» » » » Маргарет Пембертон - Далекий берег


Авторские права

Маргарет Пембертон - Далекий берег

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Пембертон - Далекий берег" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Пембертон - Далекий берег
Рейтинг:
Название:
Далекий берег
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-04144-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Далекий берег"

Описание и краткое содержание "Далекий берег" читать бесплатно онлайн.



Кристина. Прекрасная цыганка. Нищая, униженная сирота. Она дала себе клятву, что однажды получит все: роскошь, богатство, благородное имя. Она прошла через многой – и не выбирала средств, чтобы добиться исполнения своей мечты. Но все эти годы продолжала любить одного-единственного человека – мужественного капитана Девлина О'Коннора. Судьба то сводила влюбленных, то разлучала вновь – однако вдали мерцал далекий берег надежды и счастья…






– Да бросьте вы, не может быть! – вырвалось как-то у Кристины, когда герцог рассказывал особенно пикантную историю, и он с трудом сдержал улыбку. Миссис де Вилье на минутку забылась и употребила не вполне правильное, скорее простонародное выражение. Временами она была похожа на цыганку, и герцог вынашивал идею пригласить ее в Анерсли, свое родовое поместье в Йоркшире.

– Возможно, когда вы будете в Англии, у вас найдется время и вы сможете провести уик-энд в Анерсли? – спросил герцог, кружа миссис де Вилье в вальсе и понимая, что она интересует его все больше, а его холодная невозмутимость рушится помимо его воли.

Кристине не нужно было спрашивать, что такое Анерсли. Из его рассказов она поняла, что там располагается главная резиденция герцога и что именно в Анерсли он нередко принимал и развлекал короля.

– Это очень любезно с вашей стороны, – искренне сказала Кристина, – но у меня уже расписаны эти несколько дней. Я собираюсь навестить друзей.

– Что ж, в таком случае проигрыш Анерсли дает им выигрыш, – галантно отреагировал герцог. – Возможно, как-нибудь в другой раз.

– Да. Капитан Рид говорил мне, что вы собираетесь обратно в Нью-Йорк через несколько месяцев. Буду рада снова вас увидеть.

– Я тоже, – ответил герцог, испытывая неожиданное разочарование оттого, что не будет иметь удовольствия принять ее.

Когда герцог Марнский вернулся домой, его окружение и слуги нашли, что он пребывает в апатии и дурном расположении духа, и с облегчением узнали, что он собирается в Америку раньше, чем планировал. Герцог поручил своему личному секретарю заказать отдельную каюту на борту «Коринфии» на самое ближайшее время…

В Ливерпуле Кристина дождалась, пока сошли все пассажиры первого класса, после чего оделась в синий костюм для прогулок, отороченный лисьим мехом, и вскоре оказалась на набережной города.

Она не была здесь всего лишь около месяца. Но кажется, что с того времени прошла целая жизнь. Кристина не стала нанимать кеб, а пошла знакомым путем вдоль набережной. Вдали виднелся лабиринт улиц, среди которых была и Горман-стрит с домом, при. надлежавшим Эрнесту Миллеру. Хотя Кристина была одета в теплый костюм, ее бил озноб. На взгорье она увидела зеленую лужайку кладбища. Сейчас ей показалось странным, что когда-то она бежала первым делом туда, счастливая сознанием того, что там ее ожидает Джош. Тот самый Джош, который, как она верила, никогда ее не подведет. Не обращая внимания на любопытные взгляды, Кристина целенаправленно шагала в сторону «Веселых утех».

– Боже милостивый! – воскликнула Шеба, на плечи которой было накинуто японское кимоно. – Вы только посмотрите, кого к нам занесло!

Кристина расплылась в улыбке, хотя и была близка к тому, чтобы разрыдаться, когда Шеба бросилась ее обнимать.

– Откуда, черт возьми, у тебя эти шикарные шмотки? Я считала, что ты сбежала с простым моряком, а не с миллионером!

– Это долгая история. Бесси у себя?

– Как всегда. Все остальные спят. Тут есть некоторые перемены после твоего, ухода. Мерри в Саутгемптоне с Джошем, – это последнее, что мы слышали. Ты бы только знала, какую бучу подняла его жена! Молли вышла замуж и живет в деревне, в нескольких милях от города. Ее муж работает на ферме.. Белл ушла и открыла чайную лавку в Бутле. У нас теперь четверо новых девчонок. Они вполне в порядке, пока не откроют рот…

– Почему четверо, если ушли только трое? Или Бесси расширяет дело?

Шеба вдруг как-то смутилась.

– Кейт тоже ушла, – объяснила она, стучась в дверь Бесси. – Я не знаю, какого черта ты тогда так неожиданно смоталась, но ты сама все объяснишь Бесси. Она была в ярости. – Услышав, что Бесси не очень любезно ответила на стук в дверь, Шеба подмигнула Кристине.

С каким-то дурным предчувствием Кристина толкнула дверь и вошла в будуар Бесси.

Бесси, которая не любила, когда ее беспокоили до полудня, пыталась надеть атласный пеньюар и сердито спросила:

– Что тебе надо? Никто меня столько не беспокоит, как ты…

Подняв глаза от застежек, Бесси Малхолленд увидела Кристину и резко села на кровати. Медленным взглядом она окинула девушку с ног до головы, мысленно отметив кожаные туфли, безупречно сшитый костюм с натуральной лисой и элегантные лайковые перчатки.

– Ты оказалась совсем не дурочкой, – произнесла она наконец. – Кто же был он? Какой-нибудь богатый денди, который переоделся под матроса?

– Нет. – Кристина сняла перчатки и положила их на стол, заставленный фарфоровыми птичками. – Он был простым моряком. С «Коринфии».

Еще не оправившаяся от изумления, Бесси встала, подошла к шкафчику и извлекла бутылку спиртного.

– Я думаю, мне надо выпить. – Она наполнила два стакана. – Почему ты не сказала мне, что собираешься уйти?

– Потому что я сама не знала.

Бесси вскинула брови:

– Ты это говоришь мне, Бесси Малхолленд? Мне не нужна туфта.

Кристина села на стул и покрутила в руке стакан.

– Здесь нет никакой туфты, Бесси. Это правда. Я была страшно расстроена в тот вечер после… – Она сделала паузу. – После той вести о Девлине. – Кристина втянула в себя воздух, чтобы голос ее перестал дрожать. – Я напилась, а вы же знаете, что я много не пью. Я не привыкла к этому. Моряк, который оказался со мной той ночью, был с «Коринфии». А я знала, что это такого же рода лайнер, как и тот, где капитаном Девлин. Я просто хотела попасть на него и посмотреть.

– Ну и ты попала?

– Да. Виктор Джексон был пьян не меньше моего. Когда я пришла в себя, мы уже были в Ирландском море и плыли в Нью-Йорк.

– Я не могла поверить, что ты можешь вот так сбежать ночью, не попрощавшись. Бедняжка Молли едва с ума не сошла, переживала, что тебе придется обслуживать всю команду «Коринфии».

– Нет. – Кристина подавила улыбку. – Я путешествовала вполне респектабельно под патронажем капитана Калеба Рида.

– Ах вот оно что! – рассмеялась Бесси. – И этот «патронаж» включал и покупку всей этой амуниции?

На сей раз Кристина таки улыбнулась:

– Нет. За это ответствен один американский джентльмен.

– И ты собираешься возвратиться к нему?

– Да.

Бесси поставила стакан на стол.

– Знаешь, я буду скучать по тебе, Кристина. Самое мягкое, что можно сказать об остальных девушках, исключая Мэриголд и Шебу, – это то, что они не слишком умненькие.

Кристина почувствовала, что у нее участился пульс, когда она решилась задать вопрос, который клялась не задавать.

– А… гм… – Она запнулась. Ей было слишком трудно произнести его имя. – Он… приходит сюда?

Бесси не нужно было– спрашивать, кого Кристина имела в виду. По движению пальцев и страдальческому выражению ее лица это было вполне понятно.

Бесси снова наполнила стаканы.

– Всего один раз. Он привез тебе подарок, – сказала она, кивнув головой в сторону секретера, где лежала все еще не освобожденная от упаковки шкатулка с драгоценностями.

Кристина слышала, как кровь стучит в ее ушах.

– А он… сказал что-нибудь о… о своей жене?

– Ни слова. Кто бы она ни была, похоже, стиль его жизни она не изменила. Уезжая, он взял с собой Кейт.

Должно быть, слова Бесси прозвучали жестоко, но она сделала это сознательно. Какой смысл продлевать муки Кристины?

Кристине показалось, что комната поплыла перед глазами. До .нее с трудом дошел вопрос Бесси:

– С тобой все в порядке, девочка? Хочешь увидеть, что он купил для тебя?

– Нет. – Кристине нечем было дышать. Нужно скорее на свежий воздух. Ей не следовало приходить сюда. Не надо было ни о чем спрашивать. Прикрыв ладонью рот, она поднялась и двинулась к двери.

– Тебе не следует идти в таком состоянии, – озабоченно сказала Бесси. – Садись, выпей немного еще.

– Нет. – Кристина произнесла это шепотом. Отвернув искаженное болью лицо от Бесси, добавила: – Прощай, Бесси!..

На улице она разрыдалась. Кристина думала, что все слезы по Девлину уже выплаканы, что ее больше не тронут никакие новые сведения о его предательстве. Она ошиблась. Оказывается, ему было недостаточно жениться ради удобства и тем самым предать ее. Он к тому же взял себе Кейт, чтобы та удовлетворяла его физические потребности, чего не могла сделать жена. Кристина шла, обхватив себя руками, не видя дороги, потому что слезы застилали ей глаза.

Девлин О'Коннор не был способен на любовь, в нем не было ничего, кроме похоти. В ту благословенную неделю в Уэльсе она любила и его тело, и его душу. Он же только тешил свою похоть. Если бы она не пошла с ним, он наверняка попросил бы об этом какую-нибудь другую девчонку. Разговоры о женитьбе и любви – это всего лишь ширма. Сердце Кристины разрывалось на части. Кое-как она поднялась на борт «Коринфии», открыла дверь своей каюты и, бросившись на кровать, снова безутешно разрыдалась.

Глава 22

Капитан Рид, увидев, что Кристина возвратилась очень быстро и что выглядит она чрезвычайно расстроенной, оказался в затруднительном положении. Ему хотелось подойти к ней и успокоить, но при виде плачущих женщин ему всегда становилось не по себе. Лучше оставить ее в покое, думал он, ведя «Коринфию» в Шербур. Очевидно, ее друзьям не очень понравилось новое положение Кристины и ее роскошный наряд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Далекий берег"

Книги похожие на "Далекий берег" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Пембертон

Маргарет Пембертон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Пембертон - Далекий берег"

Отзывы читателей о книге "Далекий берег", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.