» » » » Ричард Пратер - Странствующие трупы


Авторские права

Ричард Пратер - Странствующие трупы

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Пратер - Странствующие трупы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Цицеро, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Пратер - Странствующие трупы
Рейтинг:
Название:
Странствующие трупы
Издательство:
Цицеро
Год:
1993
ISBN:
5-8286-0034-6, ISBN 5-8286-0035-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Странствующие трупы"

Описание и краткое содержание "Странствующие трупы" читать бесплатно онлайн.



Для частного сыщика Шелла Скотта не существует безвыходных ситуаций. Есть лишь необходимость максимально использовать изворотливость, смекалку и стальные мускулы, чтобы прекратить войну двух гангстерских группировок.






– У тебя пылает лицо, Шелл. И твои глаза...

– Да-да, мутные. Возможно, все дело в том, что мне сегодня пришлось много бегать. Перегрелся. При лунном свете кровь остыла.

– Ты уверен, что ты в порядке?

– Не сомневайся. Здоров и полон сил. Чувствую себя, как будто получил миллион.

И я действительно так себя чувствовал. С каждым часом все лучше. Не мог унять в себе нетерпение, хотелось как можно скорее действовать. И это было хорошо. Я чувствовал себя более настороженно, все чувства были обострены, мозг работал... Голова слегка побаливала, как будто кто-то все же меня ранил. Нет, эта мысль вредна, она одурманивает. Хватит думать о своих болячках, об усталости... Хватит!

– Ты уверен, что все понял? – спросил Сэм.

– Понял.

– Как пользоваться "вокомом". Это важно.

– Могу поспорить, что очень важно.

– Ты нажимаешь на маленькую красную кнопочку и говоришь в отверстие.

– Маленькая красная кнопочка, – повторил я. – Красиво и удобно.

Сэм щелкнул пальцами.

– О'кей. Я буду ждать вместе с Роулинсом и другими вон там. И пойду вместе с тобой.

– Правильно. Увидимся уже там, Сэм.

Время приближалось к двенадцати ночи. Как забавно, – подумал я. Двенадцать это ноль, что значит – ничего. Приближался час огромного "ничего"... Боже, какая ерунда! Что за дурацкие мысли лезут в голову.

Лучше мне поторопить людей.

Я нажал на красную кнопочку и заговорил негромко. Все было отлично.

– О'кей, – сказал я, – в таком случае ждите сигнала. Мы двинемся по счету три. Буквально через несколько минут.

Я отложил аппарат и взглянул на часы. При лунном свете я в изумлении заметил, что до полуночи оставалось всего полторы минуты.

А теперь вообще одна минута.

Я чувствовал, как во мне растет нетерпение. Но, может быть, банда Домино в конце концов не станет сопротивляться и спокойно сложит оружие. На это, конечно, надеялся Сэм, ему хотелось, чтобы операция прошла без кровопролития. Если начнется стрельба, ничего хорошего не выйдет.

У меня появилось знакомое чувство пустоты в желудке. Но с чего я вздумал нервничать? Со мной будет человек двадцать пять опытных полицейских. Слезоточивый газ, автоматы, другое подобное оружие. Когда ты намереваешься вступить в единоборство с бандой головорезов, чего лучше можно было желать?

Осталось меньше минуты.

Я взглянул на секундную стрелку своих часов, которая обегала циферблат последний раз. В полнейшей тишине я мог ясно различить ее ход.

Глава 18

Это напомнило мне о том, как "тикал" Гизер. Мои часы также тикали, и я вообразил, что снова слышу тиканье бомбы с часовым механизмом. Я лениво подумал, не собираются ли взорваться мои часы. Взлетят вверх пружинки, колесики и все прочее. И мне тогда не поздоровится.

Достаточно! Перестань думать о пустяках. Соберись и будь внимателен, Скотт!

Тик-так, тик-так.

Конечно, я был здорово взвинчен. В этом вы можете не сомневаться. Сегодня со мной творятся какие-то странные вещи. Да и вчера вечером, уж если быть точным. Пару раз мне казалось, что я задыхаюсь, погибаю, мне приходилось выйти, чтобы глотнуть свежего воздуха, как это бывает только во сне. Порой мне чудилось, что я могу видеть себя со стороны, с расстояния в три – четыре фута, как если бы я был огромной куклой.

И я мог управлять этой куклой с помощью телепатии. Подчиняясь посылаемым мною сигналам, кукла двигалась.

Тик.

Ох! Я снова почувствовал быстротечную боль, но затем все пришло в норму. "Полный порядок, старина, – пробормотал я сам себе. – Еще должно пройти двадцать секунд. Затем можно готовить оружие. Хотя нет, предполагается, что мы незаметно к ним проберемся, не так ли?"

Наблюдая, как беспокойно стрелки часов отмеривают последние секунды, я ясно ощущал, как кровь приливала к моему лицу, она поднималась во мне, как ртуть в термометре. Мне было хорошо известно, что эмоции способны творить чудеса с кровяным давлением.

А вдруг случится какое-нибудь кровоизлияние?

Только этого не хватало!

Тик-тик-тик.

Потом – пах-так-тик.

Это мне не понравилось.

Еще пройдет десять секунд, и затем атака!

Пять секунд.

Пах-тик... пах-тик... пах-тик!

Две секунды.

Пах...

Что-то было не в порядке. Такого я не предвидел.

Пах...

Пружина заведена – повернуть назад невозможно. Пора.

Я приблизил аппарат к губам и сказал:

– Олл-райт, ребята. При счете три – атака. Раз... два... три!

Потом я опустил аппарат и выскочил из укрытия. Уже на бегу я выхватил свой кольт из-под куртки, на этот раз он был заряжен. Бежать надо было всего около пятидесяти ярдов, если не меньше, но в гору. Впрочем, подъем был не особенно крутым. Я бежал быстро, постепенно ускоряя темп, что-то гнало меня вперед, сердце бешено колотилось, кровь бурлила.

Скорее, скорее, медлить нельзя.

– Вперед, ребята! – прошептал я сначала тихо, потом громче, а под конец уже громко выкрикнул этот призыв.

– Вперед, ребята!

Однако, никто не откликнулся, не поддержал меня. Я даже не слышал шума других шагов, кроме собственных, которые гулко отдавались в моей голове. Вот я уже почти на месте. Пятнадцать ярдов, десять...

От напряжения перед глазами мерещился красный свет.

Красный... Маленькая красная кнопочка.

– Ну что за ерунда, – подумал я.

Теперь-то я знаю, что на самом деле это была вовсе не ерунда. Тут нужно употребить какое-то совсем другое слово...

От волнения я позабыл нажать на маленькую красную кнопочку!

Глава 19

Сначала я решил вернуться, бежать обратно под защиту полиции, даже обернулся назад, когда вдруг вспыхнул ослепительный свет.

Прежде всего в голове у меня мелькнула мысль, что этот яркий свет от прожекторов, установленных на крыше дома. Но потом мои мысли заняло куда более важное соображение о том, что перед зданием в действительности была совершенно голая площадка, на которой не было никого, кроме меня, разумеется.

Я в ужасе смотрел на этот дом, отлично понимая, что не менее десятка злобных головорезов находилось за его стенами. И в тот же самый миг совершенно темное здание вдруг полностью осветилось. Не знаю, где было светлее, снаружи или внутри.

Вроде бы мне не требовалось никакой иллюминации!

Я искренне намеревался повернуть назад. Но тут увидел, кроме того, что в доме горел свет, входную дверь, к которой я так стремился, а потом внезапно передумал. Она находилась в восьми дюймах от моего носа.

Было слишком поздно.

Меня наверняка снова будут стараться убить.

Так-то, старина. Никаких возвращений назад, даже если тебе этого хочется. А тебе, разумеется, хочется, не правда ли?

Слишком поздно.

Ну, если быть честным до конца, слишком поздно было уже тогда, когда я позабыл нажать на ту красненькую кнопочку.

Теперь моей первоочередной задачей было как можно скорее убраться прочь с пустой площадки перед домом.

Я напрягся и ударил в дверь головой. Нет, конечно, это не совсем точно. Я ударил в нее с разбега плечом, а уж затем головой.

Дверь треснула и раскололась надвое. Как мне показалось, с головой моей произошло то же самое. Затем она распахнулась, я прыгнул вперед и ворвался в комнату. Мне показалось, что голова прыгнула впереди меня. Но я еще до этого убедился, что мои ощущения и впечатления в этот день не слишком надежны. В одном я совершенно уверен: от такого удара я чудом не потерял сознание.

Спорный вопрос: полетели щепки в мою голову или наоборот, отскочили в сторону. Это не имело большого значения. Важен был тот факт, что я, сложившись вдвое, влетел в комнату, забитую бандитами.

Мое столь эффектное появление в этом помещении было встречено многочисленными выстрелами, которые сопровождались моими охами.

Поверите, в меня не попали. Пока нет. Конечно, это был всего лишь вопрос времени. Я это понимал.

А охал я главным образом из-за заноз и щепок, вцепившихся мне в лицо. Это да плюс еще торможение, приземление, скольжение... Короче, мне было совсем не просто снова почувствовать под собой ноги.

Я все это сделал! Ей богу, сделал! И оказался внутри. Один. Хотя нет... Не совсем один. Казалось, там были тысячи подонков. И все были с тысячами пистолетов. А их противники все еще находились далеко, ожидая моего сигнала. Какого черта, наверное, думали они, происходит там, в доме? Выстрелы, крики, шум, гам. Уж не воображают ли они, что преступники задумали взаимоистребление?

Конечно, все эти мысли пронеслись у меня в голове, как молния, поскольку я двигался. Но не быстрее пуль. Пару раз они меня задели, но все это были сущие пустяки. Главное, что я был жив.

Как я считаю, мне помогло то, что большинство головорезов продолжали смотреть не на меня, а на дверь, ожидая прибытия основной группы атакующих, которая должна была вот-вот ворваться через расщепленную дверь, всех тех парней, которых я звал с собой, повторяя неоднократно: "Вперед, ребята!"

Конечно же, мой кольт "работал" почти с первой минуты, как я влетел в дом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Странствующие трупы"

Книги похожие на "Странствующие трупы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Пратер

Ричард Пратер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Пратер - Странствующие трупы"

Отзывы читателей о книге "Странствующие трупы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.