» » » » Патриция Поттер - Танцующие тени


Авторские права

Патриция Поттер - Танцующие тени

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Поттер - Танцующие тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Поттер - Танцующие тени
Рейтинг:
Название:
Танцующие тени
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-08670-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танцующие тени"

Описание и краткое содержание "Танцующие тени" читать бесплатно онлайн.



Жизнь Саманты Кэрролл — владелицы художественной галереи — складывалась вполне успешно до тех пор, пока однажды к ней не явились два загадочных человека, оказавшиеся посланцами могущественного клана. Их сообщение потрясло Саманту она — дочь их босса, который неизлечимо болен и перед смертью хочет увидеть ее.

С этого момента благополучный мир Саманты начал рушиться, как карточный домик. Оказалось, что мать Саманты всю жизнь лгала ей и по-прежнему скрывает какую-то страшную тайну. Члены мафиозной семьи не намерены делиться наследством с неожиданно объявившейся родственницей и пытаются убрать ее с дороги. Рассчитывать на помощь полиции Саманте не приходится, у мафии и там есть свои люди.






«Тоже мне, агент ФБР! — корил себя Нейт. — Уложил в постель женщину, которую обязан охранять! Как можно было сотворить такую глупость?!» Страсть к Саманте притупила его бдительность, и несколько часов спустя он, забыв об осторожности, выпустил ее из виду и позволил ей сбежать.

Разумеется, Саманта — не арестованная, и Нейт не имел права задерживать ее силой. Но как он не понял, как не почувствовал, что смерть нависла над ее головой? Что он обязан идти за ней по пятам, куда бы она ни направлялась?..

Но еще больнее было сознавать, что Саманта по-прежнему ему не доверяет. Да, она занималась с ним любовью; да, она, несомненно, что-то к нему чувствует — но не доверяет.

Нейт понимал: в этом винить некого, кроме самого себя. Но, он знал также, что, если ему дорога жизнь Саманты, он должен исправить положение. Как можно скорее.

Нежно и осторожно Нейт сжал в руках ее узкую ладонь.

— Прости, что меня не было рядом.

— Тебе не за что извиняться, — виновато улыбнулась она. — Я сделала глупость, вот и расплачиваюсь.

— Но я профессионал. Я должен был догадаться…

— О чем? И как? Я постаралась запутать следы, как могла.

— У тебя это здорово получилось, милая. Но больше так не делай, договорились?

— Не понимаю, как они меня нашли?

— Обычная оперативная работа. Перебрали всех твоих друзей, коллег. Установили где-нибудь в машине «жучок». Для профессионала это несложно.

— Но я ведь сменила машину!

— У тебя было что-нибудь с собой?

— Только сумочка.

Нейт выразительно промолчал.

— Нет, в сумочке «жучка» быть не может. Я все время носила ее с собой, а когда приехала на условленное место, оставила ее в машине. По ней убийца не мог меня вычислить.

— Возможно, он следил за Терри, — предположил Нейт.

Саманта прикрыла глаза. Господи, сколько людей уже подверглись опасности лишь потому, что оказались с ней рядом!

— Ты не знаешь, где сейчас моя сумочка? — спросила она.

— Мне звонил Дэн. Он отогнал твою машину обратно в гараж, но сумочку и пистолет оттуда забрал. Уверяет, что за ним никто не следил.

— Что же мне теперь делать?

— Нам, — мягко поправил ее Нейт.

— Ах да. Ведь охранять меня — твоя работа.

— Подозреваю, что на этой работе я долго не задержусь.

Нейт сам поразился тому, с каким спокойствием произнес эти слова. Много лет работа была для него самым главным в жизни. Он поступил на службу в ФБР, чтобы отомстить; но скоро оперативная работа увлекла его и стала любимым делом…

Однако сейчас он нашел нечто более важное.

— Почему? — удивилась Саманта.

— Меня отстранили от этого дела. И приказали держаться от тебя подальше. А я нарушил приказ.

— Почему тебя отстранили?

— Под предлогом, что я слишком близко к сердцу принимаю дела семьи Мерритта, — признался он.

— Почему ты считаешь, что это только предлог?

— Уж слишком подозрительно все выглядит. Мы с Греем четыре года занимались кланом Мерритта. Были у нас и другие дела, но в основном мы работали по этому. Добились определенных успехов. Изучили эту «семью» лучше, чем кто-либо еще в ФБР. И вдруг, ни с того ни с сего, нас отстраняют.

— Так ты думаешь, кто-то в ФБР…

— Не знаю, Саманта. Мне бы очень не хотелось так думать. Но если у нас есть в мафии свои люди — почему не может быть наоборот?

— Называй меня Сэм, — попросила она.

Нейт невольно расплылся в улыбке. Наконец-то она приняла его в число друзей!

— На дядюшку Сэма ты не слишком похожа!

— Надеюсь, — слабо улыбнулась она.

— Но мне все равно нравится.

Дверь отворилась, вошел доктор Макинтайр.

— Вижу, вы очнулись.

Сэм кивнула и, попытавшись сесть, поморщилась от боли.

Доктор проверил повязку, затем снял бинты и осмотрел рану.

— Хорошо заживает, — заметил он и принялся накладывать новую повязку.

— Она может передвигаться? — спросил Нейт.

— Если не пешком — почему бы и нет? Только не забывайте принимать антибиотики и регулярно менять бинты.

Нейт кивнул.

— Куда поедете?

— На юг, — коротко ответил он.

— Ясно, — рассмеялся Макинтайр. — А возможно, на север, на запад или на восток?

— Чем меньше вы будете знать, тем лучше. Не хотелось бы втягивать вас в неприятности.

— А, мне не привыкать! — махнул рукой старый доктор.

— Спасибо вам! — с чувством произнесла Сэм.

— Не за что. Считайте, что я помог вам в память о вашем отце.

Нейт заметил, что в уголках глаз Саманты выступили слезы.

Эта женщина не плакала ни от страха, ни от боли. Даже тогда, когда очень немногие на ее месте удержались бы от стонов и жалоб, она не издала ни звука, ничем не показала своей слабости. И вот теперь она едва сдерживает слезы, когда ей напоминают об отце, умершем два года назад.

Нет, даже не отце. Ее отец — Пол Мерритта.

Нейт сжал ее руку в своей. Боже, что же она сейчас чувствует?! Что должен чувствовать человек, у которого отняли все, что он знал, что любил, во что верил, — даже воспоминания детства?

Как бы то ни было, главное для них сейчас — сбить убийц со следа. Колесить по штату, не задерживаясь подолгу ни в одном месте. И постоянно держать связь с Греем, который в Бостоне пытается выяснить, кто «заказал» Саманту и ее мать.

Очевидно, охота за Самантой как-то связана с тайной ее матери.

Но теперь картина осложнилась. Похоже, что, кроме врагов, по пятам за ними следует какой-то неизвестный защитник. Возможно, его прислала мать Саманты. Эта женщина, гонимая страхом, скрылась в неизвестном убежище, но страх за собственную жизнь не позволил ей оставить без защиты дочь.

Наконец Макинтайр закончил перевязку. Нейт снова сжал руку Саманты.

— Нам пора.

Сэм кивнула. Нейт с удовольствием отметил, что она больше не спорит с ним, даже не задает вопросов.

— Прости, что проколола твою шину, — покаянно произнесла она.

— Ничего страшного, — легко отозвался Нейт. — Ее давно пора было сменить. Тем более что в багажнике у меня нашлась запасная. Но вот уж не подозревал за тобой хулиганских наклонностей!

— Я больше не буду, — торжественно пообещала Саманта, и лицо ее осветилось улыбкой.

— Да уж, надеюсь!

Даже сейчас — без макияжа, с растрепанными волосами — Саманта притягивала Нейта, как ни одна другая женщина С большим трудом он удерживался от того, чтобы не наклониться к ней и не прильнуть к ее губам.

Но сейчас не время. Враги висят у них на хвосте. Как только они поймут, что в больнице Саманта не появится, начнут разыскивать ее у частных врачей и рано или поздно выйдут на Макинтайра…

Нейт повернулся к доктору:

— Док, вы не хотите на несколько дней покинуть город?

Макинтайр удивленно поднял брови, затем кивнул:

— Действительно, давно не был на рыбалке. Есть у меня хибара в лесу, на берегу ручья…

— О ней кто-нибудь знает?

— Знают двое или трое, но эти ребята не из тех, кто станет болтать с посторонними.

— Оружие у вас есть?

— А как же! Еще с корейских времен. Я ведь воевал в Корее. Потому-то и сошелся с Дейвом Кэрроллом — он тоже знал, что за штука война.

— Вы много о нем знали? — спросил Нейт.

Он понимал, что нельзя терять ни минуты и выяснить хоть что-нибудь о таинственном Дэвиде Кэрролле. Кто был этот человек? Как решился он бросить все и начать новую жизнь в маленьком провинциальном городке? Быть может, в его прошлом были собственные темные тайны? И в объятих Пэтси Кэрролл он искал искупления?..

— Только то, что он служил во Вьетнаме, — ответил Макинтайр, — в каких-то спецчастях. «Морские котики», рейнджеры… не знаю, не спрашивал. Но подготовка у него была отменная, это уж точно.

— Он не рассказывал о своем военном прошлом?

Макинтайр и Сэм переглянулись, затем доктор ответил:

— Нет. Так, иногда в разговоре что-то проскальзывало. Но специально — ничего не рассказывал. Он вообще был не из болтливых.

Нейт сообразил, что у доктора ничего больше не узнает. Что ж, если Пэтси хоть немного похожа на дочь — он готов был понять Дэвида Кэрролла.

Макинтайр протянул Сэм руку и помог сесть. Она натянула блузку, в которой была утром, и брюки — разорванные, заляпанные кровью.

— В первом же магазине по дороге купим тебе новую одежду, — пообещал Нейт. — А теперь нам действительно пора. Спасибо вам за все, доктор.

Макинтайр снабдил ее тростью. Сэм была уверена, что трость ей не понадобится; однако, как только попыталась наступить на ногу, острая боль пронзила ее от колена до бедра, и Саманта приняла трость с благодарностью. Взяв свою сумочку, привезенную Дэном, и убедившись, что пистолет лежит внутри, она вместе с Нейтом вышла на улицу.

На глазах у Саманты Нейт тщательно осмотрел свою машину со всех сторон, заглянул под днище, проверил багажник и мотор.

Саманта надеялась, что ее нежданный спаситель вывел убийцу из строя. По словам Нейта, не было сомнений, что ее преследователь ранен. Но ведь ему на смену могли нанять кого-то еще…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танцующие тени"

Книги похожие на "Танцующие тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Поттер

Патриция Поттер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Поттер - Танцующие тени"

Отзывы читателей о книге "Танцующие тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.