» » » » Нэн Райан - Своенравная леди


Авторские права

Нэн Райан - Своенравная леди

Здесь можно скачать бесплатно "Нэн Райан - Своенравная леди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нэн Райан - Своенравная леди
Рейтинг:
Название:
Своенравная леди
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5‑17-007016-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Своенравная леди"

Описание и краткое содержание "Своенравная леди" читать бесплатно онлайн.



Независимая и своенравная Сюзетта Фоксуорт преисполнилась ненавистью к убийцам своего жениха. Волей судьбы она оказывается в плену у гордого и беспощадного Каэтано. Что ждет Сюзетту теперь? Жестокая смерть? Печальная доля бесправной рабыни? Или — восторг пылкой, безумной страсти, счастье прекрасной любви, которая приходит к мужчине и женщине лишь раз в жизни и сжигает в своем пламени боль и ненависть былого?..






Перри бросил взгляд на Сюзетту.

— Там Сюзетта будет в безопасности, — к удивлению жены, сказал он.

— Спасибо, Перри. До завтра. Спокойной ночи.

Нервно улыбаясь, Сюзетта поспешно направилась к двери. Выйдя в застеленный темно-красным ковром вестибюль, она наконец взглянула на ключ. Ключ был от 213-го номера этого отеля. Комната располагалась рядом с 211-м номером Бранда, где, как Сюзетта сказала Анне и Перри, она заночует.

Сюзетта опустила руку с ключом и оглянулась. Шурша юбками, она поднялась по винтовой лестнице на второй этаж. Просторный холл был пуст. Комната Каэтано находилась в дальнем конце коридора. Чувствуя непреодолимое желание подхватить юбки и броситься бегом по длинному, слабо освещенному коридору, Сюзетта неторопливо двинулась вперед.

Она остановилась у 213-го номера и вставила ключ в замочную скважину. Он легко повернулся, и массивная деревянная дверь открылась. Сюзетта вошла в номер и закрыла ее за собой.

Его силуэт вырисовывался на фоне окна. Над кроватью с шипением горел газовый светильник, отбрасывая колеблющиеся тени по всей комнате. Каэтано стоял совершенно неподвижно и смотрел на нее. Сюзетта прислонилась к двери, не в силах оторвать от него глаз. Боже, как он красив! В костюме из черного китайского шелка, белой накрахмаленной рубашке и белом галстуке, Каэтано выглядел невозмутимым, утонченным и преуспевающим. И вместе с тем другим. В первую очередь это ее Каэтано, ее прекрасный полукровка, который без одежды еще лучше, чем в любом костюме. Мужчина со страстными темными глазами и длинными, стройными ногами. Дикарь с гладкой, шелковистой кожей, научивший ее любви. Одинокий маленький мальчик, прятавшийся в могучем смуглом теле мужчины.

— Каэтано! — вскрикнула Сюзетта и бросилась к нему.

Он перехватил ее на полпути, и слезы брызнули у нее из глаз. Его губы прижались к ее губам. Каэтано, так долго не вкушавший радостей любви, изнемогал от нежности. Его поцелуи были страстными и требовательными. Сюзетта тоже жаждала немедленно соединиться с этим мужчиной, ближе которого у нее никого не было.

Когда Каэтано наконец оторвался от нее, Сюзетта, всхлипнув, прошептала его имя и рванула отвороты его рубашки, испытывая непреодолимое желание увидеть обнаженное тело Каэтано. Он быстро раздел ее.

— О Боже, Сюзетта, — простонал он. — Я больше не могу ждать, дорогая, — виновато прошептал он.

— Я тоже, — ответила она и притянула его к себе.

Они неистово набросились друг на друга, тяжело дыша и не в силах сдержать стоны. Это была прекрасная и необузданная страсть.

— Каэтано! — Сюзетта схватила его за плечи.

— Девочка моя, — простонал он и опустил темноволосую голову ей на грудь.

— Каэтано! — вскрикнула Сюзетта и, подняв голову, впилась зубами в его плечо.

— Сюзетта! — Он удерживал ее голову на подушке, и она видела, что его наслаждение достигло наивысшей точки. Дрожь волнами пробежала по его телу. Он склонился и поцеловал ее.

— Прости меня, — прошептал он.

— Ты просишь прошения? Бога ради, за что?

— За то, что вел себя как животное. — Он окинул взглядом сначала себя, потом ее и тоже рассмеялся. — Но если вспомнить, ты тоже не пыталась остановить меня.

— Я убила бы тебя, если бы ты заставил меня ждать! — В ее глазах блеснули слезы. — Каэтано, они сказали мне, что ты умер. Я не знала, что ты…

— Не надо, любимая. Я живее, чем прежде. Не плачь.

— Я потеряла ребенка, Каэтано. Мне так жаль, милый.

— Знаю, любимая.

— Но откуда, Каэтано? Я…

— Я попросил Панчо все выяснить. Когда я выздоравливал, он приехал и рассказал обо всем.

— Я так хотела малыша, Каэтано. Я хотела от тебя ребенка. Это разбило мне сердце, и еще я думала, что ты…

— Милая, не печалься. Мы вместе. И забудем прошлое. Я люблю тебя, Сюзетта, — прошептал он, касаясь губами ее губ. — Я выжил для того, чтобы снова обнять тебя, как сейчас. Я верил, что это обязательно произойдет.

— Каэтано, я не знала, что ты жив, но молилась за тебя. Я повторяла себе, что ты не мог умереть, не мог…

— Ш-ш! Девочка, милая, все позади. Я жив. — Его пальцы нежно погладили бархатистую щеку Сюзетты.

— А ты здесь в безопасности, Каэтано? Зачем ты приехал в Форт-Уэрт? Почему не остался в Сьела-Виста?

Каэтано улыбнулся, и его черные глаза сверкнули.

— Я здесь для того, чтобы увидеться с тобой.

— Чтобы увидеться со мной? Откуда ты знал, что я буду здесь? Ты узнал, что я в Форт-Уэрте, и подумал, что у тебя есть шанс встретиться здесь со мной?

Лицо Каэтано расплылось в довольной улыбке.

— Я знал, что увижу тебя, Сюзетта. Понимаешь, прежде чем похитить тебя, я внимательно следил за каждым твоим шагом. У тебя есть одна слабость — азартные игры. Я не сомневался, что, приехав в Форт-Уэрт, ты обязательно придешь в казино.

— Думаешь, ты очень умный? Считаешь, что тебе известно все и обо всех, да? — В ее глазах опять вспыхнуло желание.

— Я знаю все о тебе, Сюзетта. Я провел самые счастливые часы в своей жизни, разгадывая твои тайны. — Он коснулся губами ее отвердевшего соска, поднял голову и улыбнулся.

Нежная белая рука скользнула по груди Каэтано.

— Если ты все обо мне знаешь, индеец, — насмешливо сказала она, — то знай и то, что я закричу, если ты сию же минуту опять не займешься со мной любовью.

Тонкая смуглая рука откинула ее голову назад, и сильные горячие губы в страстном поцелуе прильнули к ее губам.

Губы Сюзетты пылали. Она приоткрыла рот, мечтая почувствовать, как туда проникает его язык. Ей не пришлось долго ждать. Он целовал ее со все возрастающей страстью, и его ладони скользили по обнаженному телу Сюзетты, лаская и возбуждая ее так, как это умел делать лишь он один.

Сюзетта испытывала те же ощущения, как той теплой ночью, когда Каэтано впервые овладел ею. Она хотела только одного — лежать в объятиях Каэтано, доставлявшего ей неизъяснимое наслаждение. Ощущать его прикосновения, объятия, чувствовать на себе взгляд его темных глаз.

Шепча слова любви, Каэтано осторожно опрокинул Сюзетту на спину. В его темных глазах полыхало пламя желания. Губы Каэтано коснулись ее груди, острые зубы стали теребить соски, а затем посасывать их.

Каэтано почувствовал, как Сюзетта вздрогнула, когда его напряженная плоть вошла в нее. Движения Каэтано были уверенными, но медленными. Он хотел продлить удовольствие. Они двигались в унисон, шепча друг другу слова любви, и он пытался замедлить ритм, но его желание было слишком сильным, а ее нежное, теплое тело слишком волнующим. И вскоре он уже яростно погружался в нее, не в силах сдержать нарастающую страсть, захлестнувшую их обоих. Вместе они бросились навстречу всепоглощающему пламени, а когда все закончилось, лежали неподвижно, потрясенные и оглушенные.

— Ты довольна? — Учащенно дыша, Каэтано ткнулся носом ей в ухо.

Сюзетта облизнула пересохшие губы. Ее светлые волосы разметались по подушке.

— Это было восхитительно, милый, — прошептала она, закрывая глаза.

Он приподнялся на локте и взглянул на ее прекрасное разгоряченное лицо.

— Останешься со мной навсегда?

Не открывая глаз, она кивнула и улыбнулась. Наконец, усталые и счастливые, они заснули.

Когда раздались первые громкие удары в дверь, Каэтано приподнял голову с подушки и инстинктивно прикрыл ладонью дрожащие губы Сюзетты. В ее широко раскрытых глазах застыл страх.

Глава 40

«ЭХО ПРЕРИЙ»

17 января 1881 года

Джексборо, Техас

КНЯЗЬ ТЬМЫ ПОЙМАН

Прошлой ночью в роскошном номере отеля «Мэнсон» в Джексборо, штат Техас, был арестован знаменитый Каэтано. Этот полукровка разыскивался полицией за совершение нескольких громких преступлений.

Наш источник сообщил, что при задержании преступник находился в обществе красивой блондинки, но Каэтано благородно отказался раскрыть ее имя, утверждая, что она не виновна ни в каких преступлениях и не знала о его прошлом. Он предупредил власти графства, что не будет сопротивляться, если даме позволят уйти.

Под усиленной охраной Князя Тьмы препроводили в городскую тюрьму Джексборо. Судебные органы Соединенных Штатов скоро освободят местные власти от их знаменитого гостя, поскольку Каэтано будет заключен в федеральную тюрьму.

Остин опустил газету на колени, вздохнул и закрыл глаза. Посидев так некоторое время, он вновь поднял газету и перечитал статью. Затем встал, подошел к камину, бросил газету в огонь, наблюдая, как ее поглощает пламя. Через несколько секунд от нее осталась лишь горстка серого пепла, но Остин отчетливо помнил каждое слово: «… источник сообщил, что при задержании преступник находился в обществе красивой блондинки…»

Остин сжал ладонями пульсирующие от боли виски. Это не помогло: он никак не мог избавиться от мучительных мыслей. Может быть, виски поможет. Хрустальный графин был наполовину пуст. Остин налил себе стакан и уселся в плетеное кресло у камина. Сюзетта должна была вернуться завтра. Приедет ли она? И не она ли была с Каэтано в отеле «Мэнсон»? Какого черта он не убедился, что полукровка мертв, когда оставил его истекать кровью в домике на Кафедральной горе?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Своенравная леди"

Книги похожие на "Своенравная леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нэн Райан

Нэн Райан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нэн Райан - Своенравная леди"

Отзывы читателей о книге "Своенравная леди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.