Джон Робертс - Владыки земли и моря

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Владыки земли и моря"
Описание и краткое содержание "Владыки земли и моря" читать бесплатно онлайн.
Мир, лишенный металлов, где достижения цивилизации граничат с самым жестоким варварством, мир луны, раненной Огненными Копьями, и безумных всадников-завоевателей на четырехрогих скакунах... Это Земля Бурь, созданная великолепной фантазией Джона Робертса, мир, где предстоит совершить восхождение от безвестности к вершинам славы и королевской власти пастуху-островитянину Гейлу.
— Меняемся, Гассем? — выкрикнул Анса.
Лериса дергалась и извивалась в его руке, ослабляя хватку.
— Меняемся! — немедленно откликнулся Гассем, на чьем лице отражалась только одна забота.
— Ты первый. И поспеши, моя рука слабеет, а женщина, которую держишь ты, возможно, уже мертва.
Гассем сделал несколько шагов в сторону от своих людей и мягко положил Шаззад на окровавленный ковер, стараясь, чтобы торчащая стрела не задела пол. Он нежно погладил ее по волосам и отошел, чтобы встать под балконом с поднятыми вверх руками.
Анса убрал меч от шеи Лерисы и разжал руку. Гассем легко поймал свою королеву и поставил ее на ноги. Он надменно отдал честь, и островитяне продолжили свой жестокий бой. Принц предусмотрительно отступил от балконных перил, чтобы копья шессинов не задели его.
Медленно, чувствуя боль во всем теле, он подошел к лестнице и спустился в тронный зал. Стена была завешана гобеленами, чтобы музыканты могли войти в зал и подняться на балкон незаметно. Теперь он понял, что именно так поднялась к нему Лериса: она проделала весь путь от помоста до балкона, оставшись незамеченной стражами Неввы. Надо признать — она здорово умела оценить обстановку.
Он протолкался через толпу, окружившую королеву. Придворные стенали и рыдали посреди кровавого побоища, но он видел только Шаззад. Уронив меч, он упал перед ней на колени.
— Прости меня, Шаззад! — он попытался сказать что-то еще, но не смог.
Ее глаза слегка приоткрылись.
— Сегодня все хотят, чтобы я их простила, даже королева дикарей, но никто ничего не делает с этой стрелой у меня в боку.
— Хирургов уже вызвали, ваше величество, — сказала рыдающая придворная дама.
— Сегодня они очень занятые люди. — Она посмотрела на Ансу, с трудом повернув голову. — Ты нарушил мою гарантию неприкосновенности.
— Это Гассем напал на вас, ваше величество! — воскликнул кто-то. — Принц только попытался защитить вас! Это был несчастный случай.
— В этом деле нет никаких случайностей. Это промысел богов. — Она слабо улыбнулась Ансе. — Ты, твой отец, Гассем, теперь я. Интересно, какие-нибудь еще особы королевской крови причинили друг другу столько вреда с легендарных времен?
Через толпу протолкался человек в доспехах и уставился на Ансу.
— Идиот! — сказал он.
— Придержи язык, Чатай, — сказала Шаззад. — Я чувствую твою руку во всем этом, и расплата грядет, но позже. Что произошло?
— Они взяли северные ворота, ваше величество, — сказал Чатай, его лицо пылало от стыда. — Островитяне приходили сюда, чтобы присоединиться к Гассему, и многие остались. Их никто не считал. Они прятались здесь в городе, и сегодня ночью убрали часовых. Они буквально наводнили окружающий лес и ворвались в город раньше, чем мы сумели задержать их.
— Нам всем придется расплачиваться, — устало сказала она. — Мне — за то, что я была идиоткой, вам — за то, что вы утратили бдительность, Ансе — за попытку совершить убийство. Всем придется поплатиться.
Прибыли хирурги и быстро занялись стрелой. Один отрезал наконечник, другой потянул за древко и вытащил его. Шаззад застонала, из раны хлынула кровь.
— Мне холодно, — прошептала она, а потом сказала Ансе: — Это все Гейл. Он вдохновил ее.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он, решив, что она уже бредит.
— Когда они держали меня в плену во Флории, он в одиночку явился в город, чтобы вызволить меня. Она сделала то же самое, чтобы получить назад Гассема. У них потрясающая хватка и решимость.
Анса медленно поднялся на ноги, слуги и лекари унесли королеву. Сумятица во дворце понемногу успокаивалась, шум доносился только снаружи. Принц чувствовал себя совершенно ослабевшим и впервые в жизни не стремился присоединиться к сражению.
* * *Гассем и Лериса были по-настоящему счастливы. В окружающем их хаосе люди кричали, резали и кололи. Шессины распевали свой речитатив, и эта ужасная мелодия заглушала крики невванских офицеров, пытавшихся поднять своих людей на сражение с островитянами. Все это безумие вращалось вокруг ликующей королевской четы.
Окруженные воинами-мастерами, они стояли плечом к плечу, нанося удары по особо отважным невванцам, сумевшим пробиться к ним, несмотря на копья. Нескольким бесстрашным героям удалось совершить этот подвиг, чтобы погибнуть от большого копья Гассема или маленького бронзового дротика Лерисы.
Женщина чувствовала, что, умри она в эти мгновения, она умрет счастливой. Она всегда мечтала оказаться рядом с мужем во время смертельного поединка, но он запрещал ей это. Ей приходилось наблюдать за сражениями издалека, обходя поле битвы после того, как опасность миновала, а кровь, пятнавшая ее ступни, уже засыхала. Теперь ее мечта сбывалась, и никогда еще схватка не была такой безжалостной. По улыбке на лице Гассема она видела, что и он наслаждается этой битвой, которую они могли проиграть.
Невванцы окружали их со всех сторон, запрудив улицы, прикрываясь щитами. Убегающие шессины пробивали себе дорогу на север, где в нескольких кварталах от них слышался шум боя — это их соратники стремились к ним навстречу. От южных и восточных ворот хлынуло подкрепление невванцев. Узкие улицы не позволяли невванцам воспользоваться численным перевесом и сокрушить шессинов, несмотря на свое боевое мастерство и доблесть.
Один за другим падали мертвыми шессины-мастера, но каждый из них жизнью платил за возможность сделать еще несколько шагов на север и лишал невванцев большого количества солдат. Они уже пробились на небольшую площадь, в которую вливались четыре улочки, и там погиб последний воин. Гассем и Лериса, слишком занятые, чтобы обменяться хоть словом, стояли спина к спине в центре площади и рубили направо и налево.
Лериса знала, что они здесь погибнут, но это не огорчало ее. Они вместе убивали врагов, будучи в расцвете могущества и красоты, они жили полной жизнью, как делали и всегда в прошлом. Перед ней возник невванский офицер в бронзовом шлеме, и она уклонилась от удара его короткого меча. Используя оба конца своего копья, как это делали все шессины, она сумела отбить его щит на несколько дюймов в сторону, стремительным движением вонзила копье в образовавшуюся щель, располосовав его глотку, и он упал на мостовую, обливаясь кровью. Слева мелькнула тень, и она, не глядя, ударила туда. Ее копье лязгнуло, ударившись о длинное копье, даже не дрогнувшее при ударе, и вот уже Лериса смотрела в знакомое ухмыляющееся лицо.
— Неужели я совершил измену, раз моя королева желает убить меня?
— Пенду! — вскричала она, обнимая его, а он небрежно пронзил копьем невванца, который попытался напасть на нее сзади. Потом к ним стремительно подбежали радостно кричащие воины… Они были спасены!
Гассем ухмыльнулся и обнял ее.
— Хорошо, маленькая королева! Жизнь опять прекрасна.
— Мы снова справились, — сказала она, с обожанием улыбаясь ему.
— Не только, — сказал он, обхватив ее за плечи окровавленной рукой и увлекая за собой к северным воротам. — Наши воины видели, что мы сражались против наших врагов одни, бок о бок. Они запомнят, что я так же могуществен, как всегда, и боги, если они существуют, улыбаются мне. — И он повернулся к Пенду.
— У нас достаточно людей, чтобы взять город?
— Нет, мы сможем только некоторое время удерживать пару кварталов. Это все люди, которых мы сумели незаметно провести через лес.
— Тогда пусть они побудут здесь еще немного, а нам придется отступить, чтобы присоединиться к основным силам. — За невысокими холмами он увидел зарево над гаванью. — А это что такое?
— Я послала несколько каноэ с людьми, — сказала ему Лериса. — Они должны были поджечь часть кораблей и вызвать панику. Мне не хотелось, чтобы моряки присоединились к сражению во дворце. Они могли бы попасть туда быстрее, чем солдаты из лагерей, расположенных за городскими стенами.
— Ты ни о чем не забываешь, маленькая королева! Пошли, найдем воинов. Жизнь прекрасна, и мы еще завоюем этот мир! — Счастливые, покинули они город через северные ворота и пошли сквозь ночь навстречу своей судьбе.
* * *Лук пришел в негодность, и Анса дал себе клятву никогда не отправляться в путешествие без копья. Копья и меча было бы достаточно. Во всяком случае, у него есть прекрасный кабо, лучший из небольшого табуна, который так быстро доставил его сюда из столицы. Скромные пожитки уже уложены в седельные сумы, он готов отправиться в путь. При условии, конечно, что ему разрешат уехать… Принц взлетел в седло, и тут, пройдя через лужайку перед особняком, к нему подошла группа усталых, покрытых копотью людей во главе с Харахом. Рядом шел Чатай и еще несколько заговорщиков, с которыми он встретился только вчера. Казалось, что это произошло давным-давно, хотя Анса знал, что в подобных случаях множество событий происходит за неправдоподобно короткий срок. Они остановились перед ним, и ни на одном лице не было и следа доброжелательности. Первым заговорил Харах:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Владыки земли и моря"
Книги похожие на "Владыки земли и моря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Робертс - Владыки земли и моря"
Отзывы читателей о книге "Владыки земли и моря", комментарии и мнения людей о произведении.