» » » » Джеймс Паттерсон - Лондонские мосты


Авторские права

Джеймс Паттерсон - Лондонские мосты

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Паттерсон - Лондонские мосты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Паттерсон - Лондонские мосты
Рейтинг:
Название:
Лондонские мосты
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-17-038180-8, 5-9713-3042-X, 5-9762-0475-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лондонские мосты"

Описание и краткое содержание "Лондонские мосты" читать бесплатно онлайн.



За минуту до взрыва бомбы военные едва успевают эвакуировать жителей маленького городка.

Детектива Алекса Кросса срочно отзывают из отпуска – за взрывом стоят ДВА самых жестоких и хитроумных его врага – международный террорист и киллер-профессионал.

ПОЧЕМУ эти двое преступников объединились?!

ЧЕГО они добиваются?!

И главное – КАК ИХ ОСТАНОВИТЬ?!

Алекс Кросс должен быстро найти ответы на эти вопросы – ведь убийцы готовы нанести новый удар В ЛЮБОЙ МОМЕНТ!






– Мы уже нашли тело ее мужа, – заговорил Бернс. – Зачем вы звоните? Чего хотите?

– А разве это не очевидно, господин директор? Я хочу, чтобы вы поняли – я не бросаю слов на ветер. Вы будете делать то, что от вас требуется. Так или иначе, я все равно заставлю вас выполнить мои требования. А теперь, после необходимого вступления, позвольте перейти к неприятным для всех нас деталям – цифрам. Ваша плата за то, чтобы больше не слышать обо мне... Надеюсь, кто-нибудь взял карандаш и бумагу?

– Продолжайте, – сказал Бернс.

– Хорошо, продолжим. Итак, Нью-Йорк – шестьсот пятьдесят миллионов долларов. Лондон – шестьсот миллионов. Долларов. Вашингтон – четыреста пятьдесят миллионов. Франкфурт – четыреста пятьдесят миллионов. Общая сумма – два миллиарда сто пятьдесят миллионов американских долларов. Дальше. Я хочу, чтобы из тюрем были выпущены пятьдесят семь политических заключенных. Имена их будут сообщены вам в течение следующего часа. Пока лишь скажу, что все они с Ближнего Востока. Что бы это значило? Интересная головоломка, вам не кажется?

На доставку денег и освобождение заключенных у вас четыре дня. Времени вполне достаточно. Дополнительные инструкции относительно того, куда и как, получите позднее. Итак, у вас есть четверо суток. Отсчет начнем... прямо сейчас.

И вот что еще. Я абсолютно серьезен. Я также понимаю, что речь идет о большой сумме денег, собрать которую некоторым покажется "невозможным". Полагаю, такие голоса уже раздаются. Так вот. Не утомляйте меня нытьем и жалобами.

Короткая пауза.

– Вот зачем я звоню, мистер Бернс. Доставьте мне деньги. Освободите заключенных. И не делайте себе хуже. Да, кстати, еще одно. Я ничего не забываю и ничего не прощаю. Прежде чем все закончится, вы тоже умрете, директор Бернс. Так что будьте настороже. Почаще оглядывайтесь. Рано или поздно я окажусь у вас за спиной. И тогда – бум!.. Но это потом, а сейчас у вас есть четыре дня!

Волк положил трубку.

Глядя прямо перед собой, Рон Бернс процедил сквозь стиснутые зубы:

– Ты еще свое получишь. Я доберусь до тебя.

Он медленно обвел взглядом собравшихся и остановился на мне.

– Нас поставили на счетчик, Алекс.

Глава 35

– Мне бы хотелось, чтобы доктор Кросс поделился своими впечатлениями о русском маньяке. Он знает о нем все. Для тех, кто не знаком с Алексом Кроссом, скажу, что он перешел к нам из департамента полиции Вашингтона. Поверьте мне, они многое потеряли. Это он взял Кайла Крейга.

– И пару раз упустил Джеффри Шейфера, – добавил я, не вставая. – Мои впечатления? Стремление к полному контролю, к абсолютной власти. Я бы сказал так: ему нужна большая сцена, мировой масштаб. Креативен. Тщательно, до мелочей все планирует. Прекрасный организатор, умеет распределять работу, не останавливается перед принятием трудных решений.

Но самое главное – он порочен. Ему нравится причинять людям боль, заставлять их страдать. Нравится наблюдать за чужими страданиями. Он дает время подумать о том, что произойдет дальше. Отчасти это объясняется тем, что Волк понимает: нам трудно выполнить его требования, мы не можем, не хотим уступить без боя. И он знает, как трудно его поймать. В конце концов, бен Ладен ведь тоже пока на свободе.

И еще одно. Он сказал, что целью был директор ФБР, что произошла ошибка. По-моему, здесь что-то не так. Волк не мог допустить подобной ошибки в самом начале игры, а если бы и допустил, то не признался бы в ней. Нет, мне в это не верится.

Я взглянул на Бернса – как он отнесется к моим словам? – но директор только махнул рукой.

– Ты считаешь, что реальной целью был именно Том Уэйр?

– Полагаю... да, целью был Уэйр. Такую крупную ошибку Волк себе позволить не мог. Он пытался обмануть нас.

– Зачем? У кого есть предположения?

Бернс пробежал взглядом по лицам присутствующих.

Никто не ответил, и я продолжил:

– Если целью был именно Уэйр, то это наша лучшая ниточка. Почему директор ЦРУ представлял для Волка такую угрозу? Не удивлюсь, если Уэйр и Волк знали друг друга, встречались когда-то, только Уэйр и сам этого не сознавал. Если так, то перед нами встает вопрос: где и когда пересеклись пути Томаса Уэйра и этого русского? Мы должны найти ответ.

– И сделать это как можно скорее, – добавил Бернс. – Так что не будем терять время, займемся делом.

Глава 36

Человек, звонивший от имени Волка, имел определенные инструкции и знал, что должен следовать им без малейших отступлений. Его должны увидеть в Вашингтоне. В этом заключалась его работа, такова была его роль в большой игре.

Волка должны увидеть, тогда они зашевелятся.

Он знал – пройдет совсем немного времени и телефонный звонок в штаб-квартиру ФБР будет прослежен до отеля "Четыре сезона" на Пенсильвания-авеню. Это предусматривалось планом, который до сих пор работал без сбоев.

Вот почему он неторопливо прошел по фойе на глазах у консьержа и двух швейцаров. Конечно, его заметили – высокий светловолосый мужчина, с бородой, в длинном кашемировом пальто. Все детали тоже были предусмотрены планом.

Потом он не спеша прогулялся по М-стрит, обращая внимание на меню в витринах ресторанов и образцы модной одежды в магазинах Джорджтауна.

Он даже позволил себе усмехнуться, увидев несущиеся к "Четырем сезонам" патрульные машины.

Показав себя, мужчина сел наконец в белый "шевроле", который ожидал его на углу М-стрит и авеню Томаса Джефферсона.

Фургон, набрав скорость, устремился в направлении аэропорта. Помимо водителя, в машине был еще один человек, сидевший рядом с тем, кто звонил из отеля.

– Все прошло хорошо? – поинтересовался водитель, когда и М-стрит, и весь начавшийся там переполох остались далеко позади.

Бородатый пожал плечами:

– Конечно. Теперь у них есть подробный словесный портрет. Есть за что зацепиться, есть надежда. Я сделал то, что от меня требовалось.

– Отлично, – сказал второй пассажир и, вытащив "беретту", выстрелил соседу в правый висок.

Бородатый умер еще до того, как услышал звук выстрела.

Теперь у полиции и ФБР был словесный портрет Волка, вот только никто из живущих на земле не подходил под это описание.

Глава 37

То, что произошло потом, сбило нас всех с толку. Специалисты, отслеживавшие звонок, быстро установили, что он был сделан из отеля "Четыре сезона". Мало того, Волка видели в фойе отеля. Составленный на основании опроса очевидцев словесный портрет был разослан во все полицейские службы мира. Волк допустил ошибку? Прокололся? Не знаю. Мне в это не верилось. Раньше он всегда звонил по сотовому, но на сей раз почему-то воспользовался телефоном отеля. Почему?

Дома, куда я вернулся в половине десятого вечера, меня ожидал еще один сюрприз. В гостиной вместе с Наной сидела доктор Кайла Коулс. Уютно устроившись на диване, женщины увлеченно обсуждали что-то явно не предназначавшееся для моих ушей, а увидев меня, тут же замолчали. Не скрою, поздний визит врача показался мне тревожным знаком.

– Все в порядке? – спросил я. – Что случилось?

– Кайла просто оказалась в нашем районе, вот и заглянула на минутку, – ответила Нана. – Так ведь, доктор Коулс? Никаких проблем. Если не считать того, что ты пропустил ужин.

– Ну, вообще-то дело в том, что Нана не очень хорошо себя чувствует, – заговорила Кайла. – Вот я и зашла проведать. На всякий случай.

– Перестаньте, Кайла, не преувеличивайте, – запротестовала, как обычно, Нана. – Я чувствую себя нормально, а легкое недомогание – неизбежная часть жизни. В мои-то годы...

Доктор мило улыбнулась и кивнула. Потом вздохнула:

– Извините. Расскажите сами, Нана.

– Рассказывать-то не о чем. На прошлой неделе мне и впрямь немного нездоровилось. Ты же знаешь, Алекс, со мной такое случается. Ничего особенного. Вот если бы надо было присматривать еще и за Алексом-младшим, тогда, может, и были бы основания тревожиться.

– Ты меня пугаешь, – сказал я.

Кайла снова улыбнулась и покачала головой.

– Не беспокойтесь, Алекс. Я действительно была неподалеку и решила заглянуть. Мы измерили давление. Похоже, никаких отклонений нет. Я бы хотела, чтобы Нане сделали анализ крови.

– Хорошо-хорошо, я сама этим займусь. А теперь давайте поговорим о погоде.

Я укоризненно покачал головой, адресуя упрек им обеим, и посмотрел на Кайлу.

– Вам не кажется, что вы слишком много работаете?

– Вы только посмотрите, кто это говорит! – Она улыбнулась, и в комнате как будто стало светлее. – К сожалению, работать действительно приходится много. Не хочу утомлять вас цифрами, но даже здесь, в столице такой богатой страны, немало людей, которые не могут позволить себе хорошего врача. Вы бы посмотрели, какие очереди в больнице Святого Антония, да и в других.

Мне всегда нравилась Кайла, и, признаюсь, я даже немного побаивался ее. Почему? Мы разговаривали, а вопрос этот не выходил у меня из головы. Я заметил, что она похудела – неудивительно, все время на ногах, а район у нее большой, – и это пошло ей на пользу. И откуда только такие мысли?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лондонские мосты"

Книги похожие на "Лондонские мосты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Паттерсон

Джеймс Паттерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Паттерсон - Лондонские мосты"

Отзывы читателей о книге "Лондонские мосты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.