» » » » Нэн Райан - Своенравная леди


Авторские права

Нэн Райан - Своенравная леди

Здесь можно скачать бесплатно "Нэн Райан - Своенравная леди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нэн Райан - Своенравная леди
Рейтинг:
Название:
Своенравная леди
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5‑17-007016-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Своенравная леди"

Описание и краткое содержание "Своенравная леди" читать бесплатно онлайн.



Независимая и своенравная Сюзетта Фоксуорт преисполнилась ненавистью к убийцам своего жениха. Волей судьбы она оказывается в плену у гордого и беспощадного Каэтано. Что ждет Сюзетту теперь? Жестокая смерть? Печальная доля бесправной рабыни? Или — восторг пылкой, безумной страсти, счастье прекрасной любви, которая приходит к мужчине и женщине лишь раз в жизни и сжигает в своем пламени боль и ненависть былого?..






20 января 1880 года

Форт-Уэрт, Техас

Дерзкий разбойник Каэтано непостижимым образом вырвался из рук федеральных властей. Подобно змее, ползущей среди стеблей травы, этот таинственный человек выскользнул из своей камеры в городской тюрьме и скрылся в ночи. Когда взошло солнце, самый важный заключенный тюрьмы исчез, как будто растворился в воздухе. Власти сообщают…

— Он похож на кошку, — вслух сказала Сюзетта. — У него девять жизней. Им никогда не убить Каэтано.

Она опустила голову. Эти влекущие глаза по-прежнему смотрели на нее. Сюзетта вздрогнула и порывисто бросила газету в огонь. Бумага тут же загорелась, свернувшись и почернев. Последней сгорела часть газеты с вызывающей дрожь фотографией Каэтано. Подождав, пока от того, что было утренним выпуском газеты, останется лишь кучка серого пепла, Сюзетта встала и поднялась наверх в спальню мужа.

Она бегом пересекла комнату и почти упала в его простертые к ней руки. Прильнув к мужу, Сюзетта начала осыпать поцелуями его лицо и шею. Закрыв глаза, она вдыхала теплый и чистый запах Остина и наслаждалась объятием его сильных рук, звуком низкого ласкового голоса, шептавшего ей нежные слова.

— Милая, — шепнул он ей на ухо, — ты вся дрожишь. Тебе холодно? Ты мерзнешь, Сюзетта?

— Нет, не мерзну, — прошептала она. — Я просто хочу, чтобы ты еще минутку подержал меня в объятиях, Остин.

— Разумеется, дорогая, — успокоил жену Остин, нежно поглаживая ее. — Я никогда не отпущу мою маленькую девочку.

Наконец она успокоилась и улыбнулась мужу:

— Тебе что-нибудь нужно, Остин? Принести тебе поесть?

— Кажется, ты собираешься почитать мне газету. Разве ты не за ней спускалась?

— Мне очень жаль, Остин. Дэнис привез газету, а я, растяпа, уронила ее в снег. Она так намокла, что мне пришлось бросить ее в огонь.

Сюзетта сама удивлялась, почему не сказала мужу правду. Причина была только одна: прочитав имя Каэтано в газете, Остин всякий раз крайне расстраивался. Побег индейца из тюрьмы мог сильно взволновать его. А Сюзетта не хотела, чтобы муж переживал из-за того, что не имеет к ним никакого отношения.

— Ерунда, — зевнул Остин. — Все равно меня потянуло в сон.

Сил у Остина прибавлялось с каждым днем, и к первому февраля он, несмотря на протесты Сюзетты, уже поднялся с постели и оделся. Она думала, что поскольку муж встал, то не будет возражать против ее поездок в Джексборо. Ей нужно было кое-что купить к предстоящему путешествию, и, кроме того, Сюзетта чувствовала, хотя и не говорила об этом вслух, что сойдет с ума, если не уедет с ранчо хотя бы на пару часов.

Но Остин возражал. Он не объяснил жене, что после перестрелки с бандитами еще больше, чем раньше, беспокоился за нее. Остин не сказал Сюзетте, что именно он убил младшего Тейлора и что Норман Тейлор вряд ли успокоится, пока не отомстит за смерть брата. Остин надеялся, что Тейлор будет охотиться только за ним, но решил не испытывать судьбу. Он отказался отпускать жену в город, даже под охраной, и Сюзетта, не понимая причин поведения мужа, пришла в ярость.

— Так ты запрещаешь мне ездить в Джексборо? — крикнула она.

Ее раздражение передалось Остину, и он тоже повысил голос.

— Да! Я запрещаю тебе покидать этот дом! Если тебе что-нибудь нужно, любой из моих людей охотно привезет это сюда. Тебе незачем выходить из дома.

— Незачем? Я назову тебе вескую причину! Я скоро сойду с ума! Разве это не причина, всемогущий Остин Бранд? Я несколько недель не покидала дома. Я только ухаживала за гобой, и мне кажется, я скоро закричу, если…

Он встал и схватил ее за руку.

— Ты не обязана была ухаживать за мной! У меня достаточно денег, черт возьми, чтобы тебе не приходилось пошевелить и пальцем. Я думал, ты сама хочешь заботиться обо мне. Если бы я знал, что ты будешь потом жаловаться, то не подпустил бы тебя к себе!

— Неужели? Ты наслаждался каждой минутой! Знаю я тебя — ты не позволил бы Кейт или ее девочкам делать то, что делала я! Боже мой! Неужели у тебя такая короткая память и ты уже ничего не помнишь? Разве ты забыл то утро, когда мне пришлось…

— Прекрати! — взревел он. — Если ты расскажешь кому-нибудь…

Внезапно Сюзетту разобрал смех. Она пыталась взять себя и руки, поскольку Остин ужасно рассердился, и ее смех разозлил бы его еще больше. Но она ничего не могла с собой поделать: в ее памяти всплыл эпизод, так смущавший Остина. Он смотрел на нее с побагровевшим от ярости лицом, и Сюзетта упала ему на грудь и расхохоталась.

— Какого черта! — схватил ее за плечи Остин. — Посмотри на меня, Сюзетта!

Она подняла на него глаза. На лбу у Остина вздулась вена.

— Послушай, ты, маленькая… Боже мой, тебя хоть что-нибудь может испугать?

Едва он взглянул на свою упрямую жену, на глазах которой от смеха выступили слезы, как гнев его тут же иссяк.

— Прости, Остин, — сказала Сюзетта, подавляя смех. — Просто… я…

Губы Остина скривились. Ему хотелось встряхнуть свою своенравную жену или крепко обнять ее.

— Что мне с тобой делать? — засмеялся он, погрузив лицо в ее волосы.

Сюзетта обняла мужа за шею.

— У меня перед глазами стоит картина: ты лежишь здесь с…

Он закрыл ей рот поцелуем.

— Так, значит, тебя ничем не испугаешь? — Остин улыбался; его серые глаза лучились любовью и нежностью.

— Кое-чем можно. Прости, милый. Если ты будешь так добр и поднимешься наверх, я покажу тебе.

Он молча взял жену за руку и повел наверх.

На лестнице Сюзетта прижалась к нему и умоляюще прошептала:

— Остин, пожалуйста, позволь мне потом поехать в Джексборо!

Они вошли к нему в спальню, и Остин закрыл за собой дверь.

— Нет, Сюзетта, нельзя.

— Остин, я проведу там всего час, а Том или кто-нибудь…

Остин поцеловал жену, заставив ее губы слегка приоткрыться. Его горячий язык медленно скользнул в укромные уголки ее рта. Слегка отстранившись, он сказал, касаясь губами ее губ:

— Обсуждение закончено.

Сюзетта вздохнула и снова прильнула к его губам.

Анна и Перри обрадовались Брандам. Юные Джош и Санни были в восторге от подарков, полученных от Сюзетты и Остина, не меньше чем от самих гостей. Целых два дня взрослые наносили визиты, беседовали, обедали в ресторанах, сидели по вечерам перед пылающим камином со стаканчиком бренди в руках. Уик-энд пролетел очень быстро, а рано утром в понедельник Остин попрощался и сел на поезд, отправляющийся в Чикаго. Сюзетта и Перри провожали его.

— Вернемся домой, Сюзетта? Здесь очень холодно, и Анна ждет нас к завтраку. — Доктор Вудс взял ее за локоть.

— Дашь мне пять минут, Перри? — спросила Сюзетта. — Я хочу в среду поехать в Даллас, и мне нужно отдать кое-какие распоряжения. Остин держит наш железнодорожный вагон на этой станции. Пока муж в отъезде, я навещу свою кузину из Луизианы, которая недавно переехала в Даллас.

Перри терпеливо ждал, пока Сюзетта разговаривала со служащим железной дороги.

— Миссис Бранд, — сказал ей пожилой железнодорожник, — как только вам или вашему мужу понадобится «Альфа», дайте мне знать. Мистер Бранд оставил мне список персонала, и я могу связаться с каждым.

— Прекрасно! — радостно кивнула Сюзетта. — Превосходно. Я поеду в Даллас в среду днем.

— Что ж, сейчас посмотрим. — Пожилой железнодорожник заглянул в расписание. — Вы можете отправиться в три часа. В Далласе будете около пяти.

— Отлично. Будьте добры, предупредите персонал и скажите всем, что мы пробудем в Далласе лишь два дня. Сделаете, мистер… мистер…

— Данлоп, мэм. Буду рад выполнить вашу просьбу.

Сюзетта не рассказывала о своих планах Анне до самого вечера, пока Перри и дети не улеглись спать. Когда после полуночи Анна сказала, что глаза у нее слипаются, Сюзетта согласно кивнула.

— И последнее, Анна. — Она взяла подругу за руку. — В среду я собираюсь поехать в Даллас в нашем железнодорожном вагоне. Я все расскажу Остину, когда он вернется. Он подавляет меня, Анна. Я не могу всю жизнь оставаться маленькой девочкой. И не хочу. Я взрослая женщина, и если у меня возникло желание проехать тридцать миль, чтобы повидать кузину, я не нахожу в этом ничего дурного.

— Я тоже, — согласилась Анна. — Но почему ты не сказала Остину? Ты ведь ничего не сказала ему, правда?

— Когда Остин вернется, я признаюсь ему.

Когда в среду Сюзетта приехала на железнодорожный вокзал Форт-Узрта, из-за туч выглянуло тусклое зимнее солнце. Стало заметно теплее. Взволнованная ощущением свободы, Сюзетта, в дорожном костюме из блестящей розовой шерсти, поправила розовую бархатную шляпку, опустив вуаль. Улыбаясь, молодая женщина вошла в вагон. Она вспомнила счастливые дни, проведенные здесь с Остином.

Постучав, вошел вежливый слуга-китаец. Он поклонился и спросил, не нужно ли ей чего-нибудь.

— Принесите мне чашку горячего шоколада, Чин. До конца путешествия я больше вас не побеспокою.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Своенравная леди"

Книги похожие на "Своенравная леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нэн Райан

Нэн Райан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нэн Райан - Своенравная леди"

Отзывы читателей о книге "Своенравная леди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.