучше пройдем внутрь, — предложил Крыс. — Представление вот-вот начнется, я должен объявлять. — Он говорил со странным грубым акцентом. — Мы побеседуем во время действия.

Хирата проследовал за ним в здание, где в узкой комнате с занавешенной сценой собрались зрители. Крыс вскочил на сцену. Выкрикивая перечень диковинок, которые предстояло увидеть, он привел толпу в шумное оживление, а затем объявил:

— А теперь я представляю Гнома из Кантё!

Занавес открылся, и появилась нелепая фигура вполовину меньше нормального человека, с большой головой, маленьким телом и короткими конечностями. Одетый в яркие театральные халаты, уродец спел песню из популярной пьесы театра кабуки. Зрители зааплодировали. Крыс подошел к Хирате, стоявшему сбоку сцены.

— Я ищу бродячего продавца лекарств по имени Шойэй, — сказал Хирата, изложив те немногие сведения, что имелись об этом человеке.

Крыс сверкнул своей хищной улыбкой.

— Значит, вы хотите узнать, где найти продавца и покупателя яда, убившего наложницу сёгуна? Нелегко найти того, кто не хочет быть найденным. В Эдо много укромных мест.

Но Хирату не проведешь. Крыс всегда сначала подчеркивал трудность получения нужной информации.

— Тридцать медяков, если найдешь его к завтрашнему дню, — сказал Хирата. — После этого еще двадцать.

Песня гнома на сцене умолкла.

— Прошу прощения, — сказал Крыс. Он вышел на сцену и объявил: — Живая Бодхисатва!

Под гром аплодисментов вышла женщина в одежде без рукавов, чтобы были видны ее три руки. Она стала изображать многорукую буддистскую богиню милосердия, потом предложила зрителям угадать, в какой из трех перевернутых чашек спрятано зерно арахиса. Крыс вернулся к Хирате.

— Сто медяков, когда бы я ни нашел вашего человека.

Потом выступали танцующий толстяк и гермафродит. Торг продолжался.

— Семьдесят медяков, если найдешь его за два дня, пятьдесят после и ничего, если я найду Шойэя первым. Это мое последнее предложение, — отрезал Хирата.

— Хорошо, но сначала задаток в двадцать медяков на покрытие расходов, — отозвался Крыс.

Хирата кивнул и протянул деньги. Крыс убрал их в кошелек на поясе и пошел объявлять последний акт.

— А теперь зрелище, которого все вы ждали: Фукурокудзо, бог мудрости!

На сцену вышел мальчик лет десяти. Его лицо было крошечным, как у младенца, глаза закрыты, голова сильно вытянута, чем он и напоминал легендарное божество. Из зала донеслись удивленные восклицания.

— За дополнительную плату в пять цзэни Фукурокудзо предскажет вам будущее! — выкрикнул Крыс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Татуировка наложницы"

Книги похожие на "Татуировка наложницы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лора Роулэнд

Лора Роулэнд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лора Роулэнд - Татуировка наложницы"

Отзывы читателей о книге "Татуировка наложницы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.