» » » » Нора Робертс - Маленькая частная война


Авторские права

Нора Робертс - Маленькая частная война

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Маленькая частная война" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Маленькая частная война
Рейтинг:
Название:
Маленькая частная война
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-12093-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маленькая частная война"

Описание и краткое содержание "Маленькая частная война" читать бесплатно онлайн.



Все члены семьи адвоката Гранта Свишера убиты ночью в своих постелях. Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас сразу понимает, что это работа профессионалов. Убийцы допустили только одну ошибку: не заметили девятилетнюю дочь Свишеров, прятавшуюся в темной кухне. И теперь с помощью маленькой очевидицы Еве предстоит найти убийц. Едва начав расследование, она понимает, что ответить на вопрос «кто?» можно, только получив ответ на вопрос «за что?». Жестокое убийство целой семьи оказалось лишь вершиной айсберга…






— Да я и не думаю, что это были роботы. — Ева перешла в спальню девочки. — Я думаю, это было сделано человеческими руками. И не важно, как это выглядит на первый взгляд. Каким бы холодным и бездушным ни казалось это преступление, здесь было нечто очень личное. Нельзя перерезать горло девочке, если это не личное дело.

— Да, это очень даже личное дело. — Рорк подошел к ней, взял за плечи и принялся растирать их. — Спящие дети им ничем не угрожали.

«Теперь в этом доме поселились демоны, — подумал он. — Жестокие призраки. С руками, обагренными детской кровью. Те же демоны гнездятся в наших душах и постоянно нашептывают нам о пережитых ужасах».

— Может быть, первичной мишенью были именно дети, — заговорила Ева. — Или, допустим, кто-то из членов семьи был потенциальным носителем компрометирующей информации. И они убили на тот случай всех, если носитель компромата успел поделиться с другими.

— Нет.

— Нет? — Она вздохнула и покачала головой. — Наверное, ты прав. Если убийцы боялись какого-то компромата, им пришлось бы удостовериться, что информация не ушла за пределы дома. Им пришлось бы угрожать, запугивать, пытать. Им пришлось бы проверять базы данных по всему дому, чтобы убедиться, что информация не загружена в какой-нибудь компьютер. А у них было жесткое расписание: вошли, убили, вышли. Оно не оставляло времени на поиски чего бы то ни было. Все выглядит очень по-деловому. Но все равно это личное дело.

— Не так уж они умны, как им кажется, — пробормотал Рорк.

— Вот с этого места прошу поподробнее!

— Умнее было бы забрать ценности или разгромить дом. Тогда это было бы больше похоже на ограбление со взломом. Или порубать жертв в капусту. Тогда это выглядело бы как работа психопата.

Ева невольно засмеялась.

— А знаешь, ты прав. Ты чертовски прав. Тогда почему же они так не поступили? Наверное, все дело в сатанинской гордости. Они очень гордились своей работой. Да, ты это здорово придумал! Это уже кое-что, а у меня ничего не было. Полный ноль. Я всегда знала, что есть веская причина, по которой я решила обзавестись тобой.

— Как говорится, чем богаты. — Рорк взял ее под руку, и они начали спускаться по лестнице. — Но это неправда, что у тебя ничего нет. У тебя есть твоя интуиция, твои знания, твое упорство. И у тебя есть свидетель.

— Угу. — Ей пока не хотелось думать о свидетеле. — Скажи, с какой стати тебе могло бы понадобиться уничтожать целую семью? Я имею в виду не тебя лично, я рассуждаю гипотетически.

— Спасибо за такое уточнение. Ты снимаешь камень с моей души.

— Свишер был адвокатом, — продолжала Ева размышлять вслух. — Семейное право…

Рорк вскинул голову:

— Это уже любопытно, ты не находишь? Ева пожала плечами.

— А его жена была диетологом, консультировала семьи. Предположим, Свишер проиграл дело — или выиграл — и тем самым разозлил своего клиента или его оппонента. Или, допустим, она нажала не на те кнопки, и чей-то перекормленный ребенок или взрослый клиент откинулся на ее диете. Дети ходили в частные школы. Может, они поцапались с кем-то из других детей, а у тех были обидчивые родители…

— Сколько путей перед тобой открыто!

— Да, только надо найти единственный верный. Они вышли из дома на улицу, и Ева уселась за руль своей машины.

— Кто-то из взрослых мог иметь роман на стороне с чьей-то женой или мужем, — заметил Рорк. — Мы знаем из истории, что это иногда сильно раздражает.

— Я эту версию проверяю. Но она не подтверждается. Похоже, у этих двух был по-настоящему прочный брак, и превыше всего они ставили семью. Всюду ездили вместе, гуляли вместе. Всей семьей. Впечатление такое, что у них просто времени свободного не было на внебрачные связи. Ведь секс требует времени.

— Бесспорно.

— Я ничего не нашла в их данных, среди их вещей, в их расписаниях, что указывало бы на любовный роман. Ну, пока не нашла, — добавила она, отъезжая от тротуара. — Никто из соседей ничего подозрительного не видел. Можно предположить, что один из убийц жил в этом районе, или у них было поддельное разрешение на парковку, или — господи боже! — они приехали на метро, черт бы его побрал, и взяли такси в паре кварталов отсюда. Но никакого подтверждения всему этому я не нахожу.

— Ева, прошло меньше суток.

Через зеркальце заднего вида она бросила взгляд на тихий дом, стоявший на тихой улице.

— А кажется, гораздо больше.

Еве всегда казалось странным, что Соммерсет материализуется в вестибюле как повторяющийся кошмар, она никак не могла к этому привыкнуть. Но еще удивительнее было увидеть его там в сопровождении маленькой светловолосой девочки. Волосы девочки, пышные и волнистые, ярко блестели, как будто их только что вымыли и расчесали. «Кто это сделал? — подумала Ева. — Малышка сама справилась со своей гривой или Соммерсет ей помог?» При мысли об этом ей стало не по себе.

Но девочка вроде бы с ним вполне освоилась, даже доверчиво держала его за руку. О ее ноги терся кот.

— Какая радушная встреча! — Рорк движением плеч сбросил пальто. — Как поживаешь, Никси?

Она взглянула на него своими голубыми глазищами и чуть было не улыбнулась.

— Ничего. Мы испекли яблочный пирог.

— Да ну? — Рорк наклонился и подхватил кота. — Обожаю яблочный пирог.

— Я испекла маленький из остатков теста и яблок. — И тут огромные голубые глаза остановились на лице Евы. — Ты их уже поймала?

— Нет. — Ева перебросила куртку через столбик перил, и впервые за всю историю их знакомства Соммерсет не стал ворчать или насмехаться над этой ее привычкой. — Такое расследование требует времени.

— Почему? По телевизору копы всегда быстро находят плохих парней.

— Это же не кино! — Ей хотелось подняться наверх, позволить себе отключиться на пять минут, чтобы очистить мысли, а потом вернуться к делу и пересмотреть его пункт за пунктом. Но эти глаза продолжали смотреть на нее с упреком и мольбой. — Я же тебе сказала: я их найду. И я сдержу слово.

— Когда?

Ева чуть было не выругалась, забыв на мгновение, что существуют слова, которые не следует произносить при детях, но Рорк ласково провел рукой по ее Руке и заговорил первым:

— А ты знаешь, Никси, что лейтенант Даллас — лучший коп во всем городе?

Озадаченное выражение пробежало по лицу Никси.

— Почему?

— Потому что она не останавливается на полпути. Для нее все это так важно, что она начинает заботиться о людях, которые пострадали, и остановиться уже не может. Если бы кто-то из тех, кто мне дорог, пострадал, я хотел бы, чтобы за дело взялась именно она.

— Бакстер говорит, что она всем дает по яйцам.

— Ну, раз он так сказал… — Теперь Рорк широко улыбнулся. — Я с ним спорить не буду.

— Где они? — спросила Ева. — Где Бакстер и Трухарт?

— В вашем кабинете, — ответил Соммерсет. — Ужин будет подан через четверть часа. Никси, мы должны накрыть на стол.

Ева нахмурилась.

— Я как раз собираюсь…

На этот раз Рорк решительно взял ее за руку и крепко сжал.

— Мы спустимся.

— Мне надо работать! — запротестовала Ева, пока они поднимались по лестнице. — У меня нет времени…

— Нам придется выкроить время. Один час ничего не решит, Ева, а ради девочки мы должны создать хотя бы видимость, нормальной жизни, насколько это возможно. Ужин за столом — это нормально.

— Какая разница, где запихивать в себя пищу — за большим столом или у себя в кабинете? По-моему, всегда лучше делать два дела сразу. Вот это нормально. Это по-деловому.

— Просто ты ее боишься.

Ева замерла на ходу, ее глаза превратились в узенькие щелочки, похожие на прорези бойниц.

— Да как у тебя язык повернулся сказать такое?!

— Потому что я тоже ее боюсь.

Ева мгновенно успокоилась.

— Правда? Нет, правда ? Или ты это просто так говоришь?

— Эти огромные глаза, полные горя, и отваги, и страха. Что может быть более пугающим? Вот она стоит перед нами, такая маленькая, с этими пышными волосами, в чистеньких джинсиках и свитерке… И требует. Прямо-таки излучает властность. Мы обязаны ответить на ее вопросы, а у нас ответов нет.

Ева перевела дух и оглянулась на лестницу.

— Я даже всех вопросов еще не знаю.

— Вот поэтому мы поужинаем вместе с ней и сделаем все возможное, чтобы показать ей, что мир не окончательно спятил, что в нем есть еще кое-что нормальное. Что-то человеческое.

— Ну ладно, ладно. Только сначала я должна выслушать рапорты моих людей.

— Встретимся внизу. Через четверть часа. Кое-что нормальное она нашла в своем кабинете, где двое копов, явно совершивших набег на ее кухню, усердно работали челюстями и в то же время изучали убийство. На ее настенные экраны были выведены фотографии всех спален дома Свишеров со всеми жертвами, а Бакстер и Трухарт тем временем энергично поглощали говядину.

— Бифштекс! — Бакстер подцепил на вилку еще кусок. — Ты хоть знаешь, когда я в последний раз ел такой бифштекс? Я бы поцеловал тебя, Даллас, но с набитым ртом это неприлично.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маленькая частная война"

Книги похожие на "Маленькая частная война" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Маленькая частная война"

Отзывы читателей о книге "Маленькая частная война", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.